Translate.vc / французский → турецкий / Mirando
Mirando перевод на турецкий
48 параллельный перевод
La diligence part dans 10 minutes pour Mirando, Hebbronville,
Posta arabası 10 dakika içinde kalkıyor ahali.
San Ignaba, Bustamante et tout le sud.
Mirando, Hebbronville San Ignaba, Bustamante, ve diğer güney noktaları.
Mirando, Hebbronville, San Ignaba, Bustamante et tout le sud.
Mirando, Hebbronville, San Ignaba, Bustamante, and diğer güney noktaları..
La diligence part pour Mirando, Hebbronville, San Ignaba, Bustamante.
Posta arabası gidiyor... Mirando, Hebbronville, San Ignaba ve Bustamante.
BIOTECHNOLOGIE
MIRANDO BİYOTEKNOLOJİ
Je suis Lucy Mirando, de la Mirando Corporation.
Benim adım Lucy. Mirando Şirketi'nden Lucy Mirando.
Nous savons tous que Papy Mirando était un homme épouvantable.
Biliyorum, hepimiz biliyoruz, Mirando dede korkunç bir adamdı.
LA NOUVELLE GÉNÉRATION MIRANDO Une nouvelle ère commence avec moi, avec de nouvelles valeurs :
Benimle Mirando'da yeni bir dönem başladı.
Nous l'avons ramenée au ranch Mirando, en Arizona.
Bu muhteşem kızı Arizona'daki Mirando Çiftliği'ne getirdik.
La semaine dernière, ces 26 super porcelets ont été répartis dans les 26 pays accueillant des bureaux Mirando.
Geçen hafta bu 26 süper domuz yavrusunu Mirando ofislerinin bulunduğu 26 ülkeye yolladık.
Les meilleurs scientifiques de nos succursales restent disponibles pour offrir toute l'aide nécessaire.
Mirando şubelerindeki üst düzey bilim insanlarımız gereken desteği vermek için hazır olacaklar.
Le vétérinaire et zoologiste préféré des téléspectateurs, et le nouveau visage de Mirando Corporation :
Televizyonun en sevilen hayvan bilimcisi ve veterineri ve Mirando Şirketi'nin yeni yüzü
MIRANDO PROJET SUPER COCHON
MIRANDO SÜPER DOMUZ PROJESİ
l'instant de confiance mutuelle entre le Dr Johnny de chez Mirando et l'éleveur local réputé.
Mirando'nun Dr. Johnny'siyle saygın yerel çiftçi arasında karşılıklı güvenin tesis edildiği an bu.
PROJET SUPER COCHON
MIRANDO SÜPER DOMUZ PROJESİ
Je dois toujours être vigilant depuis que je suis le visage de Mirando Corporation.
Daima "hazır" olmalıyım, ne de olsa Mirando Şirketi'nin yüzüyüm.
Elle va passer la nuit dans le bâtiment Mirando, à Séoul.
Geceyi Seul'deki Mirando binasında geçirecek.
SUPER COCHON MIRANDO
MIRANDO SÜPER DOMUZ
Mirando y expérimente sur les animaux génétiquement modifiés.
Burası Mirando'nun genetiği değiştirilmiş hayvanlar üzerinde deneyler yaptığı yer.
Mirando fait croire que c'est naturel, sûr et sans OGM.
Mirando bunu doğal, güvenli ve GDO'suzmuş gibi gösteriyor.
Ils savent que les consommateurs seraient dégoûtés à l'idée de manger de la nourriture mutante.
Mirando, tüketicilerin genleriyle oynanmış gıda fikrinden nefret edeceğini biliyor.
Il y a 10 ans, leur chef, Lucy Mirando, s'est rendue au labo pour y choisir, parmi ces créatures monstrueuses, les 26 plus jolies.
On yıl önce patronları Lucy Mirando laboratuvara girip şekilsiz yaratıklar arasından en güzel görünen 26 tanesini seçti.
