Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Nicki

Nicki перевод на турецкий

418 параллельный перевод
Les invités de Rena sont Max Renn, le président controversé de la chaîne 83, une personnalité de la radio, Nicki Brand, et le prophète des médias, le professeur O'Blivion.
Rena'nın konukları Kanal 83'ün tartışmalı başkanı Max Renn radyo karakteri Nicki Brand ve medya elçisi Profesör Brian O'Blivion.
Qu'en est-il, Nicki?
Sen ne dersin, Nicki?
Nicki...
Nicki...
Merci, Nicki.
Teşekkürler Nicki.
Nous retrouvons Nicki Brand et l'émission "Le Sauvetage émotionnel", dans un instant.
Az sonra, Nicki Brand'la Duygusal Kurtarma Şovu devam edecek.
Nicki, non!
Nicki, yapma!
Nicki, non.
Nicki, yapma.
- Ils disent que Nicki Brand n'est pas en mission pour eux.
- Nicki Brand'ın onlarla işi olmadığını söylediler.
Viens avec Nicki.
Nicki'ye gel.
Nicki.
Nicki.
Ils ont tué Nicki Brand.
Nicki Brand'ı öldürdüler.
Surprise agréable, je dois dire.
Nasılsın, Nicki?
Comment ça va, Nicki? Très bien, depuis que tu es mon contact.
Temasım sen olunca, kusursuz.
Ecoute, Nicki...
Dinle, Nicki...
Nicki... Je suis vraiment désolé.
Nicki Gerçekten çok üzgünüm..
- Quand l'as-tu vu?
- Nicki ne zaman gördün?
Nicki, du café.
Nicki, kahve.
Nicki, la soeur de Rachel... et sa secrétaire.
Nicki, Rachel'in kardeşi ve sekreteri.
- Qui? - Il a failli tuer Fletcher!
Kim bu adam, Nicki?
- Où est Nicki?
- Nicki nerede?
Nicky Marron a été inhumée aujourd'hui à Beverly Hills... après avoir été abattue par un inconnu dans un chalet.
N. Marron'un cenazesinde çok ciddi güvenlik önlemleri alındı. Bilinmeyen biri tarafından vurulan Nicki, Rachel Marron'un ablasıydı.
C'est l'homme qui a tué Nicki?
Nicki'yi öldüren adam mı?
Salut, Vee.
Nicki. Selam.
On m'appelle Nicki maintenant. J'y crois pas!
Tanrım, sensin, benim Nikki, buna inanamıyorum.
Tu as dérapé. En baisant Nicki à mon anniversaire.
Kaybetmedik, sen doğum günümde Nikki'yle yatınca bitti.
C'est à cause de ma s œ ur Nicky qui a eu un bébé à 15 ans.
Sanırım ablam Nicki yüzünden... O 15 yaşında doğum yaptı.
- J'ai rendez-vous avec Nicki.
- Nicki'yle randevum var.
Voilà Nicki.
- Bu Nicki. - Merhaba.
Je t'ai déjà dit que Nicki obtenait toujours ce qu'elle veut?
Sana Nicki'nin her istediğini aldığını söylemiştim, hatırladın mı?
Hier, nous étions au cinéma. C'était complet. Nicki a parlé au directeur et on est entrés.
Dün akşam sinemadayız, bilet bitti Nicki gitti ve yöneticiyle konuştu... ve top içerde.
Si je l'avais pas envoyée chez Todd, ils ne sortiraient pas ensemble.
Eğer Nicki'yi, bunlar için Todd'a göndermeseydim birlikte olmayacaklardı.
J'ai promis à Nicki que je sortirais son chien.
Nicki'ye, köpeğini dışarı çıkaracağıma dair söz verdim.
Il y avait Sally et Eric, Nicky, Donald, euh...
Sally ve Eric'leydik. Nicki. Donald.
Mon assistante, Nicki
Bu asistanım Nicki.
Nicki vend du café à école, j'ai promis de l'aider.
Nicki okulda kahve satıyor, yardıma gideceğim.
J'ai parlé avec Denise l'autre jour, Steve et elle ont emmené Nicky chez un psy.
Baksana, geçen gün Denise'le konuşuyordum. Steve'le birlikte Nicki'yi terapiste götürmüşler.
Allô. Nicki, ma chérie. Non.
Bay Seligman, sizi tekrar arayacağım..
Nicki, ma chérie.
Nicki, bebeğim.
Ça cogite là-haut, Nicky.
- Kafan hep çalışıyor Nicki.
- Binky, ici Nicki. - Jill, ici Jojo.
- Binky, ben Nicki.
Un petit chauffard d'à peine 17 ans qui se prend pour Nicki Lauda!
Çocuk bi yarışçı! Yeni 17 olmuş, kendini Nicki Lauda sanıyor!
C'est très important pour moi que Nicki ne sache pas où sont partis Jake et Jenny.
Jake'in Jenny'yi nereye götürdüğünü Nicki'nin bilmemesi benim için çok önemli.
- Cette fille avec toi, c'était pas Nicki?
- Nicki'yle mi konuşuyorsun?
Explique ça à ton amie Nicki.
Eğer annem ona bir şans verseydi?
Je suis en colère contre Nicki.
Aynı rolü mahkemede yargıcın önünde de oynayacaktır.
JEFFERSON AIRPLANE
Herzamanki arkadaşlar arkadakiler... ve Nicki Hawkins.
Allez, Nicki?
- Gel hadi.
Et je vous aime comme un frère, Nick et toi...
Sandığım kadar tuhaf değil, seni ve Nicki tıpkı kendi abim ve ablam gibi severim.
Tu connais Nicki?
- Nicki'yi tanıyorsun değil mi?
- Que fais-tu, Nicki?
Bütün öğlen birlikteydik.
- Qu'est-ce que tu fous, Nicki?
Hoş geldin partisi artık bitmedi mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]