Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Maple

Maple перевод на турецкий

274 параллельный перевод
Mlle Maple va s'occuper de vous avec plaisir.
Bayan Maple hemen sizinle ilgilenir.
D'assez loin, Mlle Maple.
Çok uzaktan Bayan Maple.
- Pas si vous ne le pensez pas, Mlle Maple.
- Sizce değilse bence de değil.
Combien vous dois-je, Mlle Maple?
Borcum ne kadar Bayan Maple?
- Au revoir, Mlle Maple.
- Hoşçakalın Bayan Maple.
Et merci à vous, Mlle Maple.
Sağolun Bayan Maple.
Pardon, M. Maple.
Özür dilerim Bay Maple.
Vous avez deviné, M. Maple.
Doğru tahmin Bay Maple.
J'ai écrit au dos de cette police de remettre l'argent à Mlle Maple.
Arkasına Bayan Maple'a ödenmesini yazdım.
Mlle Maple, oui.
Evet, Bayan Maple.
- M. Maple, je vous confie ceci.
- Bay Maple, bunu size emanet ediyorum.
Ici Jason Maple.
Evet. Jason Maple.
247, North Maple.
247 North Maple.
247, north maple.
247 North Maple.
- De Maple Heights.
- Maple Heights, efendim.
Oui, modeste. J'ai très bien compris.
- Bay Ve Bayan Stanley Banks 24 Maple Drive, Fairview Manor.
C'est une grande maison?
Bu 24 Maple Drive...
Sally a déménagé de son appartement de Maple Avenue, il y a quatre semaines pour aller à l'hôtel LeRoy, sous le nom de Bessie Schmidt.
Sally dört hafta önce Maple Bulvarı'ndaki İntercity Depolama Şirketi'nin oradaki evinden ayrılarak Leroy Otel'e yerleşti. Kayıtta kullandığı isim de, Bessie Schmidt.
Station-service de Maple St. Entre la 7 e et la 8e.
Maple'da 7. ve 8. blokların arasındaki petrol İstasyonu.
Appel à toutes les unités. Station-service Maple St.
Maple Caddesi 7. ve 8. blok civarındaki tüm ekiplere,
Appel à toutes les unités. Un vol et un agent abattu à la station-service de Maple St. Entre la 7 e et la 8e.
Bütün ekipler, bütün ekipler vaka 211, Maple caddesi 7. ve 8. blokların arasında, petrol istasyonunda vurulmuş bir polis mevcut.
Kelly, consulte les fichiers et trouve la liste des ex-taulards qui vivent dans un rayon de 3 km autour de la 7 e et de Maple.
Kelly, çabuk dosyaların içine dal. ve bana bu civarda oturan eski mahkumların listesi getir. Özellikle 7. blok ve Maple'ı kapsayan 3-4 km lik kesitte.
"M. Harry Worp... 87, avenue Maple, Boston, Massachusetts."
"Bay Harry Worp, 87 Maple Bulvarı, Boston, Massachusetts."
" "Judy Barton, numéro Z2967 94 425 avenue Maple, Salina, Kansas"
"Judy Barton, numara Z296794. " 425 Maple Caddesi, Salina, Kansas. "
- Évidemment. 1121, Maple Street.
- Tabi. 1121 Maple Sokağı.
Les Fisher ont reçu leur nouvelle voiture aujourd'hui, une d'occasion.
Maple Caddesindeki Fisher'lerin yeni bir arabaları var. Ama ikinci el.
Au coin de la 4e rue et de la rue Maple.
Kasabanın içine doğru dümdüz gidin.
- La 4e rue et la rue Maple?
Dördüncü yolun ağaçla kesiştiği yer. Dördüncü yol ve ağaç.
À une rue de Maple.
Maple'dan bir blok ileride.
c'est la rue John F. Kennedy.
Maple'dan bir blok ileride. Bu John F. Kennedy Caddesi.
1427 Maple.
1427 Maple. 1427 Maple.
Au coin de Maple et d'Ogilvy.
Maple ve Ogilvy'in köşesinde.
Tack, je suis à l'angle de Main Maple.
Tack, beni Main ve Maple sokaklarının köşesinden al.
- Oui, avec du sirop d'érable.
- Maple şurubu.
Je vais manger sans mon sirop d'érable et sans mes cure-dents.
- Maple şurubum da yok.
Évidemment, le sirop d'érable n'est pas là.
Tabii ki, maple şurubu burada değil.
Ray? Quand nous commanderons les pancakes, alors ils apporteront le sirop d'érable.
Ray, pancake sipariş ettiğimizde, maple şurubunu da getirecekler.
Le sirop d'érable doit être sur la table avant les pancakes.
Maple şurubunun pancake gelmeden burada olması gerek.
Évidemment, quand ils apporteront le sirop d'érable après les pancakes, il sera trop tard, ça, c'est sûr.
Maple şurubu kesinlikle çok geç kalacak.
Nous serons coincés ici toute la matinée sans sirop d'érable ni cure-dents,
Bütün sabah boyunca burada, maple şurubu ve kürdan olmadan oturacağız...
Évidemment, le sirop d'érable doit être sur la table avant les pancakes.
Tabii ki. Maple şurubunun pancake gelmeden önce masada...
Le sirop d'érable.
Maple şurubu.
Le sirop d'érable sur la... - Le sirop d'érable sur la table.
Maple şurubu masa...
La Maple House à Vancouver.
Vancouver'da Maple House...
Il est à M. Rumple.
Maple'da yaşıyor ve sahibi Bay Rumple.
J'ai dans les A un Arky, qui est un bâtard mi caniche, mi Rottweiler, qui vit à Maple et appartient à M. Rumple.
A harfinden Arky, kaniş-Rottweiler kırmasıymış. Maple'da yaşıyor ve sahibi Bay Rumple.
Voici notre maison. 24 Maple Drive.
Burası da evimiz. Maple Caddesi, 24 numara.
- Hôpital Maple Gr...
Mapel... Mapel... Mapel Hastanesi.
M. Pang? Je suis à l'hôpital...
Şef Pang Maple Hastanesindeyim.
Toutes les unités du secteur, rendez-vous au 227 Maple pour enquête sur un meurtre.
Çevredeki tüm birimler, bir cinayeti araştırmak üzere 227 Maple'e gidin
- Maple Group?
Mapel mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]