Translate.vc / французский → турецкий / Milli
Milli перевод на турецкий
1,590 параллельный перевод
Les Soviétiques passent la ligne. Une passe pour Kharlamov qui tire.
Sovyetler Birliği milli takımı ilk periodda, 1-0 önde.
L'Union soviétique mène 1-0 dans cette première période.
- Milli takım pozisyon alıyor. Ramsey Johnson'a doğru gidiyor. Johnson, Bilyaletdinof'a takılıyor.
Va sur lui. Ne le laisse pas traverser. Golikov traverse.
Milli takımımız 13 gün önce oynadıkları maçtan sonra bu takımı daha iyi öğrenmeliydi.
L'arbitre Carl Keisler appelle les joueurs pour l'engagement.
- İlk yarı sonuna 23 saniye var. Ve milli takım sayı yapamadı.
- Mettez-leur la pression.
- Milli takım sonunda hareketleniyor.
- Passe à Mikhailov. - Sur lui. - Attention à la passe.
- Görünüşe bakılırsa milli takım devreyi bir sayı geride bitirecek, bu büyük başarı.
Tir long. Arrêt facile de Tretyak.
- Milli takım için gerçekten büyük bir başarı.
L'horloge indique zéro.
Ve milli takım beraberliği yakaladı.
Un changement côté soviétique avec Vladimir Myshkin qui entre dans les buts après que Tretyak a concédé deux buts.
- Ve oyun başlıyor, 2. yarı şimdi başladı. Milli takımın gizli silahları çıktı.
Kharlamov l'emmène dans le camp adverse.
- Bu, milli takım için büyük bir fırsat.
Encore 1 6 secondes de pénalité.
- Milli takımın sayısını 10 numaralı Johnson kaydetti.
Palet libre. Récupéré par Johnson.
Milli takımımız çok genç.
Mais c'est une équipe très jeune et talentueuse. Et ils commencent à y croire.
Çok güzel, ama Maltsev kaptı ve milli takım hattına gönderdi.
Ceux qui étaient au Madison Square Garden il y a 2 semaines, et qui regardent ce match, doivent être abasourdis.
- Salonda müthiş bir sevinç var. Boston Üniversitesi'nden gelen milli takım kaptanı Mike Yurizoni takımını öne geçiren sayıyı kaydetti.
But américain marqué par le n ° 21, Eruzione.
Krutov milli takım hattını geçiyor. Hızlı bir pas, pak şimdi Maltsev'de, atıyor. Ve Craig kurtarıyor.
Mikhailov pour Kharlamov.
Ve milli takım hattına giriyor, vuruyor ama Craig'i geçemiyor.
- Prochain changement au coup de sifflet.
- Milli takımın kondisyonu bizi hayretlere düşürdü. Bugüne kadar Sovyet takımının bu kadar zorlandığını görmemiştim.
Qu'il appelle la garde nationale.
Milli korumayı çağırın.
Sauf ces pourris de Corsa Nationale.
Milli Korsikalıların köktenci domuzları dışında!
Maintenant, je veux devenir footballeur comme Hong Myeong-bo, et gagner plein d'argent.
Hong Myeong-bo gibi milli takımda oynayacağım, ve çok para kazanacağım.
Ce n'est que 0,01 % de notre PNB!
Bu toplam milli gelirin sadece 0.01 %'i.
Si Dieu veut, il sera champion et fera partie de l'équipe nationale de foot
İnşallah yarışmayı kazanır ve milli takıma katılır.
l'entraineur de l'équipe nationale.
Milli takımın koçu.
C'est pas leur équipe nationale.
Milli takımları değil ki o.
Le Conseil de sports national a demandé à aider avec des activités supplémentaires.
Milli Spor Kurulu extra aktivitelerde yardımımı istediler.
Il y a cinq heures, j'ai annoncé au public qu'il y avait eu une menace sur notre sol, mais qu'elle était dissipée.
Beş saat önce, milli terör tehditi durumu yüzünden halkın karşısına çıktım. Ama bu durumu atlattık.
Je dois aller à une réunion à Washington, mais je peux annuler.
Aslında Milli Güvenlik toplantısı için bu akşam başkente gidiyorum. Ama arayıp gelemeyeceğimi söylerim.
