Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Maria

Maria перевод на турецкий

5,822 параллельный перевод
Charlie, voici Maria et Carlita.
Charlie, bu Maria ve Carlita.
Bonjour, Maria Rosa!
İyi akşamlar, Maria Rosa!
Maria, voici Walden et Alan.
Maria, bunlar Walden ile Alan.
Maintenant tu veux que j'arrête toute mon étude pour que tu puisses chanter un Ave Maria cela pourrait très bien tuer cet enfant très mignon.
şimdi benim bütün çalışmamı bırakmamı mı istiyorsun? , böylece bir son dakika girişimi yapabilirsin ki bu da bu şirin çocuğu pekala öldürebilir.
Tu sais qu'ils ont Mario Badescu qui se produit dans la salle de bain ici?
Banyoda Maria Badescu ürünlerinin olduğunu biliyor muydun?
Et voici le membre poilu de la famille.
Bu da ailemizin tüylü üyesi. - İşte, Maria.
- OK, ça ira, Maria.
Tamam, yeter, Maria.
Non, Maria. Ça suffit avec ça.
Hayır, Maria yeter artık.
Et Maria est à côté de la plaque.
Ve Maria hakkında da. Sence de biraz üşütük değil mi?
OK, Maria, ça, c'est une caméra.
Pekala, Maria bu kamera.
Chérie, Maria! À l'aide!
Maria, hayatım, yardım edin!
À l'aide! - Maria!
Maria, kamerayı kap...
Maria, regarde!
Baksana, Maria.
Regarde ce que j'ai trouvé!
Maria, baksana ne buldum.
Qu'est-ce que c'est? Maria?
Ne yapıyor...?
Por favor...
Maria, hadi ama
Je vais appeler le voyant dont Maria nous a parlé.
Maria'nın bize bahsettiği şu medyumu arayacağım.
- Et bien sûr, vous connaissez Maria.
Maria'yı zaten tanıyorsunuz.
Allô, Maria.
- Merhaba, Maria.
Maria!
Maria!
Maria a presque mis le feu à la maison!
- Maria neredeyse evi yakıyordu. - Ne?
Je suis désolé, Maria, mais ça ne peut pas continuer comme ça.
Özür dilerim... Maria, Maalesef yürümüyor işte.
Attends. On a renvoyé Maria.
Bekle, Maria'yı kovduk.
Maria, vous connaissez ce Chavez, non?
Maria, Chavez'i tanıyor musun?
Pourquoi tu aimes tant ça?
Çünkü büyükannem, Maria. Çocukluğumdan beri söyler durur.
Howard et Maria Stark sont morts dans un accident de voiture. HYDRA a créé un monde si chaotique que finalement... L'Humanité est prête à renoncer à sa Liberté pour sa propre Sécurité.
HYDRA öyle kaotik bir dünya yarattı ki insanlık güvenliğini kazanmak için özgürlüğünü feda etmeye hazır hale geldi.
Ta tante pourra le faire cuire.
Hadi, Maria'ya şunu pişirtelim.
Maria est à l'hôpital. Ma femme de ménage.
Marie hastanede.
Maria est prise.
Maria işe gelemeyecek.
Maria Perez, Emily Smith.
Maria Perez, Emily Smith.
- Enchantée, Maria.
Tanıştığıma memnun oldum, Maria.
Tu n'étais pas privée de sortie?
- Maria, sen cezalı değil miydin?
Maria!
- Maria.
Manolo contre Joaquin, et pour enjeu, la main de Maria.
Maria'la evlenmek için Manolo ve Joaquin bahsi.
Maria!
- Dur Maria.
Maria, qu'as-tu encore fait?
Maria, yine yaptın?
Il peut pas envoyer Maria si loin!
- Maria'yı gönderemez.
J'ai impressionné Maria?
- Maria da etkilenmiş midir?
Maria, et toutes les autres!
- Maria ve kasabadaki bütün kızlar.
Puis, vint le jour où Maria dut partir à l'étranger.
Maria'nın okumaya yurt dışına gideceği gün gelip çatmıştı.
Joue toujours avec ton cœur Maria
Şarkıları kalbinden çal Maria
Des années allaient passer avant qu'ils revoient Maria.
Yıllar boyunca Maria'yı görmediler.
Après des années, le père de Manolo organisa sa première corrida, qui, par un heureux hasard, tomba le jour du retour de Maria.
Yıllarca eğitimin ardından, Manolo'nun babası ilk boğa güreşini ayarladı. Şansa, o gün Maria'nın döndüğü gündü.
Maria aussi est ici!
Maria da gelecek!
Voici Maria.
Bu Maria.
Maria?
- Maria?
- Oui, Maria.
- Hayır, Dan.
Oh, Maria!
Maria.
Maria?
Maria?
Ça vient de ma grand-mère Maria.
Bir şeyi anlamak istiyorsan, klasikle başlamalısın.
C'est ce que j'ai dit à Maria.
Maria'ya söylediğim de bu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]