Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Psp

Psp перевод на турецкий

44 параллельный перевод
On a un trou de la taille du Kansas dans la coque et sans vouloir vous affoler, Jeger nous tire dessus avec un G.A.S.
Gemiyi doğrudan geçen kansas ebadında bir deliğimiz var Şimdi bakma evlat, ama bence durum kötü, uh, arkadaş canlısı komşumuz PSP.
On ne peut pas colmater cette brèche, il faut découper toute la paroi et la changer.
Tamam, bu bölgede dairesel bir kesime ihtiyacımız var PSP'nin çarpma yolu, ve lazer kaynak makinesi lazım.
PSP-31, voie 24.
PSP-31, peron 24.
La nouvelle console PSP de Sony est en vente à partir 7h ce matin
Sony PSP'ler bu sabah saat 7 de satışa çıkıyor.
J'ai hâte de voir la tête de tout le monde quand j'aurai la PSP.
PSP'mi gösterdiğimde herkesin suratındaki ifadeyi görmek için sabırsızlanıyorum!
La PSP de Sony a été faite par Dieu, pour déterminer qui sur Terre a les meilleures aptitudes pour battre les armées de Satan.
) Sony PSP Tanrı tarafından yapıldı, dünyada kimin Şeytanın ordularına karşı koyabilecek güçte olduğunu tespit etmek için
Atteindre le niveau 60 sur la PSP.
PSP'de 60 level bitirdi..
Cette PSP en or est la reine de toutes les PSP.
Bu altın PSP, PSP'lerin kralı.
Loué soit la Sainte PSP.
Kutsal PSP'ye selam olsun.
Personne ne peux plus commander nos troupes avec la PSP!
Süvarileri PSP ile komuta edecek kimsemiz yok
Et c'est seulement parce que je ressens de la pitié pour toi, que je te lègue ma PSP de Sony.
İşte bu yüzden sana sadece Sony PSP'mi bırakabileceğim için senin adına üzgünüm.
Quand pourrais je prendre possession de ma PSP, Maître?
Kenny öldü! PSP'mi ne zaman alabilirim bayım?
Tu veux juste qu'il meure pour avoir cette stupide PSP!
Sadece ölmesini istiyorsun böylece şu salak PSP'yi alacaksın!
La PSP est stupide?
PSP salak mı?
Je veux dire... On ne parle de PSP en ce moment Kyle.
Uh Yani, yani bu PSP ile ilgili değil, Kyle!
Et sans l'âme de Kenny, personne ne pourra utiliser la Sainte PSP!
Kenny'nin ruhu olmadan kutsal PSP'yi kullanacak kimse olmayacak.
Elle a une PSP?
Ona psp mi aldın?
On se les prête?
- Psp'yi bende kullanabilirim, değil mi?
Tu l'aimes bien parce qu'il nous a acheté des PSP.
Bize PSP aldı diye sevdin.
Regarde, je cherchais ma PSP sous mon lit. Et je l'ai trouvée.
Yatağımın altında PSP'mi arıyordum, tamam mı?
On veut tous des nouvelles consoles portables.
Bir PSP'ye hayır demeyiz.
J'ai ramené la psp de Ritchie, pour qu'il puisse s'occuper, et nous avoir notre rencart.
Ritchie'nin aterisini getirdim, O bunla meşgulken, biz işimize bakarız.
PPS ou arsenic si elle a mangé trop de fruits de mer.
Çok fazla deniz yemeği yemekten arsenik veya psp.
Une PSP.
- Bu bir PSP.
Ça, c'était la PSP de ton père.
Bu, babanın taşınabilir "Playstation" ı.
Je verrai ce que je peux faire auprès des staliniens du PSP, mais c'est sûrement peine perdue.
Küba Komünist Partili Stalinist'lerle beraber elimden gelen her şeyi yapacağım ama buna değeceğini zannetmiyorum.
- Oui, je l'ai vu, ils se battaient pour la PSP.
PSP için kavga ediyorlardı.
C'est ma PSP, pas celle de Lete.
Bu benim PSP'im, Lete'nin değil.
Monsieur, Dusan et Letelier jouent avec une PSP.
Efendim, Dusan ve Letelier PSP oynuyorlar.
On a d'abord pensé à un T.E., puis à un Wilson, puis Huntington, sans compter A.M.S. et P.S.P., syphilis...
Başlarda, zararsız bir çarpıntı olduğunu düşündüler sonra Wilson, Huntington. Evet, evet. Sonra da MES, PSP ve frengi için test ettiler.
Il ne se voyait pas rester trois jours sans sa PSP.
PSP'sinden uzak üç gün yaşayamayacağını düşünüyor.
Je fais du trafic de Sony PSP, de nouilles chinoises, pas de drogue.
Sony PSP, Çin yemeği ticareti falan yapıyorum ben, uyuşturucu değil.
Génial. A partir de maintenant, plus d'iPod, de PSP, ni de téléphone.
Pekala, pekala. Şu andan itibaren, iPod yok PSP yok ve telefon yok.
Il me faut un portable, une PSP et des lunettes à réalité virtuelle.
Bak, tek ihtiyacım bir laptop, güç platformu ve sanal gerçeklik gözlüğü.
Ils produisent un mandat, s'emparent de tout l'or qu'il y a en disant qu'ils doivent l'examiner pour propriété volée, puis ils prennent la vidéo de surveillance et je sais tout ça car PSB a enquêté sur ces vols
Bir arama emri oluşturuyorlar, çalıntı olduklarından şüpheleniyoruz diyerek dükkandaki tüm altınlara el koyuyorlar. Sonra da kamera görüntülerini alıyorlar. Ve ben tüm bunları biliyorum çünkü PSP 3 aydır bu soygunları soruşturuyor.
Appel PSP, dites-leur d'envoyer leurs chiens,... sceller toute la zone, en forme, tout.
Hey, PSP'yi ara Söyle onlara köpekleri getirsinler ve bütün bölgeyi kapatsınlar. Giriş dahil her yeri
Pas besoin de vous inquiéter de perdre PSP.
Pennsyvania Eyalet Polisi'ndeki yerini kaybedeceğin için endişeli olmalısın.
À la PSP.
PSP.
On attend le rapport du légiste, mais je pense que c'est un suicide par pilule, du cyanure ou un banal empoisonnement.
Adli tabipten rapor bekliyoruz ama sanırım siyanür ya da PSP toksini içeren bir intihar hapıydı.
Et la psp
PSP'yi de ver.
Elle a même pris ma PSP.
PSP'mi bile aldı.
Ma PSP est verrouillée.
PSP'm kilit altında.
On dirait que ton frère va t'éclater sur sa PSP.
Galiba kardeşin seni onun PSP'sinde basacak.
Mais j'ai... un... J'ai pas ma PSP.
PSP'ımı getirmedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]