Translate.vc / французский → турецкий / Poppa
Poppa перевод на турецкий
49 параллельный перевод
Clair comme de l'eau de roche.
Gayet net, Poppa.
Même pas une petite lueur, papa.
Parıltı bile göremiyorum, Poppa.
OK, papa, je vire au nord.
Tamam, Poppa, kuzeye dönüyorum.
Cigarette, Papa?
Sigara, Poppa?
Papa!
Poppa.
Qui c'était?
Poppa kimdi o?
Papa, tu ne peux pas regarder dans sa valise?
Poppa, bavulu açsana, bakalım.
C'est qui, papa?
Poppa kim o?
Papa, à toi, il ne t'a rien dit?
Poppa, böyle bir şeyden bahsetmedi değil mi?
Papa, t'en dis quoi?
Poppa, sen ne dersin?
Il gagne bien sa vie. Regardez notre papa.
Para kazanıyor ama bir de Poppa'ya bak.
Papa s'en remettra.
Poppa idare eder.
Sacré poppa, il avait un grand sens de l'humour pas vrai?
Mizah anlayışı değişikmiş, öyle değil mi?
Mimosa, tout le monde a besoin d'un poppa, même si ce n'est que moi.
Herkesin birine ihtiyacı var, benim bile.
- Mon Poppa n'est pô un kidnappeur!
Babam çocuk kaçırmaz. Kaçırır.
Envoie-la-moi, Poppa.
Söyle gelsin, baba.
Poppa, tu aurais vu la taille de son...
Şeyi o kadar büyüktü ki...
Tu plaisantes, Poppa?
Dalga geçme baba.
- Où est papa? - En arrière.
- Poppa nerede?
47, Poppa.
47, Poppa.
En raison des conditions météo, tous les vols sont annulés.
47 Poppa, kötü hava şartları nedeniyle tüm uçuşlar iptal.
Confirmez, 47 Poppa?
Anlaşıldı mı, 47 Poppa?
D'accord. Ici 47 Poppa.
Tamam, burası 47 Poppa.
Reçu, 47 Poppa.
Anlaşıldı, 47 Poppa.
Ça va être une longue journée, Poppa!
Uzun bir gün olacak, Poppa!
Poppa Khalid, tu me fais mal.
Poppah Khalid, canımı acıtıyorsun!
- Dis Salaam à poppa Khalid.
- Poppah Khalid'e selam versene.
C'est un plan Poppa don't preach. Il est terrible!
- Rachel, bu "vaaz verme rahip!" durumu gibi.
Voilà ce qui s'est passé. Je tournais le clip de Warning, sur la face B de Big Poppa, j'étais à côté.
Hatırladığım kadarıyla, Big Poppa'nın B yüzündeki Warning'in ikinci yarısı için bir blok ötede video klip çekiyordum.
Comme ça, Poppa.
İşte benim babalık.
Salut, Poppa, désolée que t'aies vu ça.
Hey, babalık. Görmek zorunda kaldığın içi üzgünüm.
Leurs exactions prirent fin il y a huit ans lorsqu'ils exécutèrent Poppa Joe Yakavetta en plein tribunal avant de disparaître.
Sekiz yıl önce Azizlerin çekinmeden mahkemeye gelip şahitlerin önünde mafya babası Joe Yakavetta'yı mahkeme öncesinde infaz edip, sonra iz bırakmadan ortadan kaybolmaları ile bu tantana sona ermişti.
- On t'aime, gros pépère!
Seni seviyorum, Big Poppa!
On est proches comme StarsKy et Hutch Enclenche l'embrayage
Evet, Poppa ve Puff Starsky ile Hutch gibi yakın debriyaja bas
Poppa T me dis que tu veux parler d'affaire.
Poppa T benimle bir iş meselesini konuşmak istediğinizi söylüyor.
Mais Poppa T, ici, m'a dit que tu opères hors de Greektown.
Ama Poppa T ayrıca Greektown'ın dışında da iş yürüttüğünüzü söylüyor.
C'était peut-être Poppa T et eux.
- Belki de Poppa T ve adamlarıdır.
À partir de maintenant, nos yeux doivent être rivés sur la bande de Poppa T.
Bundan sonra gözlerimizi Poppa T'nin çetesinden ayırmıyoruz.
D'après Poppa T, t'as les bonnes grâces de M. Skelos.
Poppa T, Bay Skelos'la aranızın iyi olduğunu söyledi.
Poppa T?
Poppa T'mi?
Poppa T a eu ce qu'il méritait.
- Poppa T başına gelenleri hak etmişti.
Ici Poppa Charlie One.
Burası Poyraz Cemal Bir.
- Oui, poppa, ils viennent.
- Evet, babiş, gelecekler.
Papa!
Poppa!
J'arrive, Poppa.
- Geliyorum baba!
J'ai été assez bonne, Poppa.
Oh, benden faydalandı baba.
NO 1 / PLUS FORTE PROGRESSION BIG POPPA / AVERTISSEMENT
1 numara / EN BÜYÜK KAZANAN THE NOTORIOUS B.I.G.
Qui, nous Ouais, Poppa et Puff
Bizi becermek istersin, mahvetmek Kimi, bizi mi?
C'était peut être Poppa T et alors?
- Eeee?