Translate.vc / французский → турецкий / Preacher
Preacher перевод на турецкий
38 параллельный перевод
Preacher. Prétend qu'il était curé, qui le croirait?
İşte bu da Rahip - bir zamanlar Rahip olduğunu söylüyor.
Preacher?
Rahip ya sen?
Preacher aurait pu faire ton oraison.
Ne kötü ki rahip burada yok.
Synchro : Preacher
Darkopal
Le Prêcheur?
Preacher?
Qu'est-ce que tu cherches, le Prêcheur?
Burada ne işin var, Preacher?
On l'appelait comme ça parce qu'il lisait toujours la Bible.
Ona Preacher yani vaiz derdik, hep İncil'inden bir şeyler okurdu.
Les gardes-chiourme ont raison d'avoir peur.
Korkmaları için iyi bir nedenleri var Preacher.
Vous y croyez?
Buna inanıyor musun Preacher?
Denzel Washington dans The Preacher's Wife, Will Smith dans Bagger Vance, ou Bouffe-tout dans Ghostbusters.
Aşk Meleği'ndeki Denzel Washington, Bagger Vance Efsanesi'ndeki Will Smith, ya da Hayalet Avcıları'ndaki Slimer gibisin.
Demande à Ivory, à Preacher Man.
Preacher Man'e sor.
Allez, Preacher.
Yapma Preacher.
Sois parfait, Preacher Man.
Mükemmel ol Preacher Man.
Allez, Preacher!
Hadi Preacher!
Etje suis sûr que Preacher Man se dirige vers la terre promise.
Eminim ki Preacher Man vaat edilmiş toprağa doğru gidiyor.
- Elle chante Song of a Preacher Man.
- "Vaizin Oğlu" nu söylüyor...
Alors que le pasteur parlait
Well the preacher was still talking
Lily ta chanson est... Son of a preacher man, Rendue célèbre par dusty Springfield.
Lily, senin şarkın Dusty Springfield'tan "Son of a Preacher Man"
Je m'appelle Lily Mae Harrington. Et je vais chanter son of a preacher man de dusty Springfield.
Ben Lily Mae Harrington ve Dusty Springfield'tan Son of a Preacher Man'i söyleyeceğim.
♪ Billy-ray was a preacher s son ♪ ♪ and when his daddy would visit ♪ ♪ he d come along
* Billy-ray oğluydu papazın * * Babasıyla gelirdi ziyarete *
♪ was the son of a preacher man ♪
* Papazın oğlu idi *
Je veux que vous regardiez Preacher.
Şu tarafa, Preacher'a bakmanı istiyorum.
Preacher sait le goût que vous avez.
Preacher tadını aldı artık.
Je crois que c'est peut-être un ange envoyé sur terre comme Denzel Washington dans La Femme du pasteur.
The Preacher's Wife'taki Denzel Washington gibi dünyaya gönderilmiş bir melek olabilir.
C'est comme si tu étais un ange qui aurait été envoyé sur Terre, comme... tu as déjà vu le film La Femme du pasteur?
Cennetten dünyaya gönderilmiş bir melek gibisin. The Preacher's Wife filmini izledin mi?
Prêcheur, le joint.
Preacher, cigaradan bana da ver.
Prêcheur, assieds-le.
Preacher, oturt şunu iyice yere.
Prêcheur!
Preacher!
Prêcheur est las de cet endroit.
Preacher bu yerden bezdi artık.
Prêcheur!
- Preacher!
Ne suis pas Prêcheur. Randy!
- Preacher'ı takip etme.
♪ I will be your preacher ♪ ♪ Father... ♪
# Vaizin olacağım # # Baban... #
Preacher.
Vaiz.
- Preacher, monsieur.
- Vaiz, efendim.
Le Prêcheur?
Preacher'ı mı diyorsunuz?