Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Oxygen

Oxygen перевод на турецкий

18 параллельный перевод
Ils l'ont mis sous Ringer lactate et 10 litres d'oxygène...
We got him on Iactated Ringer's and the patient is on ten Iitres of oxygen...
Elmo Oxygène n'est pas... une question d'argent.
Elmo Oxygen parayı takmaz.
Oxygen crew supply sur off.
Mürettebata oksijen temini kapalı.
Abby, si tu leur fais écouter, ils... Y a l'antimoine, l'arsenic, l'aluminium, le sélénium, l'hydrogène, l'oxygène l'azote, le rhénium, le nickel, le néodyme, le neptunium, le germanium, le fer, l'américium, le ruthénium, l'uranium,
Abby, çalarsan- - antimony, arsenic, aluminum, seleniuma, ve hydrogen ve oxygen ve nitrogen ve rhenium, ve nickel, neodymium, neptunium, germanium, ve iron, americium, ruthenium, uranium, europium, zirconium, lutetium, vanadium.
Jillian, tu as MCM?
Jillian televizyonunda Oxygen Network çekiyor mu?
Andrei a emprunté de l'argent pour emmener Katia au club Oxygen.
Andrei Katia'yı Kulüp Oksijen'e götürmek için ödünç para aldı.
- "The oxygen." - Non!
- "Oksijen".
British Oxygen Company. Une réunion avec eux aussi bien.
İngiliz Oksijen Şirketi ile de.
J'ai eu une réunion très productive avec les ingénieurs de la British Oxygen Company et, bien, il y a beaucoup de données à traiter
İngiliz Oksijen Şirketi'nden mühendislerle çok verimli bir toplantı geçirdim ve gözden geçirilmesi gereken epey bir veri var.
♪ And you can strut around with that sexy tank of oxygen ♪
* Seksi oksijen tankınla çalım atmana etrafta *
, TLC, et Oxygen. Relax, mec.
, TLC ve Oxygen'dim.
Oxygen ( chaine TV girly ) prépare déjà un film sur les bébés mineurs.
Oxygen kanalı şimdiden bebek madencilerle ilgili bir film çekmeye başladı.
Envoyez des tablettes de chocolat au groupe Oxygen.
Oxygen kanalına bir düzine turta yolla.
On a toujours de l'oxygen, de l'eau courante.
- Oksijenimiz ve suyumuz var.
Juste ID Network, AE, Oxygen et la chaîne d'Oprah.
Hayır, hayır. Sadece ID Network, AE, Oxygen ve Oprah's Network.
Tu es encore resté tard devant la télé?
Gece uyumayıp yine Oxygen kanalını mı izliyorsun?
Il nous faut de l'oxygène.
Oxygen lazım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]