Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Naoki

Naoki перевод на турецкий

50 параллельный перевод
Grand frère... maman s'en va où?
Naoki... Annem nereye gitti?
Naoki?
Naoki?
Naoki et Kozue semblent séduits.
Çocuklar ondan çok hoşlanmışlar.
Naoki, sois sérieux!
Naoki, akıllı ol!
Naoki...
Naoki...
Naoki, regarde-moi.
Naoki, bir bak bana.
Tu es fâchée contre Naoki?
Naoki'ye kızgın mısın?
Viens, Naoki.
Haydi Naoki.
Nous trois, Naoki, Kozue et moi, nous avons survécu.
Biz üçümüz, Naoki, Kozue ve ben,.. ... ölümden döndük.
Naoki a disparu.
Naoki gitti.
Naoki, allons au bain public.
Naoki, haydi banyoya.
Qu'y a-t-il, Naoki? Tu restes?
Sen gelmiyor musun Naoki?
C'est vous ou Naoki.
Bu ya sensin ya da Naoki.
Qu'en penses-tu, Naoki?
Ne düşünüyorsun, Naoki?
Debout, Naoki... on retourne au bus en vélo.
Naoki... Otobüse geri dön.
Naoki, promets-moi une seule chose.
Naoki... Birşey için bana söz ver.
Naoki, tu vois?
Naoki, Görebiliyor musun?
Naoki.
Naoki.
Grand frère!
Naoki!
Naoki Takahashi
Takahashi Naoki
Garcon # 4 Ryo Kurosawa Garcon # 8 Naoki Jo Garcon # 10 Jun Nanami Garcon # 12 Shota Hikasa Garcon # 13 Yasuaki Hosaka Fille # 12 Maho Nosaka 6 morts – 12 a y aller 464 00 : 51 : 23,668 - - 00 : 51 : 24,102 Kitano
Boy Number 4 Ryo Kurosawa Boy Number 8 Naoki Jo Boy Number 10 Jun Nanami Boy Number 12 Shota Hikasa Boy Number 13 Yasuaki Hosaka Girl Number 12 Maho Nosaka 6 Dead – 12 To Go
Le batteur est cool lui aussi.
Davulcuları Naoki de muhteşem.
Naoki Kimura, à votre service, monsieur.
Naoki Kimura. Hizmetinizdeyim, efendim.
toujours aujourd'hui, peu après midi, un homme âgé de 35 ans, suspecté d'avoir tué sa compagne, une jeune femme de 25 ans, a été arrêté par la police de Tôkyô, et écroué pour homicide.
{ C : $ CAFFFF } Naoki Tofuji adında, 35 yaşlarında bir şüpheli... { C : $ CAFFFF }... yirmi beş yıllık arkadaşını öldürdüğü gerekçesiyle tutuklandı.
Naoki Makishima : Le patron Norio Wakamoto : L'empereur
Rüya sona ermez, ölüm geçip gittikten sonra bile.
Naoki, tu gâches la pellicule.
Naoki, filmi boşa harcıyorsun.
Enfin, Naoki.
Ve...
Ah oui... un rhume.
Naoki? Doğru ya, üşütmüştü.
Je vous ai dit que Naoki ne venait plus à cause d'un rhume.
Naoki'nin soğuk algınlığı yüzünden gelemediğini söylemiştim.
Naoki est ici?
Naoki-kun evde mi?
S'il avait eu un professeur aussi passionné, Nao n'aurait peut-être pas fini comme ça.
Önceki sınıf öğretmeni de sizin kadar bağlı olsaydı işine Naoki bu hale gelmeyebilirdi.
Naoki est un garçon qui peut tout réussir.
Naoki çaba gösterirse her şeyi yapabilecek bir çocuk.
Laissez-moi aider Naoki.
Naoki-kun konusunda bana yardım edin lütfen.
Qui veut réconforter Naoki?
Kim Naoki'yi neşelendirecek bir kaç şey yazar?
Comment va Naoki?
Naoki nasıl?
Nao aspire à être en paix, mais chaque fois que ce type vient... Il est terrifié.
Neden Naoki öyle sessiz sakin dururken bu öğretmen ne zaman gelse çıldırıyor?
Nao, tu es la?
Naoki! Orada mısın?
Crois-en moi, Naoki!
İnan bana Naoki!
Naoki n'est plus Naoki.
Naoki... Artık Naoki değildi.
Le gentil Naoki que j'ai aimé est parti.
O sevdiğim kibar Nao-kun, gitmişti.
J'emmène Nao avec moi au au paradis.
Naoki'yi de alıp cennete gidiyorum.
Je suis sûr que c'est un choc pour vous.
Eminim Naoki'nin böyle bir şey yapması seni şok etmiştir, ama...
[Confession de Naoki Shimomura]
İtiraf : Naoki Shimomura
Pour ce qu'a fait Naoki.
Shimamura-kun'un sonu böyle olduğu için...
Pour rendre visite à Naoki.
Shimamura-kun'u ziyaret etmesi...
Naoki Himura. Elle dit que sa fille a été attaquée par une "entité".
Naoki Himura kızının bir şey tarafından saldırıya uğradığını söylemiş.
Et il est resté là jusqu'à ce que Naoki brise le sceau en redécorant.
Evet yani Naoki dekorasyon yaparken kazara mührü kırana kadar buradaydı.
Hé, Naoki!
Hey Naoki!
C'est toujours le même Naoki.
Hala Naoki o.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]