Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Parallax

Parallax перевод на турецкий

43 параллельный перевод
LA PARALLAX CORPORATION TEST DE PERSONNALITE
PARALLAX ŞİRKETİ KİŞİLİK DÖKÜMÜ
Vous avez été très performant dans la première série de tests pour Parallax.
Parallax testlerinin ilk kısmında bir hayli ilginç bir skor yaptın.
- Parallax.
- Parallax Şirketi.
Parallax reçoit des demandes de toutes les branches de l'industrie.
Bildiğin gibi, Parallax, endüstrinin tüm alanlarından talep almaktadır.
PARALLAX BUREAUX DE LA COTE OUEST
PARALLAX ŞİRKETİ BATI KIYILARl BÖLGESİ OFİSLERİ
Bienvenue dans la salle des tests du Service des Ressources Humaines de Parallax.
Test odasına hoş geldiniz... Parallax Şirketi'nin Ergonomi Bölümü.
A Parallax, j'ai rencontré des gens qui avaient eu une vie difficile, avec une personnalité soi-disant antisociale. En gagnant leur loyauté, je leur donne un sens de leur propre valeur. C'est très gratifiant, croyez-moi.
Parallax'ta, hayatlarında gerçek sorunları olan antisosyal olarak nitelendirilen insanlar tanıdım onların sadakatini kazanabilirsem, kendi değerlerini anlamalarını sağlayabilirim ve bunun tatmini büyüktür, inan bana.
Ordinateur, je suppose que tu as la colonie Parallax sur Shiraléa VI?
Bilgisayar, Shiralea VI'teki Parallax kolonisi sende mevcut mu?
Pour le Corps, la pire des menaces était une entité faite de peur, Parallax.
Birliğin yüzleştiği tehlikeler içinde en önemlisi, Parallax olarak bilinen ve korkuyla beslenen varlıktı.
Prévenez les Gardiens que c'est Parallax.
Muhafızlara, Parallax'ın döndüğünü haber verin.
Ses seuls mots furent... C'est Parallax.
Söylediği son cümle şuydu : "Parallax."
Nos quatre frères Lantern ont été tués par un certain Parallax.
Kardeşlerimizden dördü, "Parallax" denilen bir düşman tarafından öldürüldü.
Les Gardiens m'ont chargé, avec un escadron d'élite, d'attaquer Parallax.
Muhafızlar, beni Parallax'a düzenlenecek bir saldırıda en güçlü fenerlerden oluşan bir filoya komuta etmekle görevlendirdi.
D'après sa trajectoire, Parallax se dirige vers Oa.
İzlediği yörüngeyi takip ettik. Parallax, Oa'ya geliyor.
Pour la sécurité de l'univers et la sienne, Abin Sur fut chargé d'enfermer Parallax dans le Secteur Perdu. Mais il s'enfuit.
Evrenin ve kendisinin selameti için Abin Sur, Parallax'ı kayıp sektörde hapsetmekle görevlendirildi.
La Terre sera perdue... mais nous empêcherons Parallax d'atteindre Oa.
Dünyayı yitireceğiz. Ama Parallax Oa'ya varmadan önce, ona karşı koymaya hazır olacağız.
Parallax vous domine parce que vous avez peur d'admettre votre peur.
Zaten Parallax'da bu sayede sizi korkuyla besliyor çünkü korktuğunuzu itiraf etmekten bile korkuyorsunuz.
Bien qu'il n'ait porté l'anneau que brièvement, la victoire d'Hal Jordan sur Parallax restera dans nos mémoires tant que le Corps existera.
Yüzüğü takalı, fazla bir süre geçmemesine rağmen Hal Jordan'ın Parallax'ı mağlup edişi Birlik var olduğu sürece hatırlanacaktır.
"Parallax" vient encore de planter.
- Parallax az önce yine çöktü.
Je redirige les utilisateurs sur "Tank Battle" pendant qu'on recharge "Parallax".
Parallax'i yeniden yüklerken kullanıcıları tank savaşına yönlendiriyorum.
J'aimerais signaler une erreur de programmation dans "Parallax".
Parallax'da bir programlama hatasını bildirmek istiyorum.
- Tu as créé "Parallax"?
- Parallax'i yapan sen misin?
"Parallax" continue de crasher, car sa version de backgammon est trop lourde.
Parallax çöküp duruyor çünkü onun tavla versiyonu çok büyük.
"Parallax" plante tout le temps.
Parallax her zaman çöküp duruyor.
Il joue à "Parallax" et il vend du matos d'occase.
Parallax oynayıp, ikinci el donanım satıyor.
"Parallax" ne démarrait pas depuis le menu.
Ve Parallax menüden başlamıyordu.
- Ces ingrédients correspondent à ceux du Parallax.
- Protein içeceği. - Parallax adındaki ürünle içindekiler tutarlı.
Vous proposez un jeu d'échecs, de dames, le backgammon, Tank battle et Parallax.
Tamam, elinizde satranç, dama, tavla tank savaşı ve parallax oyunları var.
Parallax comporte 21 chapitres, chacun dans un monde totalement différent.
Parallax'da birbirinden tamamen farklı 21 bölüm var.
Si votre neveu était programmeur, il trouverait Parallax plutôt cool.
Bence yeğeniniz programlamayı biraz bilseydi sanırım Parallax'i çok beğenirdi.
C'est Parallax avec de meilleurs graphismes.
Kesinlikle Parallax'e benziyor tek fark daha iyi grafikleri var.
Un connard a copié Parallax et le file gratuitement.
Şerefsizin biri Parallax'i kopyalamış ve dağıtıyor.
Plagier "Parallax" ne fait pas de toi un game designer.
Tamam, Parallax'i kopyalamış olman seni bir oyun tasarımcısı yapmaz.
Cameron l'a embauché, après qu'il ai plagié Parallax.
Hani Parallax'i kopyaladıktan sonra işe aldığı eleman.
- oui, Parallax, chapitre 22
- Evet. Parallax 22. Bölüm.
- Il attaque "Parallax"
- Parallax'a da dadandı.
C'est ce qui va me manquer à propos de Parallax
Parallax bu yönünü özleyeceğim.
Hier soir, je jouais à "Parallax."
- Dün sabah.. "Parallax" oynuyordum
On ne se serait jamais rencontrés si tu avais protégé Parallax.
Parallax'ı kopyalamasaydım hiç tanışmayacaktık.
Son clone de Parallax était purement génial.
Yaptığı Parallax kopyasını gördün değil mi?
Il devint Parallax.
"Parallax" a dönüştü.
Je n'ai pas juste copié Parallax, je l'ai amélioré.
Sadece Parallax'i kopyalamadım.
"Parallax."
Parallax.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]