Translate.vc / французский → турецкий / Polish
Polish перевод на турецкий
43 параллельный перевод
Le groupe joue au Polish Club ce soir.
Brendan, grup Polonyalı Kulübünde çalıyor bu gece.
L'Etrangleur de Polish Hill a fait une quatrième victime.
Polonya Tepesi Canisi dördüncü bir kurban olduğunu iddia ediyor.
Ce crime atroce rappelle ceux de l'étrangleur de Polish Hill.
Bu vahşi cinayetPolonya Tepesi boğazlamalarını hatırlatıyor.
II fouillait dans le dossier de Polish Hill,
Polonya Tepesi dosyalarına girmiş.
- Dans l'affaire de Polish Hill?
- Polonya Tepesi davasında mı?
- Le même mec qu'à Polish Hill?
- Aynı mı? Polonya Tepesi'deki mi?
Pour Polish Hill, il a tout nié,
Polonya Tepesi cinayetini reddetti.
C'est comme l'affaire de Polish Hill,
Polonya Tepesi gibi.
II n'y a absolument aucun rapport entre Polish Hill et cette affaire,
Polonya Tepesi'yle bunun arasında kesinlikle bağlantı yok.
II pense que ces meurtres ont été commis par le tueur de Polish Hill,
Cinayetlerin Polonya Tepesi katili tarafından işlendiğini sanıyor.
La photo souvenir de Merv. Et le polish à carrosserie
Bayan, işte Merv'in size hediyesi fotoğrafınız.
Et quand on arrivera à Jupiter, je veux que les ingénieurs n'aient rien d'autre à faire que de passer le polish.
Jüpiter istasyonuna ulaştığımızda, oradaki mühendislere bir şey bırakmak istemiyorum ama bu bize banyo fırsatı verecek.
J'ai fait les réglages, le polish, mais...
Ona çok iyi baktım. Cilaladım. Ama...
- Je suppose. Du polish Flitz.
Flitz bileşeni.
Je ne veux pas aller plus vite que la musique, mais si vous vous mariez tous les deux, vous devriez faire la cérémonie au Centre des Congrès Polonais sur Queens Boulevard.
Kendimi öne çıkartmak istemiyorum, fakat eğer evlenirseniz, Queens Caddesindeki, Polish Community Center da yapmalısınız
And from the damage to his head area, @ @ @ 141 00 : 08 : 51,660 - - 00 : 08 : 54,348 @ @ @ it appears he was also given a swirly, a colossal one. @ @ @ @ @ @ It also appears like he received a noogie, and, a Polish bike ride. @ @ @
Baş bölgesinde de hasar var, görünüşe göre kafası tuvalete sokulup, sifon çekilmiş kafası yumruklanmış ve polonyalı bisiklet sürüşü uygulanmış.
Un bon coup de "Polish" sur ses deux phares.
Kızcağızın farlarını sabunlayacagım.
A l'occasion je vous mettrai un petit coup de polish.
Arabanı arada bir cilacıya götüreceğim. Kahire Buradayız.
Lui donner un petit coup de polish.
- Biraz cilalamalıyım.
Tu sens comme Enorme et Brass Polish.
Enorme ve pirinç cilası kokuyorsun.
Pour la peine, quand j'aurai gagné tous les prix, tout ce que vous aurez c'est des pâtes et du polish.
Sırf bu yüzden, bütün hediyeleri kazandığımda, tek alacağınız şey kızartılmış tahıl ve camsil olacak.
Un peu de polish et elle sera comme neuve.
Ufak bir çizik.
Oh, eh bien il y a des nouveaux mecs très mignons au Club Polonais.
Polish Kulüp'te gerçekten çok tatlı adamlar var.
J'ai mis du polish.
Turtle Wax ile ovaladım.
( polish en minuscule = vernis )
( Polish )
Le mot c'est Polonais ( Polish en majuscule = Polonais )
Kelime Polonyali ( Polish ) olacak.
Oh, tu lui as fait un lavage et un polish aussi.
Araba yıkanmış ve cilalanmış bakıyorum.
Je connais ton coup de polish...
Cila işinden bihabersin.
♪ The Mentalist 5x15 ♪ Red Lacquer Nail Polish Première diffusion : 03 / 03 / 2013
The Mentalist Sezon 5 Bölüm 15 "Red Lacquer Nail Polish"
Je viens juste de finir de laver la Dumpster, et en applicant le polish à l'arrière, j'ai trouvé ça..
Çöp kutusunu yeni silkelemiştim. Tam altına vururken bunu buldum :
On est bons pour le Polish Club.
Polish Club'dayız.
Du polish pour la carrosserie de voiture.
Arabadaki çizikleri silen bir şey aldım.
David Armstrong de Metro, Michael Polish de Religion.
Metro'dan David Armstrong ve din bölümünden Michael Paulson ilgilenmişti.
- Polish Hill.
- Polonya Tepesi.
Polish Hill, c'est Polish Hill...
Polonya Tepesi Polonya Tepesi'dir.
Polish Hill est donc un quartier polonais?
- Polonya Tepesi'nin Polonyalı dolu olduğunu varsayıyorum.
Claire Robbins, l'inconnue de Polish Hill à Pittsburgh.
Şimdiye kadar bilinmeyen Pittsburg Polonya Tepesi'nden Claire Robbins.
Passe du polish sur ces barres.
Şu direkleri biraz cilala.
" Au Polish Bar.
" Polish Bar'dayım.
C'est du polish pour voiture.
Ama iyi parlatıyor
Vous avez apporté beaucoup de polish, Dawes? Oui, caporal.
Evet onbaşı
Le Polish Club!
Polish Club!