Translate.vc / французский → турецкий / Philips
Philips перевод на турецкий
228 параллельный перевод
Tante Philips à l'air d'être pressée.
Philips teyze geliyor.
Qu'y-a-t-il, tante Philips?
Philips teyze! Oh! Bu telaş niye?
Bonjour, Mme Philips.
Günaydın Bayan Philips.
Mme Bennet, Mme Philips, Miss Jane Bennet, Miss Mary Bennet.
Bayan Bennet. Bayan Philips. Bayan Jane Bennet.
- Quand cela est-il arrivé tante Philips?
Philips teyze, bu olay ne zaman oldu? Dün.
La mort de votre fille aurait été une bénédiction comparé à cela.
Zaman bile, Bayan Philips. Kızınızın ölümü bile... bu duruma yeğlenirdi.
Cherchez avec Phillips autour du marais.
Philips'i al ve bataklığın çevresini arayın.
J'ai arrangé avec le Dr Phillips la création d'un service pour enfants.
Doktor Philips'le birlikte çocuklar için küçük hatırayı ayarladım.
J'aimerais voir le lieutenant Philips.
Eğer içeri girebilirsem, Komiser Phillips'i görmek istiyorum,
Tu remplaces Philips?
- Phillips'in yerine sen geçeceksin, yani?
Mais le Père Philipps a exigé qu'on vienne chercher le Père Ryan qui était seul ici.
Ama Peder Philips, Peder John Ryan'ı burada, Tuasiva'da bırakıp gidemezdi.
C'est bon Philips.
Artık gitme vakti, Phillips.
Et toi, Philips, cesse de faire du charme.
Ve sen, Philips, kıvırtmayı bırak.
Merci, Philips.
Teşekkürler, Philips.
Toi et Bobby Philips, vous nous rendez fous de jalousie!
Bobby Philips, sen ve o tatlı şehvetin hepimizi kıskançlıktan çılgına çeviriyor.
"Envoyez-nous votre Bobby Philips un soir... et on vous enverra notre Taylor?"
Dedi ki "Şu sizin Bobby Philips'i, bize bir geceliğine yollarsanız biz de karşılığında size Taylor'u veririz."
- Philips!
- Philips!
Philips, Rowntree te demande.
Philips. Philips, seni çağırıyorlar. Rowntree.
Vas-y, Philips.
Hadi, git bakalım, Philips.
Encore un effort, Philips.
Hadi. Biraz daha çaba Çabala, Philips. Hadi.
Toi aussi, Philips!
Hop, hop, hop, hop. Hadi, Philips!
" Burger, Mlle Biggestaff, et Ted Philips, le portier nègre,
"Berger ve Bayan Biggerstaff " ile birlikte, zenci banka hademesi
Voici Emily Phillips. Elle a un magasin dans le centre.
Bu, Emily Philips, çarşıda küçük bir butiği var.
- Nous avons une urgence.
- Philips, elimizde acil bir durum var.
Dois-je appeler la police?
- Bay Philips, Polisi çağırayım mı?
Vous devez appeler Frank Phillips pour lui dire de couper l'eau.
Frank Philips aramanız gerekiyor ve su sisteminin kapatılması gerekiyor.
M. Phillips, je suis revenue.
Bay Philips? Ben döndüm.
John Philips de Londres.
John Phillips, Londra.
- C'est lui qui a découvert Elvis.
- Biliyorsun, Elvis'i keşfeden Sam Philips'ti.
Je passerai ces bandes à M. Phillips dès son retour.
Affedersiniz beyler, Bay Philips bugün gelemedi. Ama gelince o kasetleri onun için çalarım.
La Maison de Disques Sun a d'abord été fondée à Memphis... par le présentateur de radio Sam Phillips en 1952.
Sun Kayıt Şirketi, Memphis'te, radyo sunucusu Sam Philips tarafından 1952 yılında Memphis'te kuruldu.
Dr Philips.
Mmm... Dr. Phillips.
Dr Philips, ce n'est pas le moment.
Dr. Phillips, Burası cidden yeri değil.
- Un tournevis.
- Philips.
Merci pour le tournevis.
Philips için teşekkürler.
La soeur de votre mère s'appelle Mrs Philips?
Teyzenin adı Bayan Philips mi?
- Et le domaine de Mr Philips est...?
Bay Philips'in evi de...?
( COLLINS ) : Vous rendez visite à votre tante Philips à Meryton fréquemment, d'après ce que j'ai compris?
Anladığım kadarıyla Meryton'daki Philips teyzenizi çok sık ziyaret ediyorsunuz.
- Voulez vous venir avec nous voir tante Philips ce soir?
Bu akşam bizimle Philips teyzemize gelir misiniz, Bay Wickham?
- Je n'ai jamais été invité par Mr et Mrs Philips. - ( LYDIA ) :
Ne yazık ki Bay ve Bayan Philips tarafından davet edilmedim.
Si Mrs Philips souhaitait m'inclure dans l'invitation, J'en serai enchanté.
Bayan Philips davetlilerine beni de dahil ederlerse çok memnun olurum.
Quelle pièce charmante vous avez là.
Ne kadar büyüleyici bir eviniz var, Bayan Philips.
( MRS PHILIPS ) : Oh, Mr Collins!
Bay Collins!
Nous sommes invités chez les Philips ce soir.
Bu akşam Philipslere davetliyiz.
Maman... elle passe tous ses jours en-haut dans sa chambre, ou avec Mrs Philips.
Annem işte... Vaktinin çoğunu odasında ya da Mrs Philips ile geçiriyor.
tante Philips arrive!
Philips Teyze geliyor!
0h, Jane, dès que je serai habillée j'irai à Meryton pour parler à ma soeur!
Jane, giyinir giyinmez Meryton'a gidip bu müjdeyi kardeşim Philips'e vereceğim!
Vous avez un tournevis Philips?
Yıldız tornavida var mı?
- M. Phillips, faites le dos rond.
- Bay Philips! Sırt verin!
M. Phillips?
Bay Philips?
Eh bien, c'est ici même dans cette salle que M. Phillips a enregistré...
Tam bu odada, M. Philips ;