Translate.vc / французский → турецкий / Peugeot
Peugeot перевод на турецкий
32 параллельный перевод
- C'était idiot de garder cette 403.
Peugeot'la yolda olmak salaklik.
Peugeot n'y arriverait pas.
- General Motors bile yetişemezdi.
- Une Peugeot, pourquoi?
- Bir Peugeot, neden?
Ia BMW, la Kawasaki, la Peugeot.
BMW, Kawasaki, Peugeot.
Il conduit une Peugeot blanche.
Beyaz bir Peugeot kullanıyor.
Un Peugeot solide.
Gerçek bir Peugeot.
Et l'autre bande? Celle de la Peugeot?
Ya şu Peugeot'yla gelen diğer adamlar?
Le type a la Peugeot était avec les ravisseurs.
Peugeot'lu adam karımı kaçıranlarla birlikteydi.
Dominique Peugeot voudrait un dossier pour le prochain numéro.
Dominique Peugeot gelecek sayı için bir parça yapmanı istiyor.
Elle était standardiste à lnterview.
Dominique Peugeot Interview'daki resepsiyon memuru.
La voiture noire derrière, on va se la faire.
Şu arkadaki siyah Peugeot'yu görüyor musun?
- Tu vas exploser ta Peugeot.
- Seni darmadağın edeceğim!
- Une Peugeot.
- Peugeot convertible.
Philippe? Fais-moi un rapport d'accident pour une Peugeot grise près du village de "Bar-sur-Loup"
Arabamlaehir dıında bir kaza yaptım.Bir çekici falan gönderde, aldırtıver Bir de bana Bob'un dosyasını ver...
* .. MoItès.. .. dans une 406 grise.
Moltes 3 dakika önce... garajdan Peugeot 406'yla çıkarken görülmüş.
Est-ce que le gars sexy de la pub Peugeot qui jouait dans Armageddon habite ici?
"Peugeot reklamındaki o seksi adam buralarda mı yaşıyor?"
Ma nouvelle sur Peugeot.
Peugeot hikayem üzerinde çalışıyorum.
Ça va vous paraître stupide, mais il faut que vous suiviez cette voiture, la Peugeot bleue.
Merhaba, kulağa aptalca gelecek, fakat şu arabayı izlemenizi istiyorum. Mavi Peugeot.
Une Peugeot 405 gêne dehors.
Gümüş renk bir Peugeot 405 çıkışı kapatıyor.
Cependant, mon collègue me dit que l'autre jour en Chivilcoy à l'intersection de Francisco Savey et le coin de Schiaffino dans les limites de la ville Chivilcoy une Peugeot noire était garée avec une plaque d'immatriculation Buenos Aires numéro de 133-809,
Ancak meslektaşım geçen gün Chivilcoy'da Schiaffino'nun köşesindeki Franciso Savey kavşağında şehir sınırları içinde park halinde 133-809 Buenos Aires plakalı bir siyah Peugeot görüldüğünü iletti bana.
Une vieille Peugeot!
Hepiniz sarhoşsunuz. Bu da ne?
Un ami à Beverley Hills en fait collection.
Eski bir Peugeot mu? Beverly Hills'de bunları toplayan bir arkadaşım var.
Vous devrez payer le parking, mais elle est mieux que votre Peugeot.
Park cezalarını ödemen gerekiyor ama senin Peugeot'ndan daha güzel.
C'est une Peugeot.
- Ne o? - Bir Peugeot.
Il est en train de garer sa Peugeot.
Peugeot'sunu park ediyor şu an.
Une Peugeot 405.
Peugeot 405'di.
Comment va ta Peugeot, Hammond?
- Peugeot'n nasıl Hammond?
J'ai mis des stickers Peugeot pour la rendre plus fiable.
Daha güvenilir olmasını sağlamak için Peugeot etiketi yapıştırdım.
- Oui. Un Peugeot Partner.
- Evet, Peugeot Partner'di.
Une Chevy 1956 avec un moteur Peugeot.
- Peugeot motorlu 1956 Chevy.
- À la place de la 206.
Oraya işte, Peugeot'nun oraya.
- C'est quoi, comme voiture?
Bu nasıl bir araba olacak? Peugeot 405.