Translate.vc / французский → турецкий / Paço
Paço перевод на турецкий
491 параллельный перевод
Paco, va surveiller les vaches.
Paco, ineklere göz kulak ol.
Trouve-lui des frusques pour la piste.
Paco, ona giyecek bir şey ver. Yola bu şekilde çıkamaz.
Paco Mendoza.
Bu Paco Mendoza.
Paco.
Paco.
Paco!
Paco!
Paco est allé chercher le docteur.
Doktora haber verin, patron.
- Enedina et Paco.
- Enedina ve Paco.
Miguel, Paco, Vincente, Martin, derrière la maison.
MigueI, Paco, Vincente, Martin, evin arkasına.
Demain, Blackie, Chico, Paco, et toi, amigo, vous allez attaquer la banque de Santa Cruz.
Yarın Blackie, Chico, Paco ve sen amigo, Santa Cruz'daki bankayı soyacaksınız.
Tu apprécies mon vin, Paco?
Şarabım hoşuna mı gitti, Paco?
Tu as fait du bon travail.
Pekâlâ Paco gerçekten iyi iş çıkarmışsın.
Mateo est fatigué.
Paco, Mateo yorgun.
A mon retour, Paco!
Eve içelim Paco.
Tu ne sais pas cultiver le maïs.
Mısır nasıl yetiştirilir hiç bilmiyorsun Paco.
Paco, des cartouches!
Mermi getir bana!
Où diable est Paco?
Paco ne cehennemde?
Ça a commencé quand le père de Paco m'a ramassé, moi, qui étais peureux, sale, un petit bonhomme famélique. Il m'a ramené ici, chez lui.
Paco'nun babası beni, korkmuş pis, sıska, küçük bir çocukken buraya bu evde yaşamam için getirdiğinde başladı.
Voilà Paco.
İşte Paco da geldi.
Paco, fais-lui entendre raison.
Paco, Paco, onu ikna et.
Va chercher Pedro, Paco et les autres.
Gidip, Paco, Pedro ve diğerlerine haber ver.
Où est Paco?
Paco nerede?
Ce mur appartient à Paco Gonzalez. "
O duvar Paco Gonzalez'e ait. "
Moi, j'aime bien, Paco.
Bence hoş duruyor Paco.
Paco, que vous arrive-t-il?
Paco, senin derdin nedir?
- Je ne ferais pas ça, Paco.
- Ben olsaydım öyle yapmazdım Paco.
Paco Roman est devenu clown.
Demek Paco Roman bir palyaço oldu.
Au début de notre histoire, Paco était un simple peon.
Hikayenin başlangıcında, Paco basit bir ameleydi.
Paco Roman et ses douze apôtres.
Paco Roman ve 12 havarisi.
Dépêche-toi de monter.
Hadi Paco acele et, araca bin.
Je suis prêt, Paco.
Tamam Paco, hazırım.
- Vive Paco Roman!
- Çok yaşa Paco Roman!
Pauvre Paco.
Zavallı Paco.
Paco est en route.
Şu andan itibaren Paco koşuyor.
Ecoute, Paco, je peux te rendre aussi célèbre que Pancho Villa ou Zapata.
Dinle, Paco. Seni dünyaca meşhur biri yapabilirim Pancho Villa veya Zapata gibi.
Paco Roman te fournira aussi des femmes.
Paco Roman benimle aynı fikirde, sana kadın da ayarlayacak.
Tu exagères, Paco.
İleri gidiyorsun, Paco.
Tu as gagné, Paco.
Tamam Paco, sen kazandın.
Je le sais bien, mais ça vaut le coup.
Bunu biliyorum Paco, ama hala ilginç buluyorum.
Général Paco Roman!
General, General Paco Roman!
Paco veut te voir.
Paco seni görmek istiyor gringo.
Personne n'a jamais quitté Paco avec les poches pleines.
Kimse Paco'yu terk edemez. Ve cepleri doluyken gidemez.
Ton épée...
Paco kılıcın...
Paco, ils attaquent!
Neredesiniz, saldırıyorlar!
Ils détruisent tout.
Bizi yok ediyorlar Paco.
Adieu, Paco!
Buraya kadarmış, Paco!
Trop tard, ils sont tous morts.
Çok geç Paco, hepsi öldü, bak.
Où sont Paco et le Polonais?
Paco ve Polonyalı nerede?
- Leur bande est décimée.
- Paco çetesinin işi bitti.
Mais Paco et le Polack m'ont échappé.
Paco ve Polonyalı birlikte kuzeye kaçmış.
Paco a réussi à s'en tirer.
Tüm bunlardan sonra Paco kaçmayı başardı.
Enlève tes sales pattes, Paco.
Çek pis ellerini üzerimden, Paco.