Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Porque

Porque перевод на турецкий

23 параллельный перевод
- Parfait. Maintenant : "Reloj, no marques las horas porque voy a enloquecer."
Mükemmel.
- "Reloj, no marques las horas, porque voy a enloquecer."
"Saat, zamanı gösterme, çünkü çıldırıyorum."
Dime porque te has marchado con el
Söyle bana onu neden terkettin
Porque te vas amor mio
Neden gidiyorsun aşkım?
Porque acaba, porque acaba
Neden bitiyor? Neden bitiyor?
Porque te vas amor mio
Nereye gidiyorsun aşkım?
Elle est restée avec toi tout le temps. Yo no sé porque, pero...
Başından beri senin yanında.
Porque son horribles.
Çok korkunç duruyorlar.
- Porque Carlos me escogió a mí... en vez de a ti como su amante.
- Carlos sevgilisi olarak senin yerine beni seçtiği için.
Raconte porque je sache comment est la vie normale.
- Normal hayat neymiş bir görelim.
Je le fais porque tu ne m'appelles pas de là.
- Geldim ki orada arama.
Porque es que el fue a la caja?
Neden tabutun dibini boyladı ki?
Porque?
Neden?
Sabes porque es que nos metieron aqui dentro?
Bizi burada neden tuttuklarını anladın mı?
La dresseuse franchit un pas de plus avec le comportement naturel de Porque.
Öğretilen her hareket, katil balinanın doğal davranışlarının bir uzantısıdır.
L'OSHA a obligé le surveillant à reconnaître... qu'il n'était pas sûr que la queue de cheval était dans le bec de Porque.
- Evet. Gözcünün ifadesi sırasında OSHA, ona balinanın at kuyruğunu yakaladığından
Tu veux le faire en espagnol, no hay problema, pero un poquito estúpido porque tú no hablas español.
İspanyolca olsun dersen bana uyar, ama sen İspanyolca bilmediğinden saçma olabilir.
Porqué tou di pas à moi.. Qué jé oublié de retiré mon ceintouron..
Neden silah kılıfımı çıkarmamı hatırlatmadın!
Porqué t'es avec loui?
Neden onunla birliktesin?
Porque?
- Porque?
Porque haces esto?
Bunu neden yapıyorsun?
Porque tenemos que hacerlo.
Çünkü yapmak zorundayız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]