Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Portman

Portman перевод на турецкий

146 параллельный перевод
Publication aujourd'hui du rapport tant attendu du Comité Portman sur la réorganisation de l'industrie.
Portman Komitesi'nin endüstri ıslah raporu nihayet bugün yayınlandı.
Avec nous ce soir, Lord Portman, président de la commission, Sir Charles Avery, du conseil de réorganisation de l'emploi, et Ray Millichope, leader du syndicat des ouvriers de l'industrie.
Bu akşam stüdyomuzda, komite başkanı Lord Portman İşveren Islah Konseyinden Sör Charles Avery ve Birleşik Teknisyenler Sendikası lideri Ray Millichope var.
Tom Portman viendra te chercher à l'hôpital et t'amènera ici à Rome.
- Elçiliği aradım. Tom Portman hastaneye gelip seni buraya, Roma'ya getirecek.
- Portman?
- Portman'a?
- Portman se dit intéressé.
- Portman işle ilgilendi.
Portman!
Portman.
Greg Portman.
Greg Portman.
Monsieur Portman prend congé.
Bay Portman gitmek üzere.
- Où est Portman?
- Portman nerede?
Portman.
Portman.
Je suis impatiente de retourner a Portman Square après avoir vu les étendues sauvages.
Yabanda geçirdiğim bu günlerin ardından, Portman Meydanı'na dönmek için sabırsızlanıyorum.
À cause d'un petit problème avec le père de Natalie Portman.
Natalie Portman'ın babasıyla bir sorun yaşanmıştı da.
Et moi j'espère Natalie Portman, Keira Knightley, ou Kate Bosworth.
Ben de Nathalie Portman'ın, Keira Knightley'in veya Kate Bosworth'un.
Tout, de Natalie Portman qui bronze seins nus à Charles Barkley dans une bagarre.
Natalie Portman'ın üstsüz güneşlenmesinden Charles Barkley'nin bar kavgasına kadar her şey var.
Si tu cherches Natalie Portman, Danny l'a accrochée dans son bureau.
Natalie Portman'ı arıyorsan, Danny'nin küçük yatak odasında kalıyor.
le gros de What's Happening, les jumelles Olsen, Natalie Portman, le type qui a écrit l'Attrape-cœurs,
Olsen ikizleri Natalie Portman "Catcher in the Rye." ın yazarı
- Où allez-vous, Portman?
- Nereye gidiyorsun Portman?
- J'en ai marre de votre crasse.
- Midemi bulandırıyorsun Portman.
Chic mais sans destination, pas vrai, Portman?
Giyindin ama gidecek yerin yok mu Portman?
- La ferme, Portman.
- Kapa çeneni Portman.
Ne me donnez pas un prétexte, Portman.
Sakın bahane bulmaya kalkma Portman.
- Portman!
- Portman!
Portman, Goat, passez les premiers.
Portman, Goat, önden gidin.
Goat, Portman :
Goat, Portman :
- Portman et Goat, ensemble.
- Portman, Goat, gidin.
Goat, Portman.
Goat, Portman.
- Vous n'avez jamais été en prison?
- Hiç hapis yattın mı Portman?
Portman, Kid, rendez-vous au sas et retranchez-vous.
Portman, Kid, hava bölmesine gidin ve mevzilenin.
Pénétrez dans le trou, Portman.
Kahrolası deliğe gir Portman.
Portman, que diable s'est-il passé?
Portman, ne oldu?
Portman, vous me suivez.
Portman, benimle gel.
Portman, une intraveineuse.
Portman, serum getir.
Portman, la ferme!
Portman, kes sesini!
Destroyer, Kid, Portman, allez-y et tenez-moi au courant.
Destroyer, Kid ve Portman hemen oraya gidin. Bana bilgi verin.
Levez votre arme, Portman.
Silahını al Portman.
Allez, Portman. Bougez.
Hadi Portman, çıkın.
Destroyer et Portman, vous restez ici.
Destroyer, sen ve Portman burada kalın.
Portman, fermez la fichue porte.
Portman, kahrolası kapıyı kapat.
Portman, votre fusil photographique me montre le plancher et le mur.
Portman, silahındaki kameradan yeri ve duvarı görüyorum.
Va te faire foutre, Portman, espèce de salaud.
Lanet olsun Portman, bok herif.
Je ne communique plus avec Portman et Destroyer me fait voir le mur.
Portman'ı kaybettim, Destroyer'ın kamerasından sadece duvar görünüyor.
Portman, communiquez.
Portman, cevap ver.
Ici le caporal Dean Portman, de l'opération spéciale de l'E.T.I.R. 6 à Olduvai, à 3 h 10.
Ben Onbaşı Dean Portman. HMTT 6. Özel Tim'le Olduvai'dayız.
Destroyer, Portman, où êtes-vous donc?
Destroyer, Portman, nereye kayboldunuz?
- Pinky, voyez-vous Portman?
- Pinky, Portman'ı gördün mü?
Et Portman.
Ve Portman.
Ça appartenait à Portman.
Bu, Portman'ın telsizi.
Ceci est la matière grise de Portman.
Bu, Portman'ın beyin örneği.
Ici le caporal Dean Portman, de l'opération spéciale de l'E.T.I.R. 6 à Olduvai à 3 h 10.
Ben Onbaşı Dean Portman. HMTT 6. Özel Tim'le Olduvai'dayız.
- Voici Jo Portman, agent débutant.
- Bu Jo Portman, kıdemsiz saha elemanı.
Dans la crypte d'un certain Portman.
Portman adında birinin mezar taşına bağladım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]