Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Posey

Posey перевод на турецкий

48 параллельный перевод
Le sergent Posey?
Çavuş Posey mi?
Sergent Posey!
Çavuş Posey.
Jesu, allez chercher une échelle pour que le sergent Posey puisse remonter sur cette pauvre bête.
Jesu, merdiven bul Çavuş Posey zavallı hayvana binebilsin.
Je parie que Posey n'est pas capable de faire une croix sur un bulletin de vote.
Çavuş Posey oy veremez. O, oy pusulasına parmak bile basamaz. Ya sen?
Très bien, Posey.
Peki Posey.
- Écoutez-moi, monsieur le civil...
- Bak, sivil... - Posey.
- Posey.
Posey.
Le sergent Posey vous accompagnera.
Çavuş Posey sana eşlik edecek.
Il veillera sur eux et sera chargé de les reconduire ici. Après 3 jours. C'est clair?
Üç günde dönmezsen Posey onları buraya getirecek.
- Bonsoir, Posey.
- Merhaba, Posey.
Sergent Posey!
Çavuş Posey!
Venez, Posey.
Haydi Posey.
- Quatre, Posey.
- 4 Posey.
" POSEY, Samson :
Posey, S.
Posey, tu es bricoleur.
Pekala Posey, Apaçi bilgini görelim.
Posey, dépêche-toi!
- Haydi, Posey. Çabuk.
Ce n'est qu'un exemple.
Posey, sadece bir gösteri.
C'est sans danger dans le fourreau.
Posey, kılıfı var. Zarar vermez.
Pourquoi t'a-t-on bouclé?
Posey, seni neden hapsettiler?
Frappe-moi, c'est simple.
Haydi, Posey. Sapla bana, acıtmayacak.
Allez, plante le couteau là.
Haydi, Posey. Şu bıçağı tam şuraya sapla.
Finis-en, Posey.
Haydi, Posey. Sapla ona! - Sapla!
- Allez, Posey!
- İndir onu aşağı!
Posey, quel nom!
Posey. Ne biçim bir ad bu!
- Il veut seulement te parler.
- Seninle konuşacak, Posey.
Tous en rang!
Haydi, şurada Posey!
Même Posey s'y est mis.
Posey bile onlara katıldı.
- Tu es blessé, Posey, rappelle-toi.
- Posey, unutma, yaralısın.
Souviens-toi que tu es blessé!
- Posey, unutma, yaralısın.
En douceur, Posey garde son secteur.
- Posey 5. ve 7. noktaları korur.
Dépêchons-nous!
Çabuk. Posey'nin başı dertte!
Donc Marty Potter est Marvin Posey.
Onu gömdün ama öldürmedin.
Je sens dans l'air un parfum mortifère... et pas par la barbiche de votre petit menton.
Tıpkı Posey gibi, gerdanının etrafında bir halka çenendeki kıllarına dokunmayacak bir halka.
M. Posey est chargé de superviser les travaux pendant que vous deux...
Proje, Bay Posey'in gözetiminde tamamlanacak, bu arada siz ikiniz...
Ce sont eux qui t'ont mis ça dans la tête?
Bunu kafana onlar mı soktu? Posey'ler ha?
Ne vous méprenez pas, Posey.
Kendini kandırma Posey.
Elle a déversé du jus de tabac sur un homme blanc... sur Frank Posey, pour l'amour de Dieu.
Beyaz bir adamın ayağına meyve suyu döktü. Hem de Frank Posey'in. Tanrı aşkına!
J'ai toujours pensé que Parker Posey devrait jouer mon rôle, mais bon...
Hep Parker Posey beni oynamalı diye düşünmüşümdür.
Posey entre et prend un strike dans le coin.
Buster Posey oyuna giriyor ve iç köşede bir top kaçırıyor.
La flèche de Posey en 3e base conclut le match.
Posey üçüncü kaleye doğru bir atış yapıyor ve bu kadarı yetiyor.
Nard Dog, Plop et Clarker Posey, alias l'Orange Clarkanique.
Nard Dog, Plop ve Clarker Posey namı diğer Clarkwork Orange.
Et son nom? Sean Posey
Böyle sormuştu ve ismi de Sean Posey.
Sean Posey a laissé une tragédie gâcher sa vie.
Sean Posey trajedisinin hayatını mahvetmesine izin verdi.
Posey!
- Posey.
- Parle, Posey!
- Ne yaptın Posey?
Marvin Posey, un de mes meilleurs employés.
Onu öldürdü!
Marvin Posey, police!
Çünkü annem arkadaşıyla konuşurken benim için kukla oynatır.
- Parker Posey!
Asla durmak yok!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]