Translate.vc / французский → турецкий / Maroon
Maroon перевод на турецкий
60 параллельный перевод
M.Maroon, monsieur Valiant voudrait...
Bay Maroon, Bay Valiant geldi. Sizinle birazdan görüşecek.
- "RK Maroon" de Maroon Cartoon?
R. K. Maroon mu? Maroon çizgi filmcilik mi?
- Je travaillais pour RK Maroon.
Çizgi için çalışmıyordum.
Maroon nous a dit que le lapin s'est énervé en voyant les photos.
Evet, Bay Maroon'la konuştuk. Resimleri gösterince Tavşanın... ne kadar heyecanlandığını anlattı.
Maroon s'occupait de l'esprit et ta femme du corps.
- Evet. Bence Maroon bir plan yaptı ve karını da buna dahil etti.
Tu crois que RK Maroon a lâché un coffre-fort sur la tête d'Acme
- Doğru mu anlamışım? Patronum R. K. Maroon Çizgişehir'i ele geçirmek için...
Maroon voulait faire chanter Acme.
- Bu da ne demek? Maroon, Acme'ye şantaj yapmak istiyordu.
Ce n'est pas Maroon qui veut s'approprier Toonville.
Maroon Çizgişehir'in peşinde değil.
... la société de transports publics et les fameux studios Maroon Cartoon.
Pasifik Kırmızı Araba Taşımacılık ve Maroon Stüdyoları ortak oldu.
Maroon conclut l'affaire avec les dirigeants de Cloverleaf le contrat immobilier le plus important dans l'histoire de la Californie.
R. K. Maroon'u, Cloverleaf'ın müdürleriyle anlaşırken görüyorsunuz. Kaliforniya tarihinin en büyük emlak anlaşması gerçekleştirildi.
Tu as dis à Maroon que tu avais le testament et c'est faux.
Maroon'u arayıp vasiyetin sende olduğunu söyledin. Ama yok.
C'est l'arme qui a tué Maroon.
Bu R. K. Maroon'u öldüren silah.
Vous avez tué Maroon pour ça? Une autoroute?
Acme ve Maroon'u bu yüzden mi öldürdün?
Pour 100 quatloos, qui joue Maroon sur Ceti Alpha V?
100 quatloos'luk soru. Kaptanı, Ceti Alpha V'te kim mahsur bıraktı?
On n'est pas les Maroon 5 ou les What4.
Lane, biz Maroon 5 veya Gee Whiz Slicky Boys değiliz.
Joey Tribbiani de Deep Powder et Maroon 5.
Deep Powder'dan Joey Tribbiani ve müziksever misafir Maroon 5 olacaklar.
Je devais danser sur Maroon 5 avec Colin Farrell.
Şuan Maroon 5 ve Colin Farrell'la bir arada olmam gerekiyordu!
Elle apparaîtra dans un clip des Maroon 5.
En beğenilen 5 video arasında yerini koruyacak.
Allez, tout le monde applaudit les Maroon 5.
- Maroon 5'i alkışlıyoruz, millet.
C'était un concert gratuit des "Maroon 5" dans le parc.
- Maroon 5'ın ücretsiz park konseri.
Tu veux être un gros loser ou tu préfères être riche et assurer? Comme le mec de Maroon 5?
Bir zavallı olarak kalmayı mı yoksa Maroon 5'taki herifler gibi zengin olmayı mı istiyorsun?
Maroon 5.
Maroon 5 diyorum.
Jenny aimait Maroon 5.
Jenny ise Maroon 5'i.
Genre de nouvelles voitures et Maroon 5. La prochaine fois, je pense que je devrais sortir avec quelqu'un de mon âge.
Yeni bir araba almak, Maroon 5 gibi yetişkin konularından konuşmak istedi.
David Ershon côtoie souvent le juge Scalia et le chanteur de Maroon Five.
David Ershon, Judge Scalea şirketinde... - Evet. - ve Maroon 5 solistinin etrafında dolanır.
Où as-tu rencontré ce contrebandier, dans un concert des Maroon 5?
Bu slip mayoyu Maroon 5 konserinde falan mi buldun?
À ce qu'on sait, c'est la dernière fois que Ted a été vu vivant.
Maroon 5 ~ "Moves Like Jagger" Bildiğimiz kadarıyla Ted'in son görüldüğü yer burasıymış.
de Moves like Jagger des Maroon 5. ( applaudissement )
Kelin'den Milkshake'in harmanlanmasından ibaret.
Les témoins ont vu un homme hispanique fuir de l'allée. Dans une Maroon DeVille dernier modèle
Görgü tanıkları olay yerinden son model cadillac ile kaçan bir İspanyol görmüş.
Je n'aime pas Maroon 5.
Maroon 5'i sevmiyorum.
Tu penses pas qu'il apprécierait une nuit d'harcèlement constant avec Maroon 5? Eh bien si.
Bir gece bitmek bilmeyen Maroon 5 eziyetine ara verse güzel olmaz mı?
Je n'ai pas eu de touche avec une femme depuis que le premier album de Maroon 5 est sorti.
Maroon 5'ın ilk albümü çıktığından beri hiç bir kadına dokunmadım.
Maroon 5. Putain tu fais quoi ici?
Burada ne bok yiyorsun?
Apprend moi à choper des tickets pour Maroon5 des mains d'un autre gars.
Bana başka bir adamın bölgesinde kaçak Maroon 5 biletleri satmayı öğret.
- Tu aimes Maroon 5.
- Sen Maroon 5 seviyorsun.
- Carrément. - À la place du tatoo.
Belki eğer biraz Maroon 5 çalarsam, ultra şanslı olurum.
Sabine ne s'intéresse qu'aux Maroon 5 et aux photos de chats qui ne sont pas à elle.
Sabine'in tek ilgi alanı Maroon 5 diye bir grup ve aslında onun olmayan kedi resimleri.
Personne ne parle des esclaves révoltés.
- Kimse Maroon kölelerini dile getirmiyor.
Il ne va pas jusqu'à l'aéroport, et une fois il a conduit certains membre des Maroon 5...
Havaalanına gitmiyor ve Maroon 5 grubunun bir kısmı binmiş arabasına.
Donc les Maroon 3.
Maroon 3 yani.
"Joseph Maroon."
Joseph Maroon.
- Les films Maroon?
Maroon Çizgi filmcilik mi?
Monsieur Maroon.
Bakın Bay Maroon.
Oui.
R. K. Maroon için çalışıyordum.
- Et Maroon.
Ve R. K. Maroon'u.
Avec tout le respect que je te dois, mon frère, t'aimes Maroon 5.
Senin fikrin tam bir aptallık.
Alors ça veut dire quoi ce bordel?
Kusura bakma ama, kardeşim, sen Maroon 5 gibisin.
Un mash-up.
Maroon 5'dan Moves Like Jagger ve
Tu aimes?
Maroon 5 dinler misin?
Maroon 5.
Maroon 5.
SIGNATURE DU MÉDECIN Joseph Maroon.
Joseph Maroon.