Translate.vc / французский → турецкий / Monaco
Monaco перевод на турецкий
262 параллельный перевод
Vous avez fait barrage au passé, mieux que les lumières de Monaco.
Sen geçmişi bana, Monte Carlo'nun parlak ışıklarından çok daha fazla unutturuyorsun.
Elle évoluait parmi ces dingues, dans les casinos, les plages ou les bagarres, de Marseille à Monaco, comme si elle était sous novocaï : Ne.
Marsilya'dan Monako'ya kadar uzanan kumarhaneleri plajları ve meyhaneleri dolduran bu çılgın insanların arasında uyuyormuş gibi dolaşıyordu.
- Je te croyais a Monaco.
- Monako'dasın sanıyordum.
Les pilotes sont sur la grille. Le Grand Prix de Monaco va commencer.
Tüm pilotlar artık gridde ve Monako Grand Prix'si başlamak üzere.
J'aime le défi du circuit de Monaco.
Monako'daki mücadeleyi seviyorum.
Il regrette amèrement l'accident qui a eu lieu à Monaco.
Ayrıca Monako'daki kazanız nedeniyle ne kadar üzgün olduğunu bilmenizi istiyor.
- A Monaco.
- Monako'da.
Jean-Pierre Sarti, champion des Grands Prix de Monaco et de France, n'est qu'à deux tours de sa 3e victoire consécutive.
Monako ve Fransa Grand Prixlerinin galibi Jean-Pierre Sarti'nin üçüncü galibiyetine yalnızca iki tur kaldı.
Monaco, pratique pour les Rainier.
Monaco. Rainiers'lara yakın olur.
Oui, c'est Monaco qui l'emporte.
Evet, birinci Monako.
Monaco a remporté le grand prix, mec.
Monako büyük ödülü kazandı adamım.
Voici l'inspecteur Zatapathique, expert médico-légal de la brigade criminelle de Monaco, et sa chanson "Bing Tiddle Tiddle Bong".
Müfettiş Zatapathique... Monak o Cinayet Masası adli uzmanı şarkısını söylüyor. "Bing Tiddle Tiddle Bong."
Nous sommes à Monaco pour le Grand Prix de Monaco. Il y a Regazzoni, Fittipaldi, Niki Lauda qui dépasse sur la gauche.
Yine Monte Carlo'dayız, Monte Carlo Grand Prix'inde.
Monaco n'a jamais rien fait de bien et ton ordinateur l'a placé.
Monaco önceden hiç iyi değildi ve bilgisayar dostumuz onu seçmiş.
J'ai l'intention d'aller à Monaco.
Ben Monaco'ya gitmeyi düşünüyorum.
Je parle de Paris, de Monaco, de Londres.
Paris, Monaco, Londra'dan bahsediyorum.
La princesse Stéphanie de Monaco.
Monako Prensesi Stephanie.
ils ne sont pas rencontrés en Suisse... mais à Monaco, au Grand Prix.
İsviçrede tanışmadılar. Monaco'da grand prix'de tanıştılar.
La nuit à Monaco?
Monako'daki o geceyi.
Après la Scandinavie, - il ne manquera à sa liste que Monaco, Malte et Andorre.
İskandinavya turundan sonra sadece Monaco, Malta ve Andorra kalıyor gidilmemiş batı Avrupa ülkesi olarak.
C'est quoi, l'empiètement?
Hey, Monaco! Ez beni aşkım.
75 millimètres.
Bu eski işi, yeni Monaco'da satabilirler.
C'était la voiture de Cary Grant... à Monaco quand il tournait dans "To Catch a Thief".
Bu arabayı Cary Grant'in Monaco'da "To Catch A Thief"..... filminin çekimlerinde kullandığını hatırlatayım.
La prochaine pièce mise en vente... est une Jaguar roadster XK-140 de 1951... faite sur mesure pour la Princesse Grace de Monaco.
Sıradaki araç Monaco Prensesi Grace..... için üretilmiş olan..... 1951 model bir Jaguar XK-140.
C'est "Monaco", ou "Mon-a-co"?
Monako mu? Monoko mu?
1er au championnat.
Yarışmada birincilik. Monaco'da tur rekoru.
Record du tour à Monaco.
8 kez pole pozisyon kazandım.
- À Monaco.
- Monako. - Mogambo.
C'est sur la Monaco.
- O Dodge Monico modelidir.
Monaco et Tokyo sont entre nos mains.
Monako ve Tokyo elimizde.
Il partage son temps entre Harrisburg et sa propriété de Monaco
Şimdi zamanını Harrisburg ve Monaco'daki mülkü arasında geçiriyor.
Cette nuit, le gagnant du jackpot a plongé de sa chambre d'hôtel.
Dün gece biri Giga Milyon talihlisi Monaco Otel'den kuğu dalışı yapmış. Holly'nin vurulduğu saatlerde.
Nicky, tu me seconderas dans l'affaire de l'hôtel.
Nicky, Monaco'daki olayda benimlesin.
La suite présidentielle de l'hôtel Monaco est une pièce sécurisée.
Monaco Otel'deki kral dairesi güvenlikli bir odadır.
Elle se prend pour Caroline de Monaco?
Kim olduğunu sanıyor? Prenses Caroline mı?
Il a supervisé le virement sur un compte à Monaco.
Uçağın kaçırılması dışında her şeyi. Paranın Monaco'daki bir hesaba geçmesini sağladı.
Le parking des paris du Monaco. Un homme de type caucasien, mort dans sa voiture.
Monaco'daki spor bahisleri otoparkında beyaz bir erkek, arabasının ön koltuğunda ölü bulunmuş.
Code 462 sur le suspect du 420, au Monaco.
Kod 462, Monaco'da bir zanlıyı yakaladım.
Au casino Monaco.
Monaco kumarhanesindeki görüntün.
Monaco Import.
Monaco Receiving.
- Un meurtre à l'Hôtel Monaco. Une femme retrouvée attachée dans sa chambre.
Monaco Oteli'nde cinayet işlenmiş.
... à l'Hôtel Monaco hier. Cette conférence est terminée.
Açıklamalarımız bu kadar.
Dans une ruelle derrière le Monaco.
Monaco'nın arkasında bir sokakta yakalanmış.
- Eh bien, on nous surveille. J'ai voulu aller à Monaco hier. Il y avait Roger qui me filait.
- Hayır da, öncelikle Roger'a dikkat etmeliyiz.
Le Casino Riviera à Monaco. Un coffre avec 80 millions de francs.
Riviera kumarhanesi "Sieve" de diyorlar, 80 Milyon Frank...
Et sois diplomate avec ces pingouins de Monaco.
Gözünüzü açın, Bob'un maymunlarını tanıyorsunuz.
Nous décollons bientôt pour Monaco.
Bir kaç dakika daha, efendim. Sonra Manoca yolunda olucağız.
Dylan Corwin lui a demandé de m'emmener à Monaco.
Dylan Corwin, pilotu bizzat kendisi aradı. Beni Monaco'ya götürmesi için.
Vous me faites perdre de l'argent.
Sizin yüzünüzden paramdan oluyorum. Monaco'da ikinci vardiyam var.
Monaco?
Monico.
Monaco!
Monaco.