Pour dénoncer Mirando, il nous faut des vidéos de l'intérieur.
Mirando'yu ifşa edebilmek için laboratuvarda video çekmeliyiz.
Leurs scientifiques brûlent d'envie de l'examiner dans leur labo.
Mirando bilim insanları onun üzerinde testler yapmaya can atıyor.
secourir Okja, remplacer la boîte noire, puis laisser Okja à Mirando.
Okja'yı kurtarıp siyah kutuyu yerleştirmek ve Mirando'nun onu geri almasını sağlamak.
Mirando sera obligé d'abandonner ce projet.
Mirando'nun süper domuz projesini tamamen iptal ettirebiliriz.
La nuit dernière, en Corée du Sud, les employés de Mirando récupéraient leur super cochon quand une fillette a tenté de les en empêcher.
Dün gece Güney Kore'de Mirando çalışanları süper domuzlarını emniyete alırken genç bir kız onları durdurmaya çalıştı.
Les répercussions sur le prix des actions de Mirando semblent inévitables.
Mirando Şirketi'nin hisselerinin önemli ölçüde zarar görmesi kaçınılmaz.
Mirando est foutu.
Evet. Mirando tamamen sıçtı.
Mirando est votre employeur actuel, n'est-ce pas?
Mirando. Şimdiki işvereniniz, değil mi?
C'est eux, les psychopathes. Hein, Mme Mirando?
Psikopat olanlar onlar, değil mi Bayan Mirando?
La synthèse de l'ancien et du nouveau Mirando était parfaite.
Eski Mirando ile yeni Mirando'nun sentezi kusursuzdu.
Slate : " Lucy Mirando réussit l'impossible.
Slate! " Lucy Mirando imkânsızı başarıyor.
La fillette s'est révélée être la petite fille d'un éleveur sélectionné par le PDG de Mirando...
Meğer kız, Mirando CEO'su tarafından seçilen yerel çiftçilerden birinin torunuymuş.
Elle peut devenir le nouveau visage de Mirando, la personnification de nos idéaux.
Kız, Mirando Şirketi'nin yeni yüzü olabilir. Mirando idealinin ete kemiğe bürünmüş hâli olabilir.
Ce n'est pas elle, le visage de Mirando Corporation.
Mirando Şirketi'nin yüzü o değil.
À ce rythme, elle fera bientôt des pubs pour Mirando.
Bu gidişle Mirando reklamlarına çıkar.
Je t'ai envoyé un souvenir du vrai visage de la PDG la plus puissante que Mirando ait jamais eue.
Sana Mirando'nun başına geçmiş en güçlü CEO'nun gerçek yüzünü hatırlatacak bir şey gönderdim.
Lucy Mirando dit que je ne dois pas te faire de mal ici.
Lucy Mirando sana burada zarar vermemem gerektiğini söylüyor.
"Créé par Lucy Mirando."
"Tasarlayan Lucy Mirando."
Lucy Mirando!
Lucy Mirando!
"Lucy Mirando!"
"Lucy Mirando!"
Pour plus de détails et de preuves sur les crimes contre l'humanité et les animaux perpétrés par Mirando, cherchez "Mirando est foutu" sur YouTube.
Mirando'nun insanlara ve hayvanlara karşı işlediği suçlar hakkında daha fazla detay ve dehşet verici kanıt, "Mirando sıçtı" başlığı altında YouTube'da.
Eh oui. Allez-y tous et cherchez "Mirando est F-O-U-T-U".
Hemen YouTube'a girin ve "Mirando S-I-Ç-T-I" diye aratın.
- Vous êtes l'autre Mirando.
- Demek sen şu öteki Mirando'sun.
Notre première vente de super cochon Mirando.
İlk Mirando süper domuz satışımız.
Tous les gros bonnets de Mirando seront là?
Mirando'nun kodamanları orada olacak sanırım.
Nancy Mirando aussi.
Nancy Mirando dâhil.