Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Nussbaum

Nussbaum перевод на турецкий

43 параллельный перевод
Le plein...
Depoyu doldurayım mı Bayan Nussbaum?
Je suis Monsieur Nussbaum.
Ben Bay Nussbaum'um.
La carte de Mme Nussbaum.
Bayan Nussbaum'un kredi kartı!
Entendu, M. Nussbaum!
- Tabii efendim, Bay Nussbaum.
Marc Nussbaum, évidemment.
- Marc Nussbaum. Elbette. - Hey, nasılsın?
Nussbaum avait deux témoins solides.
Savcının 2 güçlü tanığı vardı.
Nussbaum ne veut pas me le dire.
Savcılık biliyor ama isim vermiyorlar.
Greta, ne vous démettez pas l'épaule!
Greta Nussbaum, kolunu öyle sallama, omuzun çıkacak.
Mme Nussbaum arrive de l'Indiana dans 40 minutes.
Bn. Nussbaum, 40 dakika içinde lndiana'dan geliyor.
Votre Mme Nussbaum ne sera peut-être pas là à temps.
Senin Bn. Nussbaum zamanında gelemeyebilir.
Mieux vaut aller défoncer de la bouffe chinoise, Hopalong Nussbaum.
Biraz çin yemeği yesen iyi olur, Hopalong Nussbaum.
J'ai passé une semaine avec le Dr Nussbaum à Cedars.
Dr. Sam Nussbaum'un yanında bir hafta geçirdim.
Alors, on va devoir consulter le Dr Nussbaum pour 150 de l'heure.
İyi akşamlar Bob. Pibb T-shirt'leriyle ilgili farklı fikirlerimi attığım e-mail'i aldın mı?
Ne vous inquiétez pas, Mme Nussbaum.
İçiniz rahat olsun, Bayan Nussbaum.
Tu avais même vu un thérapeute qui m'avait dit de ne rien faire, car il te rendait heureuse et qu'il partirait. C'est ce qu'il a fait.
Seni terapi için Dr. Nussbaum'a bile göndermiştim, arkadaşlığa devam etmenize müsaade etmemi söylemişti çünkü seni mutlu ediyordu, bir gün gideceğinden emindi ve tanrıya şükür ki gitti.
Randy Nussbaum?
- Randy Nussbaum?
M. Nostbound.
Mr. Nussbaum.
C'est une Nussbaum?
O Nussbaum'lardan değil mi?
Vous vous rappelez de Suzy Nussbaum?
Suzy Nussbaum'u hatırlıyor musunuz?
C'est pas une Nussbaum.
Bana deli oluyordu. O Nussbaum değil.
- Jane Nussbaum?
- Jane Nussbaum mı?
Oh, et un merçi spécial à notre juge leader rabbi Nussbaum
Ve jüri üyelerimizden biri olan Rabbi Nussbaum'a, özel teşekkürlerimizi sunuyoruz.
M. et M. Nussbaum, c'est l'heure de commencer votre massage en couple.
Bay ve Bay Nussbaum. Çiftinizin masaj zamanı geldi.
Ils veulent parler de Mme Nussbaum.
Galiba seninle Bayan Nussbaum hakkında konuşmak istiyorlar.
Vous ne sauriez pas où se trouve une certaine Mme Elaine Nussbaum?
Bayan Elaine Nussbaum'un nerede olduğunu biliyor musun?
Donc... vous n'avez pas vu Mme Nussbaum depuis un moment?
Yani Bayan Nussbaum'u bir süredir görmediniz.
Ravi que vous ailliez bien, Mme Nussbaum. OK.
İyi olmanıza çok sevindim, Bayan Nussbaum.
- Restez correcte, Mme Nussbaum.
Hanımefendi olun, Bayan Nussbaum.
Arrêtez vos conneries, Mme Nussbaum!
Hanımefendi olun, Bayan Nussbaum. Kıçıma parmağını soktu!
Je voulais te parler de Mme Nussbaum, comment ça se fait qu'elle était couverte de saloperie, et qu'après on a demandé après toi, et alors les flics sont venus et t'ont interrogé.
Sana Bayan Nussbaum'u ve onun neden toprakla kaplı olduğunu soracaktım ve sonra polis geldi ve seni sorgulamaya başladı.
Même si c'est un demi-meurtre, comme toi et Mme Nussbaum.
Dediğimi anlıyor musun? Bu sadece yarım bir cinayet bile olsa. Sen ve Bayan Nussbaum'da olduğu gibi.
Jack, excuse-moi, mais ce chien est aussi vivant que Mme Nussbaum est morte.
Jack, özür dilerim ama Bayan Nussbaum ne kadar ölüyse o köpek de o kadar hayattadır.
- Mme Nussbaum?
- Bayan Nussbaum?
Visez qui a trouvé un vélo! Géant, Mme Nussbaum!
Bakın, kim kendine bisiklet bulmuş.
Herschel Nussbaum, alias Hecky Nash.
Herschel Nussbaum, nam-ı diğer Hecky Nash.
Bien joué, Dr. Nussbaum.
- İyi vuruştu Dr. Nussbaum.
Pas à tout le monde. Juste au Dr. Nussbaum.
Herkese söylemiyorum, Dr. Nussbaum'a söylüyorum.
Je crois qu'Hunter Kang-Nussbaum m'a chopé en train de mater.
Sanırım sert oynayan Kang Nussbaum beni dikizlerken yakaladı.
Je n'arrive pas à croire que le Dr Nussbaum soit mort.
Doktor Nussbaum'un öldüğüne inanamıyorum.
Est-ce qu'on a besoin d'accabler le Dr Nussbaum avec nos problèmes?
Doktor Nussbaum'ı sorunlarımızla sıkmak zorunda mıyız?
Marc Nussbaum.
Ben Sanderson, Marc Nussbaum.
- jouez les ladys, Mme Nussbaum.
- Lütfen yardım edin.
C'est énorme.
Merhaba Bayan Nussbaum. Şahane. Gerçekten şahane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]