Translate.vc / французский → турецкий / Nadie
Nadie перевод на турецкий
31 параллельный перевод
Geronimo!
- Yeter! Nadie. Geronimo!
Lève ta jambe, Nadie.
Nadie, bacağını daha çok hareket ettirmelisin.
Dans ce cas... Nadie, ma dame blessée Veux-tu m'épouser?
Yan, o zaman... Nadie, benim yaralı kadınım, benimle evlenir misin?
Nadie?
Nadie?
- Salut, Nadie.
- Merhaba, Nadie.
A Nadie, pour la rapidité de notre attaque.
Ve hücum planımız için, Nadie'ye.
Nadie.
Nadie...
Laisse-moi être ton assistant. Entraînées par Nadie et son père, les Flèches Crochues gagnent face à Montross.
Senin yardımcın olmana izin ver, koç.
Nadia, c'est encore moi.
Nadie, yine ben.
Sabia que nadie podia hacerte daño. je t'ai vue. Te he visto.
Seni kimsenin incitemediğini duydum.
Claro entiendo Que quieran tratar... Je comprends qu'on veuille essayer. Pero nadie ha conseguido escapar.
Ve elbette, deneme isteğini anlayabiliyorum ama korkarım ki, daha önce kimse kaçamadı.
C'est une rare maladie de la colonne.
Nadie görünen bir... omurga hastalığı.
Ils ont inculpé Reid pour le meurtre de Nadie Ramos.
Reid'i Nadie Ramos'u öldürmekle suçladılar.
Nadie Ramos.
Nadie Ramos.
Quelle est l'histoire avec Nadie Ramos?
Nadie Ramos'un hikayesi ne?
Son véritable nom est Nadie Ramos.
Gerçek adı Nadie Ramos.
Nadie Ramos, c'est la police.
Nadie Ramos, polis konuşuyor.
Ils viennent de mettre Reid en examen pour le meurtre de Nadie Ramos.
Reid'i Nadie Ramos'u öldürmekle suçladılar.
Tu as dit avoir rencontré Nadie, qui se fait appeler Rosa, à Houston.
Kendisine Rosa diyen Nadie ile Houston'da buluştuğunu söyledin.
D'où vient Nadie Ramos?
- Nadie Ramos nereli?
Il est inculpé pour le meurtre de Nadie Ramos.
Şimdi de Nadie Ramos'u öldürmekle suçlanıyor.
Reid est inculpé pour le meurtre de Nadie Ramos
Reid'i Nadie Ramos'u öldürmekle suçladılar.
Je la poignardais.
Nadie'yi bıçaklıyordum.
Donc elle a tué Nadie Ramos. Oui.
- Nadie Ramos'u kadın öldürdü yani.
L'arme de Jack a été utilisée au Mexique la veille du meurtre de Nadie.
Jack'in silahı Meksika'da Nadie öldürülmeden... -... bir gün önce kullanılmış.
Lindsey l'a tué avant Nadie.
- Lindsey Nadie'den önce onu öldürmüş.
Le BAU croit que le meurtre de Nadie Ramos a été commis par un tueur à gages avec des liens personnels à l'équipe, à la demande d'une tueur à gages qu'on a ciblé depuis des années.
Yine de DAB Nadie Ramos'un ekibimizle bağı olan ve yıllardır peşinde olduğumuz bir seri katil adına çalışan kiralık bir katil tarafından öldürüldüğünü düşünüyor.
Comment osez-vous minimiser la vie de Nadie Ramos.
Nadie Ramos'un hayatını önemsizleştiremezsin.
Nadie mérite justice.
Nadie adaleti hak ediyor.
Cat et Lindsey étaient derrière le meurtre de Nadie Ramos et cadré Spencer.
Nadie Ramos'u öldürüp suçu Spencer'a atan Cat ve Lindsey.
on leur parlera... yo no estoy en la situacion que nadie... On est pareilles...
- Dinle, hepimiz aynı...