Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Packard

Packard перевод на турецкий

190 параллельный перевод
Vous avez joint M. Packard?
İlk yapılacak şey şu. Bay Packard'ı buldun mu?
M. Packard est là.
Bay Packard geldi.
C'est un phénomène.
Dan Packard iyi biridir. Eskiden madenciydi.
Nos bateaux naviguent depuis un siècle.
Bak Packard. Gemilerimiz yüz yıldır okyanusta yol alıyor.
Invite Dan Packard et sa femme.
Dan Packard ve eşini davet edebilirsin.
Ces Packard!
Packard'lar.
Ne dis rien à Monsieur!
Dinle Tina. Bay Packard'a sakın çıtlatayım deme.
Dan Packard aura la meilleure ligne vers les Tropiques, et M. Jordan nib de nib!
Buradan tropik kuşağa kadar var olan en iyi gemicilik şirketini alacağım... ve Bay Oliver Jordan sessiz sedasız gidecek.
Je le mettrai entre Carlotta et la femme Packard.
Renault'yu, Carlotta ile Packard'ın karısının arasına oturturum.
Mme Packard, sur votre ligne.
Doktor, Bayan Packard özel hatta.
N'est-ce pas?
Öyle değil mi Bayan Packard?
Ravie de vous voir!
- Nasılsınız Bayan Packard?
Y a une Packard à eux... en train de flotter près de la jetée du Lido.
Lido Rıhtımında gezinen onlara ait bir Packard var.
- Une Packard.
- Packard.
Il y avait une Packard tout près. Je suis allé voir.
Yakınımda Packard modeli bir araba vardı, ona bir göz attım.
Tu sais où elle est, la Packard?
Packard şimdi nerede?
J'ai entendu les coups de feu... je l'ai vu monter dans la Packard et filer.
Pekala, doğru. Silah sesini duydum ve onun dışarı çıkıp, Packard'a binip, gittiğini gördüm.
- Sarah Packard, Bert Gordon.
- Sarah Packard, Bert Gordon.
- Enchanté.
- Bayan Packard, memnun oldum.
- Tout va bien, Mlle... - Packard.
- Rahat edeceğinizden emin misiniz Bayan...
Sarah Packard.
- Packard. Sarah Packard.
Vous êtes déjà allée à Louisville pour le Derby?
At yarışı haftasında Louisville'e gitmiş miydiniz Bayan Packard?
On est tous passés par là, n'est-ce pas?
Hepimiz o yollardan geçtik, değil mi Bayan Packard?
- C'est exact, Mlle Packard.
- Çok doğru Bayan Packard.
Attendez, Mlle Packard.
Durun Bayan Packard.
Mlle Packard, M. Eddie Felson.
Bayan Packard, Eddie Felson.
T'auras peut-être une Packard!
Belki Packard model arabayla gidersin!
J'aimerais conduire une Packard sous le nez de Sally.
Bir Packard'la gidip şu Sally'yi görmek isterdim.
M. Pacard?
Bay Packard?
J'ai ma voiture.
Hayr, arabam var. Packard.
Il venait juste de l'acheter.
Kocası gıcır gıcır bir Packard'la kaza yapmış.
Je ne savais pas pour vous et Packard.
Sen ve Packard'ı bilmiyordum.
Votre mari doit être en colère contre moi, Mme Packard.
Sanırım eşiniz bana çok kızgın, Mrs. Packard.
Packard n'a pas jugé bon de venir.
Packard'ı fark ederlersiniz.
Notre directeur M. Packard.
Bu, banka müdürümüz Mr. Packard.
l'héroïne n'est plus frigide mais nymphomane... le héros macho est en réalité un travesti!
İş kadını Gillian West'i, erkek delisi bir yöneticiye dönüştüreceğiz. Maço Packard de Haven'i tam bir travestiye çevireceğiz.
Qui d'autre? Je m'occupe aussi de Hewlett-Packard,
Evet, başka hangi firma bendeydi?
Citicorp, Eastman Kodak. Ils me demandent toujours.
Hewlett Packard, Citicorp Eastman Kodak, hep beni talep ederler.
Je suis abonné. Y a des Packard, des Studebaker. Les trucs du pays.
Abone oldum.
Un gars me dit d'acheter des Hewlett-Packard. J'ai déjà perdu du fric sur des tuyaux.
Hewlett-Packard almamı söyleyen bir adam var... ama ben tüyolara bayılıyorum.
Je les ai échangés contre la Packard.
Oh... onları eski Packard'la takas ettim.
Demandez lui de me rejoindre au moulin Packard.
Ona benimle Packard Değirmeni'nde buluşmasını söyle.
Nous avons des informations qui nous laissent penser que la scierie va avoir des problèmes cette année.
Packard değirmeninin bir yıl içinde iflas edeceğine dair sağlam bilgiler var elimizde.
Ici Josie Packard.
Ben Josie Packard.
C'est l'une des plus belles femmes de cet Etat.
Eyaletteki en güzel kadınlardan biri. Bayan Packard.
Packard de la scierie?
Packard Bıçkıhanesi mi?
- Où est M. Packard?
- Bay Packard nerede?
Andrew Packard a pratiquement bâti cette ville.
Andrew Packard bu kasabanın kurucularından.
Mme Packard.
Evet Bayan Packard.
Bien sûr!
- Bayan Packard'ı tanıyorsunuz sanırım.
- Ils sont prêts à signer?
- Packard'ın yerini elde etmeden bundan bahsetmesek? - İmzalamaya hazırlar mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]