Translate.vc / французский → турецкий / Martine
Martine перевод на турецкий
293 параллельный перевод
- Martine?
- Martine mi?
Meilleurs sentiments, Martine Ackenthorpe. "
Saygılarımla, Martine Ackenthorpe. "
Cette femme ça ne peut être que Martine.
Boğulan kadın Martine olmalı.
J'ai suggéré à Albert que la morte était peut-être Martine.
Albert'e kadın Fransızsa belki de Martine'dir dedim.
Vous pensez que la morte est Martine Ackenthorpe?
Ölü kadın Martine mi?
L'empoisonnement prouve que c'était bien Martine.
Zehir olayı onun Martine Ackenthorpe olduğunu gösterir.
Si la femme est bien Martine tu as attiré les soupçons sur nous en montrant cette lettre. Pour sa mort et celle d'Albert aussi.
Çok iyi biliyorsun ki o kadın Martine ise, polise mektubu vererek bizi şüpheli durumuna düşürdün, sadece onun değil, Albert'in ölümünde de.
Lorsqu'on a découvert le cadavre de Martine on était tous suspects y compris toi Emma.
Martine'in cesedi bulunduğu an ailedeki herkes zan altındaydı, sen de Emma.
Vous l'avez tuée après avoir écrit cette lettre à Emma, la lettre signée "Martine Ackenthorpe".
Emma'ya o mektubu yazdıktan sonra onu öldürdünüz. - Martine diye imzaladınız.
La lettre pour qu'on pense que la morte était Martine et qu'on soupçonne un membre de la famille et pas vous.
Mektup - insanların ölü kadının Martine olduğunu düşünmesi ve katili aile arasında araması ve sizden kuşkulanmamaları için.
Martine était ou est encore une paysanne normande.
Martine bildiğim kadarıyla Normandiyalı bir köylüydü.
Nous sommes donc tous réunis en ce jour avec vous, Angela Martine, et vous, Robert Tomlinson, sous le regard de vos compagnons, en vertu de nos lois et de nos croyances, afin de...
Bugün burada hep beraber toplanmış bulunuyoruz. Angela Martine ve sen, Robert Tomlinson, dostlarınızın huzurunda, hukukumuza ve inançlarımıza uygun bir şekilde... Alarm!
Martine, me dis pas que je t'ai manqué.
şimdi, Martine, beni özlemiş olduğunu söyleme.
Martine...
Martine.
Ça me fait de la peine de te le dire, mais Martine va mal.
sana bunu söylemekten sakınıyorum, fakat Martine'nin kötü bir yolda olduğunu duydum.
Je savais que tu viendrais quand tu aurais appris pour Martine.
sanırım Sugar sana martine'hakkında konuşmadan önce burda olabilirdin.
Ta cousine qui t'embrasse, Martine.
Öpüyorum, kuzenin Martine.
T'as pas vu Martine? .
Martine'i gördün mü?
Dis donc Martine, est-ce qu'il en reste, du sérum?
Yeteri kadar serum var mı? Evet, merak etme.
Non, je suis Martine Dawson.
Hayır, benim adım Martine Dawson.
Elles avaient été appelées Martine et Filippa comme Martin Luther et son ami Philipp Melanchthon.
Martina ve Philippa adlarıyla vaftiz edilmişlerdi.. Martin Luther ve arkadaşı Philipp Melanchton anısına.
La beauté de Martine et Filippa jeunes filles était extraordinaire, digne des arbres fruitiers en fleurs.
Genç kızlarken, Martina ve Philippa'nın güzellikleri... sıradışıydı, çiçek açan meyva ağaçları gibi.
N'est-ce pas, Martine?
Öyle değil mi Martina?
Martine, je me fais beaucoup de souci.
Martina, bu konuda endişeliyim.
Ne pleurez pas, Martine.
Ağlama Martina.
- Cécile?
- Martine!
Martine!
- Evet, madam?
- Martine!
Martine.
Martine.
Martine.
Excusez moi, Martini Sec s'il vous plaît
Özür dilerim, Kuru Martine lütfen
Pas tant que ça, maintenant qu'elle se prend pour Martine Carol.
- Pek de o kadar sık sayılmaz. Üstelik şimdi de kendini Martine Carol zannediyor.
Mais elle deviendra une nouvelle Martine Carol.
- O yeni bir Martine Carol olacak. - Aptalca şeyler söylemeyin.
Je suis le fils du grand tireur d'épée... Antonio Garibaldi DeMarco qui a été tragiquement tué... en défendant l'honneur de ma mère... la belle Doña Inez Santiago y San Martine.
Ben, büyük silahşor Antonio Garibaldi DeMarco'nun oğluyum annem, güzel Doña Inez Santiago y San Martine'in onurunu savunurken talihsiz şekilde öldürülen kişinin.
Sabrina, ne t'occupe pas de Martine.
Sabrina, Martine için endişelenme.
Martine au jardin d'enfants.
Amy Yip'le su parkında.
Et maintenant, "la cuisine de Tante Martine".
Marty'nin Film Yorumlarını için, bizi izlemeye devam edin.
- Alors? - Tante Martine nous a coupés.
Marty'nin Aptal Film Yorumları yüzünden yayını kestiler.
C'est Martine. T'es assis là?
Oturuyor musun?
Bonjour, Martine! Bonjour, Suzanne!
Günaydın Martine, Suzanne.
Martine Perrault, disparue!
Martine Perreau - kayıp!
Dans le monde de Martine, on avait des animaux on bouffait ce qu'on faisait pousser.
Martine'in dünyasında hayvanlar vardı.
A la ferme la vie était simple pour Martine.
Yetiştirdiğimizi yerdik, elbiselerimizi ve evlerimizi kendimiz yapardık.
Pourquoi on a quitté le monde de Martine?
Çiftlikte yaşarken hayat, Martine için basitti.
Mes parents m'ont appelée Martine à cause d'elle!
Ailemin, onun yüzünden bana Martine ismini verdiklerini düşündükçe çıldırıyorum.
Martine! C'est pas grave.
Martine önemli değil.
C'est à cause de Martine que...
Martine yüzünden mi ağlıyorsun?
Martine.
- Martine denen kadın.
Martine...
Oh, Martine.
Martine!
Kızımı çağırayım. Martine!
Martine au jardin d'enfants.
- Amy Yip'le su parkında.
Attends, Martine.
Ben...