Tu m'as appelée sur le portable du NSC.
Milli Güvenlik telefonuma çağrı çektin.
La banque Wicklow. Ou ce qu'il en reste.
Wicklow Milli Bankası ya da ondan kalanlar.
Cette histoire met en jeu la sécurité nationale.
Ajan Bristow, yaşadıklarınız Milli Güvenlikle ilgili meseleler içerebilir.
Le projet Trou Noir n'est pas assez transparent au goût du NSC.
Kara Delik Projesi oyuncaklarını Milli Güvenliğin istediği sıklıkta paylaşmıyor. Devletin içinde iktidar savaşı gibi bir şey.
La NSA a intercepté ses récentes communications.
Milli Güvenlik, Lee'nin son iletişimlerini izlemek için elektronik kaynakları kullandı.
Lauren servait le Covenant pendant qu'elle travaillait pour nous.
Lauren Reed başından beri Mutabakat için çalışıyordu. Milli Güvenlik'le irtibattaydı.
Sans autorisation ni du NSC ni de la CIA.
Milli Güvenlik ya da Merkezî Haber Alma'dan izin almamış.
C'est crypté, elle doit parler au NSC.
Arama şifreli. Milli Güvenlik'le konuşuyor olmalı.
Rick Cuthbert, Parcs et Forêts.
Ben Milli Parklardan Rick Cuthbert.
Mes amis et moi on se voit les week-ends et pendant les fêtes nationales.
Ben ve tayfam, haftasonlarında ve milli tatillerde bolca takılırız.
Dans la compétition de dégustation professionnelle organisée ici?
Burada yapılan milli yemek yeme yarışmasına mı?
C'est absolument vital pour notre sécurité nationale.
Milli Güvenlik için hayatî önem taşıdığını söyleyebilirim.
Comment puis-je rester dans mon lit chaud et confortable sachant que mes frères sont ici, à suer au nom de la sécurité nationale?
Tarikat üyelerim, Milli Güvenlik adına kendilerini harap ederken, evimde, sıcak ve rahat yatağımda nasıl yatabilirim?
Une fusillade au parc national de Great Falls entre agents du F.B.I. Et trafiquants de drogue colombiens a causé la mort de trois suspects. Deux agents ont été blessés.
Bugün Büyük Şelaleler Milli Parkı'nda FBI ajanları ve Kolombiyalı uyuşturucu tacirleri arasında çıkan çatışmada üç şüpheli öldürüldü ve iki ajan yaralandı.
Jolie. 3 litres, 225 chevaux, double arbre à cames en tête.
Güzel. 3,0 litre, 225 beygirlik motor, üstten çift eksantrik milli.
Je pourrais ne pas devenir le plus jeune chef de service de tous les temps, donc, je ne pourrai pas sauver la terre entière, donc mon anniversaire ne deviendra pas jour férié.
Elliot, bu kadın beni sevmiyor. Bu benim tarihteki en başarılı genç cerrah olmamı engelleyebilir, bu da felce çare bulmama engel olabilir ve bu da en sonunda doğum günümün milli bayram olmaması demektir!
La pression nous oblige à prévenir le FBI, et à placer la Garde Nationale en alerte.
FBl'ı çağıralım diye baskı yapıyorlar. - Milli Muhafızlar hazır olsun.
Vous êtes l'une des ressources naturelles de ce pays si ce n'est un trésor national.
Carter sen bu ülkenin doğal kaynaklarından birisin, hatta milli değersin.
Tir frappé.
- Milli takımın sayısını, 25 numaralı Schneider kaydetti.
Ils n'auront qu'un but de retard à la fin du temps imparti.
Bu devre milli takımın sayısı ile bitiyor.
C'est formidable.
Böylece milli takımımız devreyi berabere bitirmeyi başarıyor.
La foule les acclame.
- Bu geceki milli takım gerçekten hepimizi gururlandırdı. - Devam edin çocuklar!
Il est à Marseille dans l'équipe nationale, payé à déplacer des pions.
Şu anda Fransız millî takımında oynuyor. Kaleleri oynatmaktan para kazanıyor.
Je voudrais le numéro du Canard Enchaîné.
Milli İstihbarat'ın numarası?