Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Pancho

Pancho перевод на турецкий

231 параллельный перевод
- Pancho, allume ces balises.
- Pancho, ampulleri aç.
- Salut, Pancho.
- Merhaba, Pancho.
Pancho les a vus en revenant.
Pancho, Pikes'tan dönerken onları görmüş.
Pancho!
Baksana, Howard.
Huerta et Villa poussant au nord...
Huerta, Pancho Villa'nın desteği ile kuzeyden ve sen General, güneyden bastırınca
Zapata et Villa sont contre vous...
- Zapata, Pancho Villa. - Anlamıyorum.
Regarde un peu Pancho Villa.
Pancho Villa elindeki imkanlarla ne yapacağını biliyor.
Villa décide du sort du Mexique.
Meksika'nın kaderi hakkında Pancho Villa hala konuşuyor.
Pancho Villa est dans le Nord.
Pancho Villa kuzeyde. Onda sorun yok.
Tu mens, sale métèque.
Yalan söyleme, Pancho.
Il aime avoir chaud au bas-ventre.
"Küçük kız" hazırlamak gibi, Pancho?
Hé, toi! Viens ici!
Pancho, buraya gel.
Pancho, Jose,
Pancho, Jose,
UN SOUVENIR ET MILLE BAISERS PANCHO
BİR HATlRA ve BİNLERCE ÖPÜCÜK - PANÇO
Le 8 mars 1916, une bande de rebelles mexicains... conduite pas Pancho Villa traversa la frontière pour attaquer... la ville de Columbus massacrant des Américains... civils et soldats.
8 Mart 1916 gecesi, Pancho Villa liderliğindeki Meksikalı isyancılar Amerikan sınırını geçip New Mexico'daki Columbus kasabasına saldırarak asker sivil birçok insanı yaralayıp öldürdüler.
Nous poursuivons un homme... dans le plus sauvage des pays.
Pancho Villa adındaki bir adamı vahşi bir coğrafyada kovalıyoruz.
Les hommes de Pancho Villa ne sont pas des soldats ennemis.
- Hayır. O zaman Pancho Villa'nın adamları silahlı kuvvet sayılmaz.
Coyote Kid, Pancho Kid.
Coyote Kid, Pancho Kid.
Regarde, Pancho, les enfants du vieux Pedro!
Şuraya bak, Pancho! Şunlar yaşlı Pedro'nun çocukları değil mi?
Rejoint Pancho Villa comme expert en armement et tacticien.
Pancho Villa'ya, silah uzmanı ve taktikçi olarak katıldı.
Trahit Flores et appuie la dictature de Pancho Morales.
Villa Flores'e ihanet ederek Pancho Morales diktatoryasına destek veriyor.
Trahit Morales et appuie la dictature de El Redentor.
Pancho Morales'e ihanet ederek El Redentor diktatoryasını destekliyor.
Fais-moi retomber ces cheveux, Pancho.
Rahatla, Pancho.
Ecoute, Paco, je peux te rendre aussi célèbre que Pancho Villa ou Zapata.
Dinle, Paco. Seni dünyaca meşhur biri yapabilirim Pancho Villa veya Zapata gibi.
Billie Jean King mangé en deux sets secs. Laver complètement étouffé après le gain du premier set. Et Pancho Gonzales, servant comme jamais, avec de superbes volées et des retours décisifs en revers, a été sucé à travers le filet lors de la balle de match, et entièrement avalé en tout juste deux minutes.
Billie Jean King düz setlerde yem oldu Laver ilk seti aldıktan sonra pestile çevrildi Pancho Gonzalez voleleri ve ters vuruşlarıyla mükemmel servisler atarken ağdan emilip iki dakikada yutuldu.
Pancho Villa attaque!
Pancho Villa saldırıyor!
Et Pancho n'a pas à lever le petit doigt.
Pancho'nun kıpırdaması gerekmez bile.
- Bonjour, Pancho.
- Günaydın Panço.
Entre autres pour Pancho Villa, le plus grand bandit au monde.
Tıpkı Pancho Villa'nın başına gelenler gibi. O, dünyanın en iyi çete reisiydi.
Même Pancho Villa a entendu parler de toi.
Pancho Villa bile senin methini çok duydu.
Pancho Villa, Genghis Khan.
Pancho Villa, Cengiz Han.
Je t'ai à l'oeil chaque seconde depuis que t'es arrivé.
Dinle, Pancho, bu kasabaya geldiğinden beri her saniye senin tarafından gözetlendim.
- Fais-le pour moi.
- Benim için yap. - Beraber, Pancho.
Pancho.
- Pancho.
Eh, Pancho. Où est le câble d'allumage?
Hey dostum, kayış nerede?
Offert par Pancho, Scotty.
Pancho'nun ikramı Scotty.
Chez Pancho, au Club hippique de la Fesse Joyeuse.
Pancho'nun Mutlu Popo Binicilik Kulübü.
Comme chez Pancho.
Tıpkı Pancho'nun yerindeki gibi.
Pancho, ce gars a un problème plus grave que le tien.
Pancho, bu adam senden daha problemli.
Pancho, juste cessez ça.
Pancho, hemen ayrılın.
Pancho, tu viens avec moi.
Pancho, sen benimle gel.
Pancho était loin derrière.
Pancho da konularda geride kalmıştı.
Tu es un connard, Pancho.
Sen götleğin tekisin, Pancho.
Pour qui tu te prends, Pancho Villa?
Kendini Pancho Villa mı sanıyorsun?
Si un jour tu as le sentiment qu'une chose est mauvaise, pense à ce que disait Pancho à Cisco Kid ;
Bir şeyin yanlış olduğunu hissettiğinde o zaman Pancho'nun Cisco Kid'e söylediğini hatırla :
- C'était à un fil, Pancho.
Bu sefer ucundan döndün, Pancho.
Je vais à Mexico, parler à Pancho Villa.
Eğer Mexico şehrinde ise, onu orada görürüm.
Redresse-toi.
Başını kaldır, Pancho, birlikte oturalım.
On pense que Pancho Villa s'y trouve?
Pancho Villa gerçekten de orada mıymış?
Pas même Pancho Villa.
Pancho Villa bile.
Demandez à Pancho.
Pancho'ya sor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]