Translate.vc / французский → турецкий / Olmstead
Olmstead перевод на турецкий
21 параллельный перевод
Margie Olmstead?
- Margie Olmstead mi?
"C'est Margie Olmstead? C'est fou!"
Bu Margie Olmstead değil mi dedim, gözlerime inanamadım.
Central Park était une prairie à moutons, avant qu'on n'en fasse...
Central Park eskiden otlakmış. Sonra Olmstead ve Calvert Vaux... -... dönüşümü öncesi...
Un certain Frederick Law Olmstead...
Bir adam var. Frederick Law Olmsted.
M. Olmstead a appelé pour le déjeuner... et vous avez la consultation à 1 6 h.
Bay Olmstead öğle yemeği için aradı ve de saat dörtte imar oturumunuz var.
A l'exposition sur Frederick Law Olmstead au Smithsonian.
Smithsonian'da Frederick Law Olmstead sergisinde.
Je pensais que vous devriez tous savoir que je vais me battre voici Dick Olmstead qui a couché avec ma femme dans les samedis baise un flic.
Cumartesi günkü polis müsabakalarında karımla yatan Dick Olmstead'i döveceğimi bilmenizi isterim.
Boden ressemble à un missile à tête chercheuse quand il grimpe sur le ring pour se battre avec le capitaine Olmstead de la CPD.
Boden, hedefine doğru giden bir füze gibi ringe çıkıyor ve Chicago Polis Departmanı'ndan Yüzbaşı Olmstead'in karşısına çıkıyor.
Olmstead, bien sûr, qui ressemble bien au plouc de flic qu'il est.
Buradaki Olmstead titrek ve hödük bir polis gibi duruyor.
Rachel Olmstead, surnommée "Bullet".
Ra... Rachel Olmstead, nam'ı diğer "Bullet."
Hey, je voulais que tu saches que j'ai parlé avec Bill, et Sarah a été retirée de la famille Olmstead.
Bill ile Sarah'nın Olmstedlar'dan alınmasıyla ilgili bir konuşma yaptığımı bilmeni isterim.
Et quel âge avait M. Olmstead au moment de l'incident?
Olayın gerçekleştiği zaman Bay Olmstead kaç yaşındaydı?
C'est le président Barack Obama... t'invitant à une fête géniale ce soir... à 2203 west olmstead.
Ben başkan Obama sizden bu akşam 2203 west olmstead'de ki harika partiye gelmenizi istiyorum.
Il y a une fête géante à 2203 west olmstead tout de suite.
Şuan 2203 west olmstead'de çok büyük bir parti verilmekte.
Ils envois les policiers. On a une fête qui dérange à 2203 west olmstead.
2203 west olmstead'den gürültü şikayeti aldık.
J'ai besoin de renfort à 2203 west olmstead!
2203 west olmstead'e acil destek istiyorum.
Et dans un autre foyer, j'ai été violée par un frère d'accueil plus âgé, Liam Olmstead.
O evlerden birinde, benden büyük olan üvey kardeşim Liam Olmstead tarafından tecavüze uğradım.
Gallinard, Olmstead et Matthews.
Olmstead ve Matthews'un.
Je parle au nom du gouverneur Olmstead, mais le risque n'est-il pas de décourager les électeurs?
Vali Olmstead ve tüm patronlarımız adına konuşacak olursak, bunun herkesi oy kullanmaktan caydırmayacağından nasıl emin olabiliriz?
Olmstead perd en Ohio, il le vit mal.
Olmstead, Ohio'da kaybediyor.
Je le rappelle.
Olmstead'i sonra ararım.