Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Mlle

Mlle перевод на турецкий

21,646 параллельный перевод
Mlle Dwyer, vous êtes jolie comme un cœur.
Bayan Dwyer, sen resmin kadar güzelisin.
- Il semble, Mlle Hamer, que le Président nous ait devancés.
- Anlaşılan, Miss Hamer, Başkan tarafından susturulduk.
Doc Shep, Mlle Norcross est ici.
Doktor Shep, Bayan Norcross geldi.
Bon, Mlle Alice, j'ai entendu dire que John Cougar Mellencamp se gratte, quelque chose de terrible.
Bayan Alice, John Cougar Mellencamp'ın kötü bir şekilde kendini yaraladığını duydum.
- Oui, j'ai un rencard, c'est pas tes affaires, Mlle Cora.
- Evet, bir randevum var ama seni alâkâdar etmez, Bayan Cora.
"Mlle Blanche est-elle déjà allée en Angleterre?"
Matmazel Blanche daha önce İngiltere'de bulunmuş mu?
"Mlle Blanche offrit une réponse polie, mais réservée."
Matmazel Blanche ihtiyatlı davranarak kibarca cevap verdi.
Veuillez m'excuser, puis-je parler à Mlle Wexler?
Bunu yapmayı hiç istemezdim ama Bayan Wexler'ı bir dakika kaçırabilir miyim?
Mais ne vous en faites pas, Mlle Broman.
Ama endişelenmeyin, Bayan Broman. Babanız öder.
Mlle Frankfurt.
Ben Bayan Frankfurt.
Non, Mlle Frankfurt.
Hayır, Bayan Frankfurt.
Oui, Mlle Frankfurt.
Evet, Bayan Frankfurt.
Mlle Frankfurt. Je ne sais pas où aller.
Bayan Frankfurt başka kime gideceğimi bilemedim.
Il prétend que vous n'avez rien dit à l'accusé et à Mlle Cornish, devant chez elle.
İfadesine göre sanık ve Bayan Cornish'le karşılaştığınız gece sessiz kalmışsınız.
Je ne sais pas quoi dire, Mlle Kapoor.
Ne söyleyeceğimi bilemiyorum Bayan Kapoor.
Mlle Kapoor, vous serez l'assistante de John.
Siz artık ikincisiniz.
Élevée par Mlle Boksun, grande pourvoyeuse de marchandises volées.
Çalıntı mal tüccarı Bayan Boksun tarafından yetiştirildim.
L'avocate principale de Nasir sera Mlle Kapoor. Et puisque le procès s'annonce complexe, nos services ne peuvent plus être gratuits.
Nasir'in avukatı bundan sonra Bayan Kapoor olacak, ve karşımızda oldukça karmaşık bir dava olduğunu düşünürsek... ne yazık ki artık ücretsiz hizmet vermem mümkün olmayacak.
Mlle Miller, inspecteur Misty Knight.
Bayan Miller, ben Dedektif Misty Knight.
Plus un mot, Mlle Miller.
Tek kelime daha etmeyin Bayan Miller.
- Mlle Miller...
- Bayan Miller...
Vous vous retrouvez avec Mlle Temple, elle vous insulte, et vous pétez les plombs.
Bayan Temple'la odadayken sana hakaret etti ve kontrolü kaybettin.
- Mlle Stryker.
- Bayan Stryker.
Mlle Knight!
Bayan Knight!
Nous allons prendre Mlle Kravid.
Bayan Kravid bizimle gelecek.
Je m'occupe de Mlle Elizabeth et je fais des courses pour Mlle Catherine.
Genellikle Bayan Elizabeth'le ilgileniyorum veya Bayan Catherine'in getir götür işleri var.
Mais tout le monde a déjà péché, Mlle Elizabeth.
Ama kimse günahsız değildir Bayan Elizabeth.
Avec tout le respect, Mlle Elizabeth, un nègre ne peut pas baptiser un Blanc.
