Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Mic

Mic перевод на турецкий

63 параллельный перевод
- Contrôle des niveaux, je veux un Mic T.
Stone'dan Seviye Kontrol'a. Bir mikro operatörü lazım.
Je suis le Mic T. Vous êtes doué avec ça.
El kullanırken, çok hassassınız. Teşekkürler.
Pas étonnant que Mic ne l'ait pas trouvé. Personne ne vient jamais ici.
Mic'in adamlarının bunu bulamadıklarına şaşırmamak gerek, kimse buraya gelmez.
Et on le transmettra à Mic, qui brouillera le réseau.
Ve onu Mic'e ulaştırırsak, şebekeyi çökertebilir.
On doit les donner à Mic et à la résistance.
Bunları Mic ve direniş örgütüne ulaştırmalıyız.
Il faut donner le code à Mic.
Onu götür ve şifreyi Mic'e ver.
On trouve le centre d'émission secret de Mic, si jamais il existe.
Mic'in şu gizli yayın merkezini bulmalıyız tabii öyle bir yer varsa.
C'est sympa, Mic.
Çok hoş, Mic.
Mauvaise stratégie, Mic.
Bu pek iyi bir fikir değil, Mic.
Je prendrai une Mic.
Sadece bu seferlik bir tek atarım.
- Trois Mic, Susie. - Deux whiskies.
İki tek.
Augmentez la dopamine.
Dopamine'i yükseltin. 10 mic.
- Oh, c'était un mic-mac.
- Bu bir yanlış anlaşılmaydı.
D'accord, 10 gammas / kilo.
Tamam, kilo başı 1 0 mic.
Ça fait environ 1200 micro-grammes.
Yaklaşık 600 mic eder.
Donnez-lui 500 gammas de dopamine.
- 500 mic dopamin verin.
- Dopa à 10 gamma k / mn.
- Kilo başı 10 mic. dopamin verin.
Esmolol, 50 gammas par kg / min.
Esmolol, kilo başına dakikada 50 mic.
Mlle Hathaway m'a dit que Ricky recevait 80 gammas de Dilaudide par heure à travers la PCA.
Bayan Hathaway, Ricky'nin PCA aracılığıyla... ... saatte 80 "mic" Dilaudid aldığını söyledi.
"Gamma" équivaut microgramme?
"Mic" herhalde mikrogram demek?
- Montez la dopamine à 12 gamma.
- Dopamini 1 2 mic arttır.
Michael?
Mic... Ne?
Le...
Mic...
Lancez la Dopamine, 10 gammas par kilos.
Dopamine vermeye başla, kilo başına 10 mic.
Oui, je vais m'inscrire pour le "open mic" la semaine prochaine.
Evet. Gelecek haftaki mikrofon gecesine katılacağım.
Eh cousin, pose le mic A moins que tu saches t'en servir.
Yo, küçük, nasıl kullanılacağını bilmiyorsan ver şu mikrofonu.
"frate mai soro" et "sora mai mare".
"Frate mai mic" * ve "Sora mai mare" * diyorlarmış.
On va tous les niquer à l'Open Mic ce soir.
Bu gece serbest mikrofon yarışmasının altını üstüne getireceğiz.
Tout ce mic-mac est bien dans le genre de l'Agence.
Asla neden olduğunu öğrenemedi. Kendi ajansı tarafından izlendiğine göre oldukça derinlere giden gizli bir görevmiş.
après l'école, on a fait naufrage et on a été mic-maqués par un faux mage blanc!
Kısaca özetlersek, o liseye gittik, gemimiz battı ve bir büyücü bize pifidi-pofidi-puf yapıverdi.
- C'est quoi, ce mic-mac?
Bu da ne böyle?
Bon, il me semble comprendre que je ne suis pour rien dans ce mic-mac.
Pekala. Sonunda aranızdaki bu yaşananlardan sorumlu olmadığımı anladım, tamam mı?
Prix... " et mic, et mac...
Falan, filan, falan, filan...
Clairement il y a eu une sorte de mic-mac.
Anlaşılan bir karışıklık olmuş.
J'attaque sur le mic, j'ai pas de mic.
Mikrofona atlarım, mikrofonum yok ki!
♪ and the mic... ♪
# Ve mikrofon... #
♪ And the mic... ♪
# Ve mikrofon... #
On va t'inscrire à une soirée open mic dans un comedy club!
Seni komedi kulübündeki "açık mikrofon" gecesine yazdıracağız!
♪ a mousy girl behind the mic ♪
Mikrofonun arkasındaki çekingen bir kızdı.
Le mic...
Mikrofon...
Oh merde : quel mic-mac!
Ben onlara rol kesiyordum ya.
La première fois que j'ai fait un open mic, c'était ici.
İlk açık mikrofon şarkımı burada söylemiştim.
- C'est une soirée open mic.
Bugün açık mikrofon gecesi.
Y a de ces mic-macs aux ventes publiques.
Onları tanımıyorsunuz.
Il n'y a pas de bâtards chez moi.
Piçler de kim? Benim evimde piç miç yok.
- Écoute, Mic...
- Haydi ama, Mic.
Salut, Mac.
Selam, Mic.
Alors, M. Grantham, c'est quoi, ce mic-mac?
Bu dönen dalavereler de ne?
C'est quoi, la finalité de tout ce mic-mac?
Tüm bunlar ne diye?
- 50 d'octréotide.
- 50 mic Octreotid asın.
- Mic?
- Mikrofon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]