Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Mcleod

Mcleod перевод на турецкий

224 параллельный перевод
C'est le dossier de McLeod.
Schneider, bu McLeod'un dosyası.
Dis-lui de voir McLeod.
McLeod'la konuşsun.
C'est le dossier de McLeod.
O McLeod'un vakası.
Je refuse que mon client soit confronté à l'officier McLeod.
Müvekkilimin Dedektif McLeod'la teması olmasını istemiyorum.
Mon client n'a pas peur de McLeod pour rien.
Müvekkilim, McLeod'dan sebepsiz yere korkmuyor.
Ce qui l'effraie, c'est le record de condamnations de McLeod.
Müvekkilinizi korkutan, McLeod'un aldırdığı mahkumiyet kararları.
Quand puis-je voir McLeod?
McLeod'la ne zaman görüşebilirim?
Quand McLeod arrivera, dites-lui de venir me voir.
McLeod geldiğinde, onu görmek istediğimi söyleyin.
Bonjour, McLeod.
Selam McLeod.
Qu'elle demande l'agent McLeod.
Dedektif McLeod'u sorsun.
McLeod?
McLeod?
Voici l'agent McLeod, M. Sims.
Bu, Dedektif McLeod, Bay Sims.
Pendant plus d'un an, vous avez transformé la vie de mon client en cauchemar.
Bir yıldan fazladır McLeod, kişisel olarak uğraşıp... müvekkilimin hayatını kabusa çevirdin.
Je réponds de toute ma brigade, y compris McLeod.
Ekibimdeki tüm adamlara kefilim, buna McLeod da dahil.
C'est une affaire impersonnelle.
Bu gayri şahsi bir mesele McLeod.
Vous parlez parfois comme un fou.
Bazen, McLeod, manyak gibi konuşuyorsun.
McLeod BRODY
- McLeod BRODY
- Puis-je parler à l'agent McLeod?
- Dedektif McLeod ile görüşebilir miyim?
Je suis l'agent McLeod.
Ben, Dedektif McLeod.
McLeod prend le fourgon pour Bellevue.
Evet, McLeod arabayla Bellevue'ye gidecek.
Mon nom est James McLeod.
Adım, James McLeod.
C'est quoi, l'histoire?
Burada neler oluyor McLeod?
Si vous me cachez quelque chose, vous serez sévèrement blâmé.
McLeod, benden bir şey saklıyorsan, canına okurum.
Je vais vous poursuivre pour agression criminelle.
McLeod, öldürme kastıyla saldırıdan şikayetçi olacağım.
- McLeod.
- McLeod.
- McLeod.
- McLeod'u.
J'aimerais parler à Mme McLeod.
Bayan McLeod ile görüşmek istiyorum.
La femme de McLeod arrive.
McLeod'un karısı buraya geliyor.
- Ravi de vous voir, Mme McLeod.
- Nasılsınız Bayan McLeod?
Ça pourrait être grave.
Bu iş ciddi bir hale gelebilir Bayan McLeod.
Je vais être obligé de vous poser une question très personnelle.
Bayan McLeod, size çok özel bir soru sormak zorundayım.
Mon travail, c'est de découvrir la vérité.
Bayan McLeod, benim işim gerçeğe ulaşmak.
Je suis désolé, Mme McLeod.
Üzgünüm Bayan McLeod.
M. McLeod, je vais rendre l'argent, et si M. Pritchett...
Bay McLeod, parayı iade edeceğim ve eğer Bay Pritchett...
Je vais vous faire raccompagner, Mme McLeod.
Bir adamım sizi eve bırakacak Bayan McLeod.
J'aimerais pouvoir vous croire.
Bayan McLeod, keşke size inanabilsem.
Où est McLeod, maintenant?
McLeod nerede şimdi?
Une minute, McLeod.
Bir dakika McLeod.
"Inspecteur 1er échelon, James McLeod, 21e district."
"Birinci derece dedektif, James McLeod, 21.Bölge."
Vous devriez en parler à McLeod, le machiniste.
Burada biraz vakit geçirince alışıyorsunuz. Bir de McLoud'un dediklerini duymalısınız.
Je suis Nelse McLeod.
Adım Nelse McLeod.
Plus que bon, McLeod.
Sadece çok iyi değil McLeod.
McLeod, ça t'irait de sortir avant nous?
McLeod, o kapıdan önce çıkmak ister misin, bizim önümüzde.
Retourner à Eldorado et défendre votre ami contre McLeod.
El Dorado'ya gidip, McLeod'a karşı dostuna yardım edeceksin.
Je me demandais. McLeod est si bon tireur?
Merak ediyorum da bu McLeod ne kadar iyi?
- Nelse McLeod.
- Nelse McLeod.
- Pour rencontrer McLeod?
- McLeod'u karşılamak için olabilir.
Un dénommé McLeod.
Adı Nelse McLeod.
- Nelse McLeod avec... - C'est ça.
- Şu Nelse McLeod...
McLeod travaille pour Jason?
Jason için mi çalışıyor?
- C'est bien McLeod!
- Evet, McLeod.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]