Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Pdf

Pdf перевод на турецкий

46 параллельный перевод
La femme du PDF de Neïko dit que ça poque.
Neiko'nun başkanının karısı pis koktuğunu söylüyor.
NFS, fibrinogène TP / TCK, D-dimère et PDF.
Sana söylemiştim. Tam kan sayımı, trombosit, PT / PTT, fibrinojen, fibrin yıkım ürünleri.
Il m'a envoyé par mail une lettre d'une femme qu'il dit être la mère d'Apollo.
E-posta ile PDF formatlı bir mektup gönderdi. Apollo'nun annesinden gelmiş.
C'est simple : si elle se connecte clique sur "À venir", puis sur "Séminaires", télécharge le calendrier PDF, et cherche le séminaire sur le positronium moléculaire, abracadabra!
Çok basit : Eger su siteye girip... "Yaklasan Olaylar" in üstüne tiklar "Seminerler" i bulup PDF dosyasini indirip moleküler pozitronyum seminerine bakarsa bippity, boppity, boo - pantolonlarimiz mecazi olarak ates üstünde demektir.
En tant qu'administrateur, je vois les fichiers avant conversion en PDF.
Yönetici olarak girersem PDF formatında olmayan dosyaları görebilirim.
- Il a téléchargé un PDF. - Quel fichier?
- Bir pdf dosyası indirmişti.
Une fois installé, je t'enverrai par mail un fichier PDF détaillé des instructions pour pouvoir empaqueter et expédier le reste de mes biens à Bozeman, dans le Montana.
Sağladıktan sonra, sana detaylı şemalar ve açıklamalar içeren PDF'ler hâlinde kalan özel eşyalarımı Bozeman, Montana'ya nasıl paketleyip göndermen gerektiğini anlatan bir e-mail göndereceğim.
Je l'ai imprimé pour le lire au petit coin.
Lazımlıkta okuyayım diye PDF olarak çıktısını aldım.
Je t'enverrais un PDF par mail.
PDF formatında e-postayla gönderirim.
Il dit qu'il a eu du mal à le convertir en PDF ou quelque chose de ce style.
PDF'ye çevirirken zorlandım gibi bir şeyler dedi.
- L'impression d'un PDF.
Yazıcıdan çıkan bir kopya.
Tout ça était regroupé dans une belle page en PDF, faxé, et c'était envoyé!
Bunların hepsini güzel bir.pdf, yapıp gönderdik.
Je vous enverrai un PDF.
PDF olarak sana gönderirim.
Il a téléchargé un PDF.
- Bu siteden bir PDF indirmiş.
On m'a envoyé le PDF de la plainte par mail.
Şikayetin PDF halini email olarak aldım.
Alors, vas-y et rassemble ma horde!
Pdf Git şimdi Horde'a emirlerimi ilet.
Et s'ils lui ont envoyé un PDF par mail?
Ya pdf formatında e-posta attılarsa?
Dans celle-ci, tu peux utiliser des mémos vocaux, des pdf ou autres et tout envoyer dans un seul e-mail.
Bununla, sesli mesajları, metinleri ve dokümanları kullanabilirsin ve hepsini tek bir mail ile gönderebilirsin.
Je ne suis pas intéressée "de tromper mon merveilleux mari, " qui est décrit dans le document ci-joint.
Bilgileri ekteki PDF'de olan, harika bir kocam varken onu aldatamam.
"Ce qui arrive à une conférence des parcs nationaux... est compilé et envoyé par mail à ton adresse, le lundi suivant en PDF."
"Milli Parklar konferansında olan bir sonraki Pazartesi size PDF olarak e-postayla gönderilir."
C'est en PDF, vous verrez.
Pdf'te yazıyor, görürsün.
Oui mais j'ai envoyé des fichiers PDF des tranches de cerveau de M. Banks au HQ pour avoir leurs avis. Juste pour être sûr. Si ils peuvent confirmer les conclusions du Dr.
Evet ama Bay Banks'in beyin röntgenlerini bir de onlar baksın diye genel merkeze gönderdim.
Quand il a téléchargé ça... Réinitialiser le mot de passe Connexion Web Veuve noire... il a téléchargé l'enregistreur de frappe.
PDF'i indirdiğinde aslında şifre kaydediciyi indirmiş olacak.
Je l'ai en PDF sur mes iPads et ma kindle.
Hem iPad'imde hem de tarayıcımda bir PDF kopyası var.
Tu veux le PDF?
Göndermemi ister misin?
Je t'envoie le PDF par e-mail.
Sana bir PDF e-postalarım şimdi.
Pdf.
Pdf.
J'ai cliqué sur l'agenda, qui semblait être en format PDF.
PDF dosya olarak yollanmış olan program dosyasına tıkladım.
J'ai déjà téléchargé tous les PDF nécessaires des plans d'architecte pour cibler les thermostat.
Ben şimdiden gerekli kat planlarının ve hedeflenecek termostatların dokümanlarını indirdim.
Pouvez-vous scanner ceci et m'envoyer les PDF par e-mail et mettre Roy en copie?
Bunları tekrardan tarayabilir misin? Ve dosyaları ve kopyaları bana mail at.
Il suffit de joindre le fichier PDF.
Sadece PDF dosyası hâline getir.
Dites-moi si vous avez besoin de copies PDF.
Bunların PDF. formatında yedeklerine ihtiyacın olursa söyle.
L'éditeur a envoyé le PDF.
Yayıncı PDF'ini gönderdi.
Et ce, pour que je puisse envoyer à ces gens-là un faux PDF en pièce jointe, mais qui avait l'air parfaitement normal. Je viens de parler avec cet homme donc je l'ouvre.
Sonra o kişiye, son derece normal görünen bir PDF eki göndererek o kişiyle yeni konuştukları için açmalarını sağlayabilirdim.
Ca s'appelle la peur du futur, "pF" ou "pdf"
Buna gelecek korkusu deniyor. Ya da "portusu" veya "pırtısı" deniyor.
Ouais, c'est bien simple exceptez pour...
- Evet, şuraya kadar düzgün görünüyor... - HBB olarak sınıflandırılmış bir PDF.
C'est possible que tu m'envoies un PDF de ce scénario?
Taktik kitabının PDF'sini gönderebilir misin acaba?
Diane _ Hart _ Histoire _ Grand _ Huit.pdf
DIANE HART HIZ TRENİ HİKÂYESİ
Jusqu'à la semaine dernière, je croyais que PDF voulait dire "partouze de folie".
Oğlum, geçen haftaya kadar, PDF'nin açılımını "penis dilleyen fahişe" sanıyordum.
Vous souhaitez la liste des communications en PDF ou en imprimé? Oui.
- Evet.
Comment on détruit un PDF?
Bir pdf nasıl yok edilir?
Ooh, un PDF a classé SCI.
- Hassas Bölünmüş Bilgi mi?
Maintenant, vous voulez un PDF ou 100 JPEGs? - N'est-ce pas?
- Değil mi?
- JPEGs, JPEGs, J...
PDF halinde mi yoksa 100 ayrı JPEG halinde mi istersiniz? - JPEG. JPEG...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]