Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Oldman

Oldman перевод на турецкий

89 параллельный перевод
Bela Lugosi, Gary Oldman, eux, sont des vampires.
- Bu imkansız. Bela Lugosi, Gary Oldman, onlar vampirler.
Je suis le professeur Oldman.
Ben Profesör Oldman.
Je suis avec le groupe du professeur Oldman.
Ben Profesör Oldman'ın grubundanım.
Il faut que ce soit Gary Oldman.
Gary Oldman oynamalı.
En 1968 en Floride, un afro-américain d'une vingtaine d'années... S'il vous plaît!
1968'de, 20'li yaşlarda Floridalı Afro-Amerikan William Oldman...
- Hey, c'est Gary Oldman?
- Oradaki Gary Oldman mı?
DOUCHE VAGINALE AU VIGNAIGRE
OLDMAN'S OWN - SİRKELİ KlÇ KREMİ
Il est fou! Il parlait comme Gary Oldman.
Gary Oldman gibi konuşuyordu.
Eh bien, souhaitons longue vie, et bonne chance pour notre cher ami, et collègue, John Oldman.
Uzun hayata, ve iyi talihe... Saygıdeğer dostumuz,... ve meslektaşımız, John Oldman'a.
- John Oldman?
John Oldman?
C'est fini, M. Oldman.
Hepsi bu kadar Bay Oldman.
Ravie de vous avoir revu, Dr Oldman.
Sizinle tanışmak güzeldi Dr. Oldman.
Alors, John Oldman.
E, John Oldman.
Vous resterez en contact, Dr Oldman.
Bağlantıda kalın Dr. Oldman.
Il y a eu une urgence à Londres avec Gary Oldman. C'est moi qui m'occupe de vous.
Londra'da Gary Oldman ile ilgili acil bir durum vuku buldu sizinle ben çalışacağım.
D'accord. Vous savez, Sony essaie de prendre Gary Oldman pour jouer mon rôle.
Sony benimle oynamak içim Gary Oldman'ı almaya çalışıyor.
Bela Lugosi, Frank Langella, Gary Oldman, Christopher Walken...
Bela Lugosi, Frank Langella, Gary Oldman, Christopher Walken...
Quelque chose ne va pas va pas, Monsieur Oldman?
Bir sorun mu var, Bay Oldman?
- Bonjour, M. Oldman, comment allez-vous?
- İyi akşamlar, Bay Oldman, nasılsınız?
Félicitations, Monsieur Oldman.
Mutlu yıllar, Bay Oldman.
Ce n'est pas pas à votre goût, M. Oldman?
Damak tadınıza göre değil mi, Bay Oldman?
Vous êtes le secrétaire de M. Oldman, avec qui j'ai parlé plus tôt?
Siz daha önce konuştuğum Bay Oldman'ın sekreteri değilsiniz.
J'ai demandé à parler avec M. Oldman, pour fixer une réunion.
İşte bu yüzden Bay Oldman'dan randevu ayarlamak istemiştim.
M. Oldman a déjà le plaisir de vous connaître?
- Bay Oldman'la daha önce tanıştınız mı?
Les assistants de M. Oldman se chargent d'assurer une première évaluation
Bay Oldman'ın asistanı ilk değerlendirmelerden sorumludur.
Je dois parler à M. Oldman.
Önce Bay Oldman ile konuşmam gerek.
M. Oldman ne s'occupe jamais d'une première inspection.
Bay Oldman asla ilk incelemede bulunmaz.
Écoutez, avant de mourir, mon père m'a dit... que si un jour je décidais de tout vendre, je devais m'adresser à M. Virgile Oldman.
Dinleyin, ölmeden önce, babam bana dedi ki... Birgün her şeyi satmaya karar verirsen... Bay Oldman'ın açık arttırmasına güvenmelisin.
C'était sa voix, M. Oldman.
Bu onun sesi, Bay Oldman olduğunuzu.
Incroyable, M. Oldman, devinez que...
İnanılmaz! Ama Bay Oldman'ın onu bulması sayesinde
Mais peut-être que M. Oldman pourrait il est meilleur que nous.
Ama belki Bay Oldman bizden daha çabuk, daha doğru bir rakam verebilir.
- L'assistant de M. Oldman?
- Bay Oldman'ın asistanı?
M. Oldman, pouvez-vous évaluer la bibliothèque?
- Bay Oldman! Affedersiniz, kitaplığa değer biçer misiniz?
- Personne, Mr Oldman, elle était cassée.
- Bilmiyorum Bay Oldman, zaten kırıktı.
M. Oldman!
Bay Oldman.
- Allô, M. Oldman?
Bay Oldman?
Il y a du bruit. Vous m'entendez? M. Oldman?
Nasıl özür dileyeceğimi bilmiyorum.
Ecoutez, je comprends votre exaspération, M. Oldman, mais croyez moi... ce n'était pas mon intention...
Bakın, sizin öfkenizi tam anlamıyorum, Bay Oldman, ama inanın bana, niyetim bu değildi...
Trois morceaux d'une mosaïque ne mènent à rien, M. Oldman.
Yapbozun üç parçasından bir şey çıkmaz, Bay Oldman.
Bonsoir Mlle Ibbetson, c'est Oldman.
- Alo? - İyi akşamlar, Bayan lbbetson, Oldman.
M. Oldman doit l'avoir vu.
- Ben de 90.000 £ verdim.
Que faisons-nous maintenant, Monsieur Oldman?
Şimdi ne yapacağız, Bay Oldman?
Sarah, je te présente M. Oldman.
- Sarah, Bay Oldman'ı tanıştırayım.
- D'accord M. Oldman.
- Pekala Bay Oldman.
Je vous remercie d'avoir accepté l'invitation, M. Oldman.
Ben gerçekten minnettarım Bay Oldman, daveti kabul ettiğiniz için.
M. Oldman!
Bay Oldman?
- M. Oldman?
- Bay Oldman?
Ah, Monsieur Oldman, il n'y aura plus de portier à partir de lundi.
Ah, Bay Oldman pazartesi kapıcılık yapmayacağım.
C'est fait, M. Oldman.
Bitti, Bay Oldman.
Lord Oldman est-il avec vous?
- Günaydın Edmund. - Lord Oldham sizinle mi?
Lui, c'est DJ Oldman.
Bu DJ Oldman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]