Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Marti

Marti перевод на турецкий

177 параллельный перевод
Ce sont les mots de José Marti.
Siz yıldızları seçeceksiniz.
Avec nos quatre armées nous contrôlons Chatalengo à l'ouest... et la province de Morazon à l'est.
İlk defa dört ordumuz da birlik içinde. Şu anda batıda Chalatenango'nun üçte biri... COMANDANTE MARTİ FMLN Ordusu Saha Kumandanı... ve doğuda Morazon vilayeti kontrolümüzde.
Tu as entendu Marti dire qu'ils passent à l'offensive.
Bak Richard, Marti'yi gördün. Bir tür taarruz başlatacaklarını biliyoruz.
Marty Page. Je suis contente, car papa rentre pour Thanksgiving.
Adım Marti Page, Şükran Günü için babamın eve dönmesine seviniyorum.
Voici Neal Jr., et ma grande fille, Marti. Et au fond la-bas, c'est le petit dernier, Seth.
Bu ufaklık Neal Jr, minik mücevherim Marti, ve buralarda bir yerde bebek oğlum Seth var.
Slayton. Pour mes amis, Marti.
Slayton, ama arkadaşlarım bana Marti der.
Marti Slayton.
Marti Slayton.
Je m'appelle Marti... et si je peux rendre votre vol agréable... n'hésitez pas à m'appeler.
Yolculuğunuzun rahat geçmesi için elimden bir şey gelirse... yardımımı istemekten çekinmeyin.
Versez-moi un verre, Marti.
Bana bir içki ver.
Dites-moi, Marti... le héros a-t-il pu se glisser... dans votre petite boîte?
Söylesene Marti. Kahramanımız girdi mi... o küçük ve dar yere?
Non, Marti... je te tuerai pendant.
Tabii Marti... ama seni zevkten öldüreceğim.
Marti! Reviens ici, ma chérie!
Belki buraya gelsen iyi olur, tatlım.
Marti, ça va?
Marthy, iyi misin?
Marti.
Marti.
Maman, voici Marti.
Anne, bu Marti.
Marti, ma mère.
Marti, annem.
Marti a invité une copine.
Steve! Marti'nin bir arkadaşı geldi.
Je suis passée chercher Marti pour lui faire visiter le coin.
Marti'yi alıp etrafı dolaştırmak istiyorum.
- Marti.
- Marti.
Je ne mens pas!
Yalan söylemiyorum, Marti!
Ce n'est pas maman.
O annem değil, Marti.
Marti est furieuse après moi.
Marti bana çok kızgın.
On se casse.
Marti, gidelim.
Allez, Marti!
Hadi, Marti!
Tu peux y arriver.
Yapabilirsin, Marti.
Me laisse pas!
Marti, beni bırakma!
Attends! T'en va pas!
Marti, bekle, gitme!
Désolé.
Üzgünüm, Marti.
Ceci est une tache pour les forts.
Bu güçlülerin bir görevidir. José Marti.
Marty, quel jeu dans "Cyclone"!
- Cyclone filminde müthiştin Marti.
Merci, Marty.
Teşekkür ederim, Marti.
Pardon, Marty.
Affedersin Marti.
- Il ne doit pas sortir, Marty.
- Binadan ayrılmasın, Marti.
Marty, fais-lui un chèque pour ces plaquettes.
Marti, Callahan Auto fren parçaları için onlara bir çek yaz.
Marty, vois où la police l'emmène.
Marti, polisin onu nereye götürdüğünü bul.
Les partis, c'est fini.
Parti marti kalmadı.
José Marti 1853-1895 Héros national.
José Marti 1853-1895 kübalı ulusal kahraman
Voyez-vous, Marti a dit cette phrase.
jose marti bunu bir cumlesinde bunu ifade etti :
Maximo Gómez, Marti, Maceo qui a fait une invasion...
Máximo Gómez, Marti, Maceo, işgali organize etti.
- J'aimerais parler à Joe Marti.
Joe Marti'yle konuşabilir miyim lütfen?
en ce glorieux anniversaire de la naissance de notre héros national José Marti on veux faire hommage à celui qui est un exemple et un guide pour tous les enfants cubains et parce qu'on aime beaucoup Marti nous hurleron : "Longue vie à Marti!"
Jose Marti'nin şanlı doğumgününü kutluyoruz. Tüm Küba çocuklarına örnek ve rehber olan insana saygı gösterelim. Hepimiz Marti'yi sevdiğimize göre, Hep birlikte bağıralım,
- Tire-toi, Marti.
- Yok ol, Marti.
- Tasse-toi de mon chemin.
- Çekil yolumdan! - Marti!
Marti, je voudrais te dire...
Marti, sana şey diyeceğim...
Merci, Marti!
Sağol Marti!
Cette fête aura lieu ici, chez nous, dans notre jardin, ou elle n'aura pas lieu.
Asla! Parti ya bahçemizle sınırlı kalır ya da parti marti yok!
José Marti.
Lütfen, yoldaş, lütfen, buyur içeri gel.
- Hourra!
Yaşa Marti!
- Marty, je t'en prie.
Marti, lütfen?
Marty, je t'en prie.
Marti?
C'est la vérité.
Marti lütfen. Bu gerçek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]