Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / North

North перевод на турецкий

1,307 параллельный перевод
Il va nous falloir des uniformes North Coast.
Beyler, artık takım çalışmasına geçmeliyiz.
Eddie, le gardien de nuit de l'immeuble de North Coast vous a vu faire d'étranges visites, au milieu de la nuit, dans votre bureau, les nuits des deux vols.
Sorun şu ki, North Coast'da gece bekçisi olan Eddie, senin ofisine tuhaf gece yarısı ziyaretleri yaptığını söyledi. Üstelik soygunların yapıldığı iki gecede de.
C.W. Briggs, ancien employé des Assurances North Coast de New York, est le principal suspect du vol dont a été victime
C.W. Briggs, New York North Coast Sigorta Şirketinin eski çalışanı, Manhattan'daki Adrian Greenwood köşkü soygununda, baş şüpheli durumunda.
Il nous manque une pom pour le match contre North Compton. Leurs pom-pom veulent toujours la ramener. 260 00 : 19 : 59,272 - - 00 : 20 : 01,763
Friday's championship game is against North Compton and that squad always tries to bring it.
Les Wasps de Hugues défendent leur titre contre les Wildcats de Compton.
The John Hughes Wasps take on the North Compton Wildcats.
On est Les Wildcats de North Compton
We are the North Compton Wildcats
Il nous manque une pom pour le match contre North Compton. Leurs pom-pom veulent toujours la ramener.
cuma şampiyonluk maçı kuzey Compton'a karşı ve bu takım daima kazanmayı dener.
Les Wasps de Hugues défendent leur titre contre les Wildcats de Compton.
John Hughes eşekarıları North Compton yabankedilerini ağırlıyorlar.
On est Les Wildcats de North Compton
Biz North Compton yaban kedileriyiz.
Elizabeth, voici le Lt Edward Wesson.
Elizabeth, Teğmen Edward Wesson. Teğmen Richard North.
voila pourquoi j'ai adore Ie pole Nord.
That's why I enjoyed shooting at the North Pole.
Qui fasse aussi faux que quand on voit Cary Grant en voiture... dans North by Northwest.
Aynı Cary Grant'in North by Northwest'te araba kuIIanısının... ... yapayIığı gibi.
On est North Hollywood.
Kuzey Hollywood'dayız. - Şeyin arkasında...
Elle est à North Hollywood, entrepôt Platt.
Kuzey Hollywood'da Platt's Auto Body'de.
Elle est à North Hollywood derrière l'entrepôt Platt.
Kuzey Hollywood'da Platt's Auto Body'de.
North Hollywood.
Kuzey Hollywood.
- Non, un type ramassé à North Hollywood.
Kuzey Hollywood'da yakalamışlar.
Bâtiment des Affaires culturelles, Taipei, Hsincheng North Road.
Taipei'deki Kültürel İlişkiler binası. Şinseng Kuzey Yolu, ikinci bölge.
Prue et moi partagions un superbe appartement.
Prue ve ben North Beach'de inanılmaz bir daireyi paylaşıyorduk.
Nous allons avoir l'honneur de recevoir l'un de nos derniers héros, j'ai nommé le lieutenant-colonel Oliver North, retraité des marines, qui vient ici prononcer un discours important.
Hayatta kalan son kahramanlardan biri Marlin akademisini ziyarete geliyor. Deniz kuvvetlerinden emekli yarbay Oliver North size bir konuşma yapmak için buraya geliyor.
Vous croyez que le colonel North sera impressionné par des cadets en goguette?
Hayır! Sizce Albay North sizin gibi uyuşuk askerleri beğenirmi?
North attend son dîner depuis 3 / 4 d'heure.
Albay North kırkbeş dakikadır yemek için bekliyor.
J'étais nerveux à l'idée d'accueillir le colonel North.
Albay North'un gelişi yüzünden biraz endişeliydim.
Avec un type de North Bergen.
Bergen'den birine tokat attı.
"We see thee rise the true north strong as..."
