Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Mister

Mister перевод на турецкий

497 параллельный перевод
C'est comme ça, Mister Andersson.
İşte sen busun, Bay Gösta Andersson.
- La curiosité est un vilain défaut, m...
Merak kediyi öldürmüş, bilirsiniz, Mister,? Lane.
2 points, Mister Leopold. 2 pour moi.
Benimkini yaz lütfen, iki sayı Leopoldo.
Doucement, mister.
Sakin olun, Bayım.
Señor, mister, monsieur...
Senyör, mister, mösyö...
Ce fusil braqué sur moi ne me plaît pas.
Nişan alınan bir silah canımı sıkar mister.
Dis-le comme si tu y croyais.
Doğruyu söyle mister.
Je suis votre seul chef.
Mister diye sesleneceğiniz tek kişi benim.
J'ai amené la voiture, comme Mister Tom l'a dit.
İyi akşamlar. Bay Rance, arabayı getirdim.
- Je ne bois pas, Mister Tom.
- Ben içerek hayal görmem Bay Tom.
- C'est de Hölderlin, n'est-ce pas, Mister Lang?
Bu Holderlin, öyle değil mi?
- Mister Lang is right. - Ou on fait "L'Odyssée" d'Homère ou on la fait pas!
Homeros'u değiştirmek, suç işlemek demek!
Please, mister.
- Bayım, o bana ait.
Mister, donne-moi un sou!
Bayım, bayım! Para! Bir bozukluk, lütfen!
Mister Mac Intosh! It s me.. ( C'est moi ).
Bay Mc Intosh.
chère amie je te présente, M. Smith..
Sevgilim, Mister Smith'le tanış. Ah, Mister Smith...
M. Larsen.
Mister Larsen. Nasılsınız? Mister Larsen!
c'est un véritable plaisir de vous recevoir ici. je vous en prie, sit down, sit down, mister n'écoutez pas vous, mettez ça là. Je suis contente de vous rencontrer.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
Taxi, mister?
- Taksi lazım mı, efendim? - Mükemmel.
Dans 30 minutes, nous viendrons vous voir et nous le libèrerons nous-mêmes,
Otuz dakika mister, yoksa hepimiz seni almaya geliyoruz, onu da serbest bırakacağız.
Le bon Dieu vous le rendra.
Cennet sizi ödüllendirecek Mister.
Il y a un visiteur pour vous, en bas.
Bir ziyaretçi var Mister... Orada... senin... senin için.
- Mauvaises nouvelles, Monsieur?
- Kötü haber mi Mister?
M. Lee peut couvrir plus que ça, mon vieux.
Hadi. Mister Lee bundan daha fazlasını karşılayabilir.
Tu as quêté à M. Lee l'argent pour te sortir de la merde.
Paçayı kurtarmak için Mister Lee'den borç istemişsin.
Donne-moi l'argent de M. Lee.
Mister Lee'nin parasını bana ver.
Je jouais pour monsieur Lee et pour le monsieur, ici.
Mister Lee ve şu bey için oynamıştım.
Le journal. Mister?
Hey, bayım, gazete ister misiniz?
BIENVENUE, MISTER CHANCE
BİR YERDE
"Goodbye Mister Chips".
Elveda Bay Chips.
- Mister?
- Bayım?
J'suis bien, mister.
Ben iyi, bayım.
Mister Billy Kwan avait raison.
Billy Kwan haklıydı.
D'accord, mister.
- Tabii bayım. - Çok teşekkür ederim.
Allons, mister.
Pekala bayım.
D'accord, mister?
Tabii bayım!
D'accord, mister.
Tabii bayım.
MISTER MAGIC
Bay Sihir
- Carter.
Mister, uh...
Sauf, bien sûr, si ce cheval Est le célèbre Mister Ed
O at ünlü Bay Ed değilse tabii ki!
Un type assez bête pour laisser un Espingouin moustachu s'approcher dans un couloir, dire "Esscousez, Moussiou" et l'assommer avec un bâton, mérite ce qui lui arrive.
Bıyıklı bir İtalyan'ın, koridorda gelip "Pardon Mister" dedikten sonra, koca bir sopayla kafasına vurmasına müsade edecek kadar aptal olan herkes, başına gelen her şeyi hakeder.
Exkusez Meuzieur.
- Pardon Mister.
- Exkusez Meuzieur. - Oui?
- Pardon Mister.
"Avez-vous vu Docteur Jerry et Mister Love?"
Merhaba büyükanne.
Je n'en reviens pas que tu dises cela, Mister Détective.
Söylediklerine inanamıyorum sevgili dedektif.
Mister parker, c'est Red.
Bay Parker, ben Red.
Mister Ben M'Hidi, in your opinion does the FLN still have some chance of defeating the French army? Il demande :
Bay Williams bilmek istiyor :
Hé mister, mister..
Sağ ol.
Oh!
Mister Smith,
Mr Smith et Mr Larsen!
Mister Larsen!
Mister T.
- Vay, Bay T.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]