Translate.vc / французский → турецкий / Puerto
Puerto перевод на турецкий
282 параллельный перевод
Puerto Miguel.
- Puerto Miguel.
Que faisiez-vous à Puerto Miguel?
Puerto Miguel'e nasıl düştün?
Une légende que raconte le curé de Puerto Miguel!
Onu dinleme. Kasabadaki rahipten duyduğu bir efsane bu sadece.
- A Puerto Miguel.
- Puerto Miguel'den.
Tout ça n'a rien à voir avec le fait que les Tyson possèdent la plus grande exploitation de canne à sucre de Puerto Rico?
Bir dakika. Tyson'lar Porto Riko'nun en büyük şeker kamışı üreticileri! İkinci büyük.
Si je n'épouse pas Elizabeth, un gosse ira pieds nus dans Puerto Rico - avec les dents cariées.
Evlenmezsem, Porto Riko'da çocuklar yalınayak kalacakmış gibi!
Dites-leur de faire revenir nos pétroliers en route pour Puerto Rico.
Porto Riko yolundaki tankerlerimiz geri dönsünler.
"Si les Portoricains se préoccupent de l'habitat inadéquat et du chômage, ils devraient restreindre leur immigration."
"Puerto Ricolular madem alt düzey konut ve işsizlik konusuna bu kadar önem veriyorlar o halde göç sınırlandırmasına destek vermek zorundalar."
J'étais à Porto-Rico cet été.
Geçen yıl Puerto Rico'daydım.
Enfin, le rhum, à Porto-Rico...
Puerto Rico ve rom...
Nous avions volé plus de 1 000 têtes de bétail, au Mexique.
Biz sınırın ötesinde Hacienda Puerto'dan binden fazla hayvan çalmıştık,
Ramenez-nous à Puerto Vallarta. J'attends un télégramme.
Bizi hemen ait olduğumuz yere Puerto Vallarta'ya geri götür.
La mère Fellowes attend un télégramme de Puerto Vallarta.
Bunu unutma sakın. Şimdi, baş inek bu sabah Los Feliz'e bir telgraf gönderdi, doğru mu? Cevap Puerto Vallarta'daki otellerine gelecek, doğru mu?
C'était pour l'empêcher de prendre l'avion, pour ne pas être séparé d'elle!
Kızın hikâyesi bu değil dostum. Puerto Vallarta'dan uçağa binmeyi planladığını söyledi ve sen de onun gitmesini görmeyi kabullenemedin.
Nous avons essayé tous les hôtels en ville.
- Lütfen. Puerto Vallarta'daki her oteli denedik.
Dans 20 minutes, Puerto Vallarta!
Puerto Vallarta'da odalarınız hazır. 20 dakikada oraya götüreceğim sizi.
Mardi prochain, le Dr Raynor aura purgé sa peine, et avec sa fille, il s'envolera pour Puerto Ubera, en Amérique du Sud, grâce à la générosité d'un bienfaiteur anonyme qui lui a envoyé un billet aller-retour.
Önümüzdeki salı günü, Dr. Raynor'ın cezası sona erecek ve kızı ile birlikte acilen Güney Amerika'nın Ubera Limanı'na uçakla giderek kendisine gidiş-dönüş uçak bileti gönderen kimliği belirsiz bir bağışçıya teşekkürlerini iletecek.
Nos informateurs nous ont dit que d'autres importants nazis de Hitler sont eux aussi actuellement en route pour Puerto Ubera.
Muhbirlerimizin söylediklerine göre ayrıca Hitler'in diğer önemli görevlerdeki Nazi'leri de Ubera Limanı'na geliyorlarmış.
Ce qui nous amène à votre bienfaiteur à Puerto Ubera.
Biz de ihtiyacın olma ihtimali ile seninle geleceğiz.
Noir et blanc pour Porto Rico.
Puerto-Rico dışında. Onlar siyah-beyaz izleyecek.
Nous préférons les Bermudes à Porto Rico, par exemple.
Bermudaları Puerto Rico'ya tercih ediyoruz örneğin.
"Tarif". Un taxi bohémien va dans un quartier portoricain. C'est ce que c'est.
