Translate.vc / французский → турецкий / Osgood
Osgood перевод на турецкий
164 параллельный перевод
Je suis Osgood Fielding Ill.
Ben Üçüncü Osgood Fielding.
Tu sais, Osgood?
Tanıdın değil mi, Osgood?
Il m'a demandé en mariage.
Osgood evlenme teklif etti.
Tu ne peux pas épouser Osgood.
Osgood'la evlenemezsin.
- Osgood m'a donné un bracelet.
- Osgood bana bir bilezik verdi.
Aprês tout, on ne veut pas vexer Osgood.
Ne de olsa, Osgood'un duygularını incitmek istemeyiz.
Refais tes lêvres si tu veux être belle pour Osgood.
Osgood'a güzel görünmek için rujunu düzelt.
On a un yacht, un bracelet, tu as Osgood, j'ai Sugar.
Yatımız, bileziğimiz, senin Osgood'un, benim Şeker'im var.
- Ils viennent de Osgood.
- Onlar Osgood'dan.
- Tu vas appeler Osgood.
- Osgood'u arayacaksın.
- Osgood nous retrouve à la jetée.
- Osgood, bizle rıhtımda buluşacak.
Je ne peux pas me marier dans la robe de votre mère.
Osgood, annenin gelinliğini giyerek evlenemem.
Je vais être franche avec vous.
Osgood, sana karşı dürüst olmalıyım.
- Vous ne comprenez pas, Osgood.
- Anlamıyorsun, Osgood.
Passez-moi M. Osgood.
Bay Osgood, lütfen.
Cherry Cottage est la propriété de notre client... Bascombe G. Osgood et nous vous verrons au procès, madame.
Cherry Cottage, müşterimiz Bascombe G. Osgood'un mülküdür mahkemede görüşürüz bayan.
Osgood.
Osgood.
Charles Osgood Justice, acceptez-vous...
Sen, Charles Osgood Justice...
Voici Osgood, Affaires étrangères. Denisha, Justice.
Bu Dışişleri Bakanım Osgood, bu da Adalet Bakanım Denisha.
Mais maintenant il était temps de voir le grand patron Osgood.
Şimdi Bakan Osgood ile görüşmeliydim.
Osgood avaitraison quand il disait qu'il y avait beaucoup d'Alien sur Vegan.
Bakan Osgood, Vegan'da bir sürü yaratık olduğunu söylediğinde haklıymış.
J'étais enfin prêt à enquêter pour retrouver cet alien fou que j'avais vu sur l'ecran chez Osgood.
Osgood'un ekranında gördüğüm yaratığı robot resmi ile araştırırken
Vous auriez pu vous occuper d'eux à Washington, n'est-ce pas, Osgood?
Washington'da hangi otelde kaldıklarını biliyoruz değil mi Osgood?
Et croisons les doigts pour que Osgood ne se rappelle pas ce qu'il croit... avoir vu à l'hôtel, mais qu'il se rappelle ce qu'il n'a pas vu... à l'hôtel, mais qu'il crois qu'il a vu ce qu'il n'a pas vu.
Osgood'un otelde neler gördüğünü hatırlamaması için parmaklarını çapraz tut. ... İlk defa haklıydım.
Le gagnant est Hap Osgood, propriétaire de Osgood Hardware... qui va bientôt ouvrir un deuxième magasin.
Kazanan, Hap Osgood, yakında ikinci mağazasını açacak olan Osgood Hardware'in sahibi.
Depuis trop longtemps Osgood Hardware a été pour moi une épine dans le pied.
Uzun zamandır Osgood Hardware başıma bela oluyordu.
Ok, notre prochaine récompense va au milliardaire le plus diabolique et le plus mégalomane... le plus obsédé par la domination mondiale et l'élimination d'Osgood Hardware.
Evet, bir sonraki ödülümüz, dünyayı ele geçirmeye ve Osgood Hardware'i yok etmeyi aklına koymuş en megaloman kötü milyonere gidiyor.
Un Bip cause avec Tina Vancroop.
Bir Bip, Tina Osgood'la konuşuyor.
J'ai parlé avec les gars et il y a des trucs qui leur plaisent pas.
Gerçekten. Adamlarla konuştum ve bana memnun olmadıkları şeyleri söylediler. Osgood!
Osgood! Va chercher la berline, vite.
Koş sedan'ı getir.
Voyons combien de temps il te faut avec Osgood.
Şu Osgood'u ne kadar hızlı becerebileceğini görelim.
Ferme-la, Osgood.
Kapa çeneni, Osgood.
- Osgood, apporte-moi une carapace de tortue.
- Osgood, git bana bir kaplumbağa kabuğu getir.
Osgood, voilà pour la tortue.
Osgood, kaplumbağalar için.
- Tais-toi, Osgood.
- Kapa çeneni, Osgood.
La ferme, Osgood.
Kapa çeneni, Osgood.
Slim, Osgood, Burley, voyez si elle est en ville.
Slim, Osgood, Burley, kız kasabada mı bakın.
Non, j'ai envoyé Osgood surveiller la route.
Hayır yola Osgood bakıyordu.
Logan, voici Nancy Osgood et Lucy Faxton-Field.
Logan, bunlar da Nancy Osgood ve Lucy Faxton Field.
Vous allez bien, Melle Osgood?
İyi misiniz Bayan Osgood?
C'est Laura Osgood, l'assistante de Frank Connell.
Laura Osgood. Frank Connell'in asistanı.
Et j'ai envoyé un mot d'excuse à Sarah Osgood, qui accueille la fête du printemps des FRA cette année.
Bu yılki AKD Bahar Yemeği'ne ev sahipliği yapacak Sarah Osgood'a üzüntümüzü bildirdim.
Je suis Marmee Osgood dans "Red Coats ans Blue Bloods".
"Red Coats and Blue Bloods" ta Marmee Osgood olacağım.
Il y a sept ans, une femme du nom de Doris Osgood s'est fait passer pour l'infirmière d'un riche banquier en stade terminal d'un cancer.
Tamam, 7 yıl önce, kanserin son evresindeki zengin bir bankere Sahte hemşirelik yapan Doris Osgood adında bir kadın Kör adamı soydu.
Et Doris Osgood finira sa vie en prison.
Ve Doris Osgood da hayatının geri kalanını hapisde geçirecek.
George a tellement séduit cette femme qu'elle lui a tout avoué.
George, Osgood karısını, her şeyi anlatması için kandırdı.
J'avais déjà contacté Osgood.
Bakan Osgood ile irtibata geçtim.
Osgood retrouve pas sa quéquette si la lumière n'est pas allumée.
Osgood ışık yoksa kendi şeyini bulamaz
Osgood!
Osgood!
Melle Osgood?
Bayan Osgood.
Et c'est seulement parce qu'Osgood a voulu revendre ce tableau que...
Chagall.