Translate.vc / французский → турецкий / Overcome
Overcome перевод на турецкий
8 параллельный перевод
On aura une chance de diriger vos culs blancs... et vous aurez une chance de chanter "Nous Vaincrons" en chinois.
Senin beyaz kıçını buralardan kovacağız ve "We shall overcome" parçasını Çince söylersiniz o zaman!
Tu connais la chanson We Shall Overcome?
We Shall Overcome'ı duydun mu?
Je donne savoir et confiance aux jeunes.
I impart knowledge and help overcome fears.
Si j'arrive avec mon cul de nègre en chantant "Ah, ça ira, ça ira", ils vont nous jeter en prison.
Oraya gidip, ekiple "We Shall Overcome" söylemek için kara kıçımı gösterirsem... hepimizi hapse atarlar.
C'est devenu l'hymne du mouvement contre la guerre, tout comme We shall overcome était celui du mouvement pour les droits civiques.
Bu şarkı, Savaş Karşıtı Hareket'in milli marşı haline gelmişti. Aynı Yurttaşlık Hakları Hareketi sırasında folk şarkısı "We Shall Overcome" ın milli marş haline gelmiş olması gibi.
Anything we do as live clean... not overcome... There are too many cock of enemies and we threaten too many people.
Ne yaparsak yapalım hayatımızı ne kadar temiz yaşarsak yaşayalım bu işi atlatamayacağız çünkü, burada çok fazla düşman, bizi tehdit eden çok kişi var.
[And this world l'll overcome]
# bu dünyada galip geleceğim #