Onlar Harleme giderler, Puerto Rikolu semtler.
Vous vivez depuis longtemps à Puerto Rico?
- Uzun süredir Porto Riko'da mısınız?
Puerto Rico appartient aux Yankees, mais nous sommes libres.
Porto Riko, yankilere ait ve onlar tarafından sömürülüyor. Yine de biz özgürüz.
Votre maison à Puerto Rico n'était pas aussi jolie, n'est-ce pas?
Porto Riko'daki eviniz bu kadar güzel değil miydi?
2ème prix : César Rodriguez et Maria Huerta!
Puerto Rico'dan Cesar Rodriguez ve Maria Hector'un!
- Puerto quoi?
- Puerto ne?
- Puerto Vallarta.
- Puerto Vallarta.
Bon, on va prendre une correspondance à Acapulco pour Puerto Vallarta.
Acapulko'dan Puerto Vallarta'ya uçak bulabiliriz.
Puerto Vallarta, 16h30.
Puerto Vallarta, 14 : 30.
On sera à Puerto Vallarta en début d'après midi.
Yakinda varacagiz.
Je vais plutôt bouger mon cul au Wyoming... ou à Porto Rico, un truc dans le style.
Kıçımı bir yerlerde sürtüyor olabilirdim. Wyoming veya Puerto Rico gibi bir yerlerde...
Il vient voir Carmela de Porto Rico.
Puerto Rico'dan Carmela'yı ziyarete geliyor.
Ou avec mon ventriloque portoricain.
Ya da Puerto Rico'lu ventriloğum.
T-t-trois semaines de croisière des B-Bahamas à P-Porto Rico.
B-Bahamalar'dan sonra P-Puerto Rico'ya gideceğim. Ü-Üç hafta kalacağım.
Mais les Portoricains, ils valent 30 points.
Ama Puerto Rikolular 30 puan değerinde.
Faisons comme eux : vendons aux Noirs et aux Portoricains.
Onlar gibi yapalım! Zenci ve Puerto Rican'lara mal satalım.
Vous êtes Portoricain?
- Puerto Rico'lu musunuz?
Oui, à Guadaloupe, à 20 kilomètres.
Puerto Lubeight'te, buradan 20 kilometre.
Bougre de bouffe-fayots, 15 en bagnole, 30 dans la piaule, grolles-pointues, sapé-en-rouge, Menude, enculé de Portoricain, ouais, toi!
Seni fasulye yiyen, bir arabaya 15 bir daireye 30 kişi doluşan puanlı ayakkabılı, kırmızı elbiseli "menudo, mira" filan diyen Puerto Rico'lu homo.
C'est une pute, moitié noire, moitié mexicaine qui est à Puerto de Luna.
Puerto de Luna'daki yarı zenci... yarı Meksikalı bir orospu.
II est irremplaçable?
Hepimizin Puerto Miguel'de mi işi var?
Je prends l'avion à Puerto Vallarta.
Yarın, Puerto Vallarta'dan. Puerto Vallarta'dan kalkan uçağa bineceğim.
Nous y voilà, Peebie.
PUERTO VALLARTA'YA HOŞ GELDİNİZ.
L'hôtel Ambos Mundos est moderne, air conditionné...
Güzel bir banyo yapabilirsin artık. "Puerto Vallarta'daki Ambos Mundos Oteli mükemmel yiyecek ve hizmetleriyle enfes bir meydanda kurulmuş, tamamen modern, klimalı bir oteldir."
Nous sommes arrivés, mesdames.
Broşürde Puerto Vallarta'nın kalbinde Ambos Mundos'da duracağımız yazıyor.
Et voici les concurrents NO15.
Şimdi de 15 numaralı çift! Puerto Rica'lı çift.
- Porto Rico!
- Puerto Rico.
- Nous devons aller à Porto Verde!
- Puerto Verde'ye gitmemiz gerekiyordu.
- Pourquoi?
- Şimdi niye Puerto Verde'ye gidiyoruz ki?
- Cool, mec.
Benim ülkemin, Puerto Rico'nun.