Translate.vc / французский → турецкий / Nose
Nose перевод на турецкий
92 параллельный перевод
Hé, Putty Nose.
Hey, Iri Burun.
Pas de salades, Putty Nose.
Hadi. Kivirmayi birak Iri Burun.
Vous savez bien que Putty Nose a toujours été réglo.
Ihtiyar Iri Burun sizi asla kandirmaz, degil mi?
Si jamais vous avez autre chose, rappelez-vous Putty Nose, hein?
Baska bir sey bulursaniz... ihtiyar Iri Burun'u hatirlayin, olur mu?
- Salut, Putty Nose.
- Selam Iri Burun.
Tu es sûr, c'était Putty Nose?
Bizim Iri Burun oldugundan emin misin?
Minute, Putty Nose.
Bir dakika Iri Burun.
Sous-marin à deux miles à l'est de la Pointe sablonneuse.
Sandy Nose'un üç km. Doğusunda bir denizaltı var.
"Flat Nose Curry et News Carver y auraient participé."
"Düz Burun Curry ve Haberler Carver'ın da soyguna bulaştıkları sanılıyor."
Merci, Flat Nose.
Sağ ol, Düz Burun.
Des flics étaient en embuscade, ils ont eu Nose et Emmett.
Komiser bizi pusuya yatırdı. Nose ile Emmett'i vurdular.
- Impossible pour le nose riding.
Burnu süremezsin. Big Duke 6, burası Eagle Thrust.
John has one nose.
"John'un bir burnu var."
À 12 ans, je savais que nose voulait dire "nez" en anglais,
Saat 12'de, İngilizce'de burun ne demektir öğrenmiştim.
Il voyage avec une putain, Big Nose Kate. Mais c'est pas son mac.
Koca Burunlu Kate diye bir fahişeyle yolculuk ediyor... ama onun pezevengi değil.
Appelez-moi Big Nose Kate, comme tout le monde.
Bana Koca Burunlu Kate diyebilirsiniz. Herkes öyle der.
- Même Big Nose Kate l'a dit.
- Koca Burunlu Kate bile söyledi.
Vous vous souvenez sûrement de moi dans des émissions telles qu'Alien sur le Billard, Cinq Semaines Fabuleuses dans le Chevy Chase Show.
Beni Alien Nose job veya Chevy Case ile 5 mükemmel hafta gibi Fox kanalının özel yayınlarından hatırlayacaksınızdır.
Qu'il se concentre sur le contenu.
Focus on American content production. Make Hoffmann pay through the nose.
J'imagine que Forrest en a une derrière la tête, là où Broken Nose Jack McCall a tiré sur Wild Bill Hickok.
Sanırım Forrest'in kafasının arkasında da bunlardan biri var tam Broken Nose Jack McCall'ın Wild Bill Hickok'vurduğu yerde.
Je pense que le nez était un peu plus petit.
Maybe the nose was just a little bit smaller.
Je fais un front wheel 180 °, puis un nose manual et je tiens cinq secondes.
Hislerim, ön teker ile 180 derece yapıp, son poz için 5 saniyede halledeceğimi söylüyor.
Un no-foot cancan, un cross up et un nose manual.
Ayak kullanmadan, çapraz olarak... sadece kendi hislerinle.
C'était "Rudolph the Red Nose Reindeer."
"Kırmızı Burunlu Ren Geyiği Rudolph" u dinledik.
Tu serais pas le petit No'se qui était au lycée à West? Quoi?
Sen Batı Anaokulundan küçük Nose değil misin?
C'est lui!
Bu küçük Nose!
Allez, allez, je t'ai reconnu!
Bu küçük Nose! Seni hemen tanıdım!
Assieds-toi, petit No'se! Ça fait longtemps...
Küçük Nose, otursana!
Oh, laisse nous profiter du petit No'se un petit peu, ok?
Küçük Nose bizimle biraz oturmasına izin ver olur mu?
489 heunes à glander au cimetiêne dans l'espoi r qu'elle vienne encone me chanten "La vie en nose".
489 saat mezarlıkta bana "La vie en rose" şarkısını söyleyeceğini umut ederek beklemek.
Je vois la vie en nose
# İşte "la vie en rose" dediğim anlar
Little Nose dit à Benny de téléphoner à l'avocat du syndicat.
Little Nose Benny'ye sendika avukatını çağırana kadar.
Alors Little Nose dit : "Pourquoi il se déplace?"
Little Nose'da, "Neden böyle yapsın ki?" demiş.
Ça peut même être Flatnose Dink.
Ya da Flat Nose Dink'te olabilir.
Le grand guerrier cheyenne Roman Nose m'a donné ça.
Büyük Cheyenne savaşçısı Kemerli Burun bana bunu verdi.
L'homme blanc m'appelle Roman Nose.
Beyaz adam bana Kemerli Burun der.
- Hold your nose
- Burnunu tut
Don't suppose that your nose knows
Burnunun bildiğini sanma
More than Reeko, the pro s nose
Reeko'dan fazla, profesyonel burun
Bisous on the nose!
Öpün bu burnu!
Le conseiller Nose l'a rapporter à Sa Seigneurie.
Lord'a konuyu Avukat Nose açmış.
C'est le conseiller Nose lui-même qui me l'a dit.
Avukat Nose kendisi söyledi bana da.
On a un appareil du nom de Z-nose, et il peut nous dire... précisément quelle odeur se trouve sur votre chemise.
Z-nose adında bir aletimiz var. Gömleğine tam olarak hangi kokuların sindiğini bize söylüyor.
Sammy'Candy Nose'Twinskins, batteur, accro à la cocaïne.
nbsp Davulda Sammy'Candy Nose'Twinskins, kokain bağımlısıydı, bırakmış durumda.
Je jouerai pas le nose guard.
Benim defansla işim olmaz.
Man, you almost burned the hair out of my nose.
Dostum, burun kıllarım neredeyse yanacaktı.
Inspire par le nez. Par le nez.
Okay, in through your nose.
No'se, aide-le.
Nose, yardım et ona.
Allons-y, No'se.
Hadi gidelim, Nose.
M. No'se.
Bay Nose.
Ruffshodd maintient Zig Zag près de la rampe aux côtés de Marc Mystery, Flemish Fury et Brown-Nose-Biren.
Ruffshodd, Stripes'ı çite doğru sıkıştırıyor...