Kusura bakmayın Bayan Elizabeth ama zenciler beyazları vaftiz edemez.
M. Cochran, Faites en sorte que Mlle Lopez soit là.
Bay Cochran, Bayan Lopez'in burada olacağından emin olun.
Mlle Géraldine Washington, présidente de la NAACP locale, M. John Mack, tête de liste de la Urban League, M. Danny Bakewell des Brotherhood Crusade, et le révérend Frank Higgins de la conférence des ministres Baptistes.
Bayan Geraldine Washington, buradaki NAACP'nin başkanı Bay John Mack, yerel derneğin başkanı Bay Danny Bakewell, Kardeşlik Savaşı derneğinden ve Vaftiz Bakanlar Konfederasyonundan, sayın Frank Higgins.
Vous vouliez me poser des questions sur le départ de Mlle Kringle avec l'officier Dougherty.
Bayan Kringle'ın Memur Dougherty ile şehri terk etmesi hakkında konuşmak istemiştiniz.
Je vais trouver ce qui est arrivé à Mlle Kringle.
Bayan Kringle'a ne olduğunu öğreneceğim.
Nous avons vraiment un marteau très utile, Mlle Peabody, mais tous nos patients ne sont pas des clous.
Olmaz, olmaz, hayır. Çok işe yarayan bir çekicimiz var Bayan Peabody. Ama bütün hastalarımız çivi değil.
L'heure est venue, Mlle Peabody.
Zaman geldi Bayan Peabody.
Notre vie s'apprête à devenir passionnante, Mlle Peabody.
Hayatımız çok ilginç bir hal alacak bence Bayan Peabody.
Tout va bien, Mlle Peabody.
Sorun değil Bayan Peabody.
Je crains qu'on ne puisse autoriser des civils à se balader ici. mais peut-être que mon assistante, Mlle Peabody peut accompagner M. Fox.
Korkarım ki sivillerin dolaşmasına izin veremeyiz ama asistanım Bayan Peabody, Bay Fox'a eşlik edebilir.
Ici, tu es le lémure-test numéro 13. Et je suis Mlle Peabody.
Burada, 13 Numaralı Yeniden Canlandırma deneğisin ben de Bayan Peabody'yim.
Mlle Peabody. Pardon.
Bayan Peabody, özür dilerim.
Mlle Peabody, que faites-vous?
Bayan Peabody, ne yapıyorsunuz?
Mlle Mooney, vous avez des dons bien particuliers.
Bayan Mooney, özel yetenekleriniz var.
Non, Mlle Mooney. Si les autres passagers de ce bus et vous étiez vus en public, ce serait la révolution. L'apocalypse.
Hayır, olmaz Bayan Mooney, siz ve otobüsteki diğerleri halk tarafından görülürseniz, ihtilale, hatta kıyamete neden olursunuz.
- Mlle Kean.
- Bayan Kean.
J'ai hâte de revoir Mlle Guthrie pour venger Charles.
Bayan Guthrie'yi tekrar görmeyi dört gözle bekliyorum. Ve Charles'ın hesabını sormayı.
Tu n'en as pas parle au gouverneur ni a Mlle Guthrie.
Bu haberi ne valiye ne de bayan Guthrie'ye verdiniz.
Mlle White.
Bayan White.
Que faites-vous à New York, Mlle White?
Tamam Bayan White. Neden New York'a döndünüz?
Je veux dire, Mlle White.
Yani... Bayan White.
C'est à cause de Mlle Alekan?
Bu, Bayan Alekan yüzünden değil mi?
Épine. Je m'assurerai Mlle. Rutledge obtient immédiatement votre message.
Mesajınızın en kısa zamanda Bayan Rutledge ulaşmasını sağlayacağım.
Oui, avec Mlle Bourienne et Nikolushka.
Evet, Matmazel Bourienne ve Nikolushka da burada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]