Translate.vc / французский → турецкий / Morelli
Morelli перевод на турецкий
123 параллельный перевод
Bonsoir, Morelli.
Merhaba Morelli.
Je suis Joe Morelli.
Ben Joe Morelli.
Wynant va chez Julia et y trouve Morelli.
Wynant, Julia'nın evine gitti ve Morelli oradaydı.
Il ne fait rien à cause de Morelli.
Morelli yüzünden bir şey yapmadı.
Mme Jorgensen, Gilbert, Dorothy, MacCaulay...
Bayan Jorgensen, oğlu, Dorothy, MacCaulay, hatta Morelli.
On a même dû relâcher Morelli.
Onu salıvermek zorunda kaldık.
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner... Où étais-tu, le 5 octobre 1902?
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner... 5 Ekim 1902 gecesi ne yapıyordun?
Morelli?
Morelli mi?
Morelli...
Morelli...
- Morelli, vous connaissiez Julia.
- Morelli, Julia'yı tanıyordun.
Morelli, voulez-vous pointer votre couteau dans une autre direction?
Morelli, bıçağını başka tarafa doğru tutar mısın lütfen?
M. Morelli pense plutôt à la pêche.
Senyor Morelli, daha çok balıklarla ilgilenir.
- Permettez... je suis le marquis Riccardo...
- Ben Marki Riccardo Morelli'yim...
Morelli Riccardo.
Riccardo Morelli.
Mais dis-moi. comment as-tu fait pour transporter le corps de Peggy jusque chez Morelli?
Ama söyle bana, Peggy'nin cesedini Morelli'nin evine taşımayı nasıl becerdin?
Des Américains d'origine italienne, surnommés la bande de Morell, ou Morelli.
İtalyan asıllı Amerikan vatandaşları... Morell veya Morelli çetesi olarak bilinirler.
Mancini, un Polonais...
Mancini, Pascuale Morelli.
Excusez-moi, inspecteur, vous souvenez-vous du nom de l'avocat qui a défendu Morelli?
Affedersiniz Müfettiş. Mayıs'taki duruşmada bu çetenin avukatı kimdi acaba?
Ne me parlez pas de code d'honneur avec cette bande de minables.
Morelli çetesi ve liderleri Joe'yu savunurken bana meslek ahlakından bahsetmeyin.
Quelles marques, Morelli?
Ne tür piyanolar, Morelli?
Connaissez-vous un Portoricain du nom de Madeiros?
- Hayır - Bay Morelli, Celestine Madeiros adında bir Porto Rikolu tanıyor musun?
Il y en autant que de Morelli.
pek çok Morelli de var...
Vous taisez la disparition du dossier Morelli,
Hiç kimse Morelli'nin dava dosyası ve bir Mancini'nin silahın
Je suis Lillian Morelli.
Adım Lillian Morelli.
Morelli est armé et dangereux...
Morelli silahlı ve tehlikeli...
Merci, M. MoreIIi.
Teşekkür ederim, Bay Morelli.
Je recherche Lou Morelli... - L'inspecteur des incendies. - Je travaille avec lui.
Lou Morelli'yi arıyorum hani şu itfaiye müfettişi.
Tu te souviens de ce qu'a dit l'avocat Morelli après le procès, oui?
Avukatın Morellinin duruşman sonrası ne söylediğini hatırladın mı.
- Mais là-bas, il s'appelle sareccho morelli.
- Ama orada adı Sarecco Morelli.
Morelli!
Morelli!
Commissaire-adjoint Morelli.
Vekil Komiser Morelli.
Je suis Jennifer Morelli, mais à 22 h, je deviens Destinée.
Adım Jennifer Morelli, ama saat 10 : 00'da, adım "Destiny".
Vous étiez sur l'intervention de la calle Morelli?
Morelli Caddesi'ndeki kazaya siz müdahale etmişsiniz sanırım.
Félicitations pour votre arrivée chez Morelli-Kaczmarek.
Morelli-Kaczmarek'e katılımınızda.
Morelli-Kaczmarek.
Ona geri dönebilir miyim?
- Continuez de chercher.
Morelli-Kaczmarek.
Morelli-Kaczmarek.
Ray'ın savunması nasıl gitti?
Nicolas Morelli, à la défense.
Pete Kaczmarek savunma için, Sayın Yargıç.
- Bonjour. Lisa Tyler du cabinet Morelli-Kaczmarek.
Ben Lisa Tyler Morelli-Kaczmarek'leyim.
- Morelli.
Mr. Morelli,
Morelli-Kaczmarek, bonjour.
yardımı olabilir miyim. Haberdar edeceğim.
Pas de preuve, pas de directive.
Kanıt yok, talim yok, Mr. Morelli. Bu senin standardın.
Vous vous moquez de moi?
Benimle alay mı ediyorsunuz, Mr. Morelli?
Nick Morelli, le procureur dont je t'ai parlé.
Bu Nick Morelli, sana bahsettiğim avukat. Sağ olun.
M. Morelli, je suis déjà en retard grâce à votre partenaire.
Bay Morelli, zaten randevuma geç kaldım. Üstelik ortağınız yüzünden
D'accord, M. Morelli, je vais signer... - Merci.
Peki Bay Morelli, imzalarım
Lillian Morelli.
Lillian Morelli. Otelde mi kalıyorsun?
Le règlement, Mlle Morelli.
Kurallar Bayan Morelli.
Cette Lillian Morelli.
O Lillian Morelli.
La comtesse Morelli-D'Aosta.
- Kontes Morelli-D'Aosta.
Thomas Cole, pour le ministère public.
Nicolas Morelli Savunma için.