Translate.vc / французский → турецкий / Newly
Newly перевод на турецкий
60 параллельный перевод
- ABC a accepté le "Newly WedGame". - Sans déconner!
ABC gündüz ve gece için "Yeni Evli Oyunu" nu seçiyor!
Le "Newly WedGame" reposait sur ma théorie... selon laquelle tout américain serait prêt à échanger son épouse contre un lave-linge... ou contre une tondeuse à gazon.
"Yeni Evli Oyunu" şu teoriye dayanıyordu... Neredeyse tüm Amerikalılar, eşlerini bir çim biçme makinesi ya da bir çamaşır makinesi için satabilirlerdi.
- ABC a accepté le "Newly WedGame". - Sans déconner! ?
ABC gündüz ve gece için "Yeni Evli Oyunu" nu seçiyor!
A présent, avant que nous ne mourrions tous, une dernière sélection musicale avec le Nathan Newly Orchestra.
Hepimiz ölmeden önce Nathan Newley Orkestrası'ndan bir şarkı geliyor.
Mlle Newly, ici Jenna.
Bayan Newly, ben Jena. Beautiful Asca'dan arıyorum.
À savoir sur moi :
Samantha Newly hakkındaki gerçeklerden biri de ;
Le tailleur a déposé quelque chose.
Bayan Newly, terzi sizin için birşey bıraktı.
Mlle. Newly.
- Bayan Newly.
"Doublure de samantha newly." mais tu n'étais jamais malade.
'Samantha Newly'nin oyuncu yedeği' Ama asla hastalanmadın.
Souriez, mademoiselle newly.
Neşelenin, Bayan Newly.
Je suis ton père. Voici ma carte.
Samantha, Ben senin baban Howard J. Newly,
C'est possible d'en avoir encore un peu?
Bayan Newly acaba şampanyamı yenileyebilir misiniz?
- Bonjour, Mlle Newly.
- Selam, Bayan Newly.
Bonsoir, Mlle Newly.
Selam Bayan Newly.
- Samantha Newly?
Samantha newly..
- Êtes-vous Mademoiselle Newly?
Bayan Newly siz misiniz?
Je sais pourquoi vous êtes là.
Neden burada olduğunu biliyorum Newly..
Bonjour, Mlle Newly.
Günaydın Bayan Newly.
Mlle Newly.
Bayan Newly.
Bref, j'ai dit que malgré leurs nombreuses défaites, les Newly n'abandonnent jamais.
Her neyse, herkese de söylediğim gibi Newly'ler kaç defa kaybederse kaybetsin denemekten vazgeçmezler.
- Tu vas te planter, Newly.
Kaybedeceksin Newly.
- Une Newly n'abandonne jamais.
- Newly ailesi ferdi hiç pes etmez.
Tu viens de dire qu'une Newly n'abandonnait jamais.
Biraz önce bir Newly asla pes etmez dememiş miydin?
Newly et Newly... et leur cha-cha...!
Newly ve Newly ve cha-cha.
On a compris. Alors, dernière chance, pour Newly et Newly?
Bu Newly ve Newly için son şans mıydı?
Bonsoir, Mme Newly.
Merhaba, Bayan Newly!
Je vous ai dit qu'il pourrait l'appeler le "Rapport Newly"?
Bu olaya "Newly tedavisi" diyebileceklerinden bahsetmiş miydim?
- Mlle Newly.
Bayan Newly!
D'accord, Mlle Newly.
Emredersiniz, Bayan Newly.
Mlle Newly?
- Bayan Newly! - Efendim?
Samantha Newly, qu'est-ce que tu as fait?
Samantha Newly, ne yaptın sen?
Baba Jess ~ The Newly Team ~ Saison 2
İyi seyirler...
- Samantha Newly.
Samantha Newly.
Je m'appelle Samantha, et je serai votre voiture.
Ben Samantha Newly ve senin araban olacağım.
Votre mère, "qui vient dormir", pour que Mlle Newly vous laisse seul?
Şu kalmaya gelen anneniz, böylece Bayan Newly tüyecekti.
C'est "M. Newly" pour vous.
Bana Bay Newly diyeceksin.
~ The Newly Team ~ baba, elodie33 Youb Pour SeriesSub.
Samantha Who?
Les Newly tombent comme des mouches et tu sembles pas couver les remplaçants.
Newlyler birer birer gidiyorlar ve sen de yenilerini üretme konusunda pek başarılı değilsin.
~ The Newly Team ~
Samantha Who? Sezon 2 - Bölüm 11 İyi seyirler...
Je veux que l'on soit les Newly aventuriers. Qui fascinent les gens, Howard.
Maceraları olan Newlyler olmamızı istedim.
= = The Newly Team = = Elodie33 baba
Çeviren :
M. Newly, bonjour.
Bay Newly, merhaba.
- Bonne nuit, Mlle Newly.
İyi geceler, Bayan Newly.
Je suis Samantha Newly.
Bu bir teklif değil.
Créateur du "Dating Game", du "Newly WedGame", du "Family Game", du "Game Game",
"Flört Oyunu" nun yaratıcısı.
Newly.
Newly.
- Newly.
- Newly.
Oh mon Dieu!
Bay Newly.
- Mlle Newly.
Bayan Newly.
Bonjour, Cheryl.
Merhaba, Cheryl, ben Samantha Newly. Oh, tamam.
Mlle Newly, vous devez limiter vos objectifs.
Bayan Newly, hedefinizi daraltmalısınız.