Yükselişi gördük, Gerçek Kuzeyden geliyor -
Prêts à thermoscanner tout le secteur North Powell.
Jad, Kuzey Powell sakinlerini termik taramaya hazırız.
Prochain arrêt... La maison de buffalo Bill à North Platte.
Bir sonraki durağım North Platte'teki Buffalo Bill'in eviydi.
Le Club de loisirs de la côte nord, pour le mariage.
"North Shore Country Club" düğün için diyorum tabi ki
À North Hollywood.
Kuzey Hollywood.
Cette locale du North Shore a été remarquée en dominant les épreuves du championnat junior. "
Kuzey Sahilinden bu yerel yarışmacı ilk defa... NSSA şampiyonasındaki üstünlüğüyle dikkat çekti. "
Avis de très gros swell pour tout le North Shore. "
Kuzey ve Kuzey Batı sahilleri için... Yüksek dalga uyarısı geçerli. Dalga yüksekliği kesinlikle fazla.
Pour Anne Marie Chadwick, rider comme elle l'a fait... avec toute la communauté du North Shore qui regardait c'était fabuleux!
Anne Marie Chadwick'in böyle bir kayış yapması... hem de tüm kuzey sahili halkının gözleri önünde - Bu harikaydı!
C'était une course au sénat, en Caroline du Nord.
North Carolina'daki senato seçimlerindeydi.
Dans le journal local du Michigan, la North Country Bank a annoncé qu'elle offre un fusil pour chaque ouverture d'un compte.
Michigan yerel gazetesinde yer alan bir reklamda, North Country Bank'te hesap açtıran herkese bir silah verileceğine dair bir promosyon yer alıyordu..
Tu es déjà allé à la ferme de Irwin Henty sur la route de Chamberlain?
Irwin Hinty'nin domuz çiftliğine hiç gittin mi? - North Chamberlain'deki.
- Dans North Valley.
- Kuzey vadide bir yer.
- Dans North Valley. Il cherche sa famille.
- Kuzey vadide, Teri ve Kim'e yaklaşıyor.
Nous apercevons un bouchon à North Hollywood près de l'école de Grant Street.
Kuzey Hollywood'da Grant Street İlkokulu çevresinde biraz sıkışıklık görüyoruz.
- Dans une boutique sur North Collins. - Le nom?
- North Collins'te bir ikinci el mağazası.
"La Mort aux trousses" passe au Fairfax vendredi soir.
Dinle. "North By Northwest" Cuma akşamı Fairfax'te sahneye çıkıyormuş.
"La Mort aux trousses", vendredi soir.
"North By Northwest" biletleri. Cuma gecesi.
Je sais qu'on devait aller au cinéma, mais il y a un dîner chez mon patron.
North By Northwest'e gideceğimizi biliyorum ama patronumun evinde bir akşam yemeği var.
On a retrouvé le corps d'une autre femme dans le Comté du Nord.
North County'de bir kadının daha cesedi bulundu.
A Bergen.
Bergen North.
Les renseignements recueillis pendant la surveillance montrent aussi qu'un M. Watkins, alias Ronnie Moe était impliqué dans la distribution d'héroïne et de cocaïne dans les tours, au 734 Fayette et 221 au nord de Fremont.
Elektronik dinleme aygıtlarından alınan bilgiye göre Ronnie Moe olarak bilinen Bay Watkins..... 734 Fayette ve 221 North Fremont caddelerinde kokain ve eroin dağıtımında bulunmuştur.
Chéri, puisqu on descend l'avenue Nord, arrête-toi au bureau de tabac pour quej'achète des clopes.
Tatlım, North Avenue'ye geldiğimizde... bir dükkanın önünde dur da bir sigara alacağım.
Ils sont sur l'avenue Nord, suivez-les de loin.
North Avenue'ye gidiyorlar, uzaktan takip edin.
- Les bois du côté nord, pratiques pour se cacher.
- Wooded North'a.
Et le Lt Richard North.
- Memnun oldum.
Non.
Onlar North Star'dalardı.
Le colonel va-t-il arriver?
Albay North her an burada olabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]