Translate.vc / французский → турецкий / Omg
Omg перевод на турецкий
62 параллельный перевод
O.M.D.
OMG.
- O.M.D.
OMG.
OMG Barbie, je vais être m.d.r.
AT, Barboo,... Beni G çalışıyorsun.
J'ai juste besoin de répondre "OMG, MDR".
Sadece şöyle cevap vermem gerekiyor. "Aman Tanrım, çok komik"
Oh mon Dieu, il a dit exactement la même chose.
Omg, o da kelimesi kelimesine aynısını söylemişti.
Oh mon Dieu, je ne savais pas.
Omg, bunu bilmiyordum.
"OMG" : "Oh, my God."
BSN, Bu surat da ne?
Tu sais, MDR. OMG.
Bilirsin işte, çok komik.
"18h07, super jupe chez HM, à se damner."
"Saat 6 : 07, HM'de uğruna ölünecek, OMG eteği." Tamam.
OMG, je me demande si elle est plus jeune que lui.
Şok! Kendisinden genç bir kadın mıdır acaba?
Et, OMG, je devais arrêter de parler en abrégé.
Ayrıca gerçekten şu kısaltmaları kullanmayı bırakmalıydım.
OMG!
Aman tanrım.
"OMG, la teuf de Mandy, elle déboîte."
Mandy'lerdeki parti manyak bir şey! Mandy adına sevindim.
OMG, je viens d'envoyer mon premier SMS.
OMG, ilk aldığım mesaj bu.
Fredrick Dean t'a demandé d'y allé pour qu'il puisse, tu sais, monté sur tes amygdales OMG
Fredrick Dean seni oraya götürmek istiyor çünkü bademciklerine kadar uzanmak istiyor.
Oui, Zoé, sa brule OMG
Evet, Zoe. Patlamış.
OMG, il y a quelqu'un?
Tanrım, hey Biri yardım etsin!
"Cher Leslie, " OMG, le McRib est de retour!
Sevgili Leslie, Aman Tanrım, Magrib geri döndü!
OMD, CQCB et JTT.
OMG, WTF ve JTT.
OMG.
Tanrım.
- OMG, WTF, and LOL...
- OMG, WTF, and LOL...
Mm-hmm. OMG.
Aman Tanrım.
- OMG.
- Aman tanrım.
OMG.
OMG.
"OMG, t'es trop belle!"
"Aman Tanrım, dehşetsin!"
" OMG devine qui je viens de baiser?
" Aman Tanrım, az önce kimi becerdim tahmin edin?
OMG, aider en quoi?
O-M-G, Neye yardım edeceksin?
"OMG".
"Aman Tanrım".
"OMG matez ce canon avec qui je vais passer ma tournée. LalyaEtWill."
"Aman Tanrım, turda takılacağım şu seksi adama bakın. # LaylaVeWill"
OMG.
Aman Tanrim.
OMG, j'adore les durs à cuire, surtout les durs à cuire avec des belles fesses.
Gidip donmuş yoğurt alalım. Aman tanrım belalı tiplere bayılırım özellikle sıkı kalçalı belalılara.
OMG, le photographe n'a d'yeux que pour moi.
Fotoğrafçı bana abayı yakmış gibi bakıyor.
OMG, tu craques pour lui? Non.
Aman Tanrım, ona tutuldun mu?
OMG, à quoi vous attendiez vous?
Aman tanrım. Siz ne bekliyordunuz ki?
OMG, peut-être qu'aujourd'hui sera enfin le jour où j'irais pour la première fois en colle!
Aman Tanrım. Belki de bugün ilk uyarımı aldığım gün olur.
OMG, ce mec me mate carrément les seins!
Tanrım bu adam kesinlikle göğüslerime bakıyor.
- OMG!
- Tanrım.
OMG!
Gerçekten?
OMG, Orgasme buccal.
Aman tanrım, nefismiş.
OMG, Orgasme buccal.
Aman tanrım, nefismiş. - Tanrım.
- OMG!
- Aman Tanrım!
OMG!
- Aman Tanrım!
OMG... Elle est genre... vieille!
- Aman Tanrım, çok yaşlı.
- OMG, c'est trop génial!
Harika! - Hem de ne harika!
Oh mon dieu, ça va?
Omg!
OMG!
Aman Tanrım!
OMG.
İnanmıyorum.
Comme, OMG.
Hadi ama.
OMG, Rebecca?
Tanrım, Rebecca?
OMG.
Az önce Tristan, Crispin ya da Montague ya da onlar kadar sinir bozucu bir ismi olan baş Warbler koçlarının kayıp olduğunu bildirdi. Aman Tanrım.
Tu veux dire comme des OMG?
GDO gibi mi?