Translate.vc / французский → турецкий / Noni
Noni перевод на турецкий
96 параллельный перевод
- Hey nonny nonny and a ho ho ho
- Hey noni noni, ho ho ho
- Hey nonny nonny, hey nonny nonny
- Hey noni noni, hey noni noni
Hey nonny nonny and a ho ho ho
Hey noni noni, ho ho ho
Noni, vous m'entendez?
Noni. Aman Tanrım!
Réveillez-vous!
Beni duyabiliyor musun Noni?
Noni, ce que votre petit ami a fait est inacceptable.
Noni, erkek arkadaşının yaptığı yanlıştı.
C'est entre moi et Noni.
Bir saniye.
Vous l'avez convaincue de porter plainte?
Bu benimle Noni arasında. Ne yaptın?
Itsu Karaka Omotteita Noni J'ai pensé a cela.
Ben böyle düşünürüm.
Noni, chéri, merci, mais j'aime bien le Dr Talley. Et puis, ta sœur et ton frère sont là-bas.
No, tatlım, teşekkürler, ama Dr. Talley'i seviyorum ve kız kardeşin ve abin de orda
Anika Noni Rose, Imitation of Life. Bien sûr, c'est elle.
- Anika Noni Rose, Imitation of Life.
Anika Noni Rose, Imitation of life.
Anika Noni Rose, Imitation of Life.
Vous vous êtes désigné comme le protecteur de Noni et Nona, depuis leur plus jeune âge.
Kendini çocukluklarından beri Nona ile Noni'nin koruyucusu ilan etmişsin.
Voici ma fille, Noni.
Bu da kızım, Noni.
- Jean Noni! Noni!
... Noni Jean!
Vous n'avez jamais volé.
Noni! # Hiç uçacak değilsin ki
Et le prix de la meilleur chanson va. c'est un chef-d'œuvre.
Billboard en iyi şarkı ödülünün sahibi Kid Culprit ve Noni, "Masterpiece".
- Il y a Noni, il y a le kid! - Kid!
İşte Noni, hey Kid!
Noni, je t'aime!
Noni, seni seviyorum!
- Noni! - Ouais!
Noni!
Je t'aime, Noni!
Seni seviyorum Noni!
- Noni!
- Noni!
Noni!
Noni!
Tu veux ça? Noni!
Bunu ister misin?
Regarde moi, noni.
Noni! Çok güzelsin, Noni.
Noni, ici!
Noni, buraya!
- Oh, mon dieu, c'est noni!
Tanrım, bu Noni!
Noni ne nous laissera pas entrer dans la chambre, et le flic ici pense qu'il est son garde du corps.
Noni girmemize izin vermiyor, buradaki poliste kendini koruma sanıyor.
Noni? Noni!
Noni?
Oh mon dieu!
Noni! Tanrım!
Noni?
Noni?
Peux tu me faire comprendre Noni?
Anlamama yardımcı olabilir misin, Noni?
Nous faisons un reportage sur Noni et ce qui lui est arrivé plus tôt ce soir.
Noni ile ilgili bir bölüm düzenliyoruz ve o gece öncesi...
Mais Noni est-elle victime de son propre succès?
Ama Noni kendi başarısının kurbanı mı oluyor?
Après l'incident, Noni a fait une déclaration. Lors d'une conférence de presse à l'hôtel.
Olaydan sonra Noni otelde basın toplantısı düzenledi.
Noni est censé être la fille que tous les gars veullent, Et chaque fille veut lui ressembler.
Noni her erkeğin istediği ve her kızın olmak istediği kişi olmalıydı.
Trey à donné à Nani une prime de signature d'un millions de $.
Trey Noni'ye imza için 1 milyon dolar verdi.
Divers services de presse ont rapporté. Que dans la nuit des prix de la musique Billboard. Elle était ivre et qu'elle est tombé du balcon.
Billboard Müzik Ödülleri'gecesinde sarhoş olup lüks otel odasının balkonundan düşeyazan Noni hakkında ortalıkta yeni iddialar dolaşıyor.
Noni aime la vie et la musique.
" Noni hayatını ve müziği seviyor.
- Noni c'est excusé auprès de ses fans - excusez-moi.
- "Noni hayranlarından özür diliyor..." - Özür dilerim.
Noni, pars ici.
Noni, buraya.
- Etes vous suicidaire, Noni?
Halen intihara meyilli misin, Noni?
Regardez moi, Noni je ne sais pas comment jouer dans votre jeu.
Bak, Noni... Sizin oyunlarınızı nasıl oynayacağımı bilmiyorum.
Comment tu veux sortir avec Noni?
Noni'yle takıldınız mı?
Salut, je suis Noni.
Selam, ben Noni.
Noni, avez-vous vraiment essayer de vous tuer?
Noni, gerçekten kendini öldürmeye mi çalıştın?
Noni, les yeux vers moi, ici.
Noni, buraya bakar mısın?
- Noni, je t'aime!
Noni, seni seviyorum!
- Noni.
Noni.
Merde, Noni. Écoutez-moi, écoutez-moi.
Kahretsin, Noni.
- Noni!
Noni!