Translate.vc / французский → турецкий / Puss
Puss перевод на турецкий
104 параллельный перевод
Voyez-vous, le mot puss signifie "visage" en anglais.
- Adında "surat" kelimesi geçiyor. - Evet.
Tu connais le bureau de Puss Walgreen?
Puss Walgreen'in ofisini bilir misin? Fulwider Binasındaki?
Tu te prends pour qui? Pour le roi de Prusse?
Kimsin sen? "Amiral Von Puss" mu?
Il a eu une attaque chez Bill et Puss, pas question de le déplacer.
Bir kalp krizi geçirdi. Yataktan çıkmaması gerekiyor.
- Salut, mon bébé. - Salut, tante Puss.
- Selam Puss Hala.
C'est bien, tante Puss.
Çok iyi Puss Hala.
La voilà, ta Saturn.
Puss, işte araba burada.
Puss!
Puss!
Génial, j'adore Plus!
- Evet, Puss harika!
Et Puss?
- Peki ya Pussy?
Puss sera sous vos ordres, directement.
- O doğrudan size rapor verecek.
Puss.
Pussy...
On dirait pas que tu risques la taule à perpète pour vente d'héro.
Bazen hiç de eroin satmaktan 30 yıl yemekle yüz yüze bir adam gibi davranmıyorsun Puss.
Assieds-toi, Puss.
Otursana Pussy.
- Arrête de dealer de l'héro.
- Eroin işini bırak Puss.
C'est la différence entre lui et les autres.
İşte Puss'la diğerleri arasındaki fark bu.
- Le Chat Botté, c'est quoi?
- Puss'n'Boots da ne?
Tu as l'air de bien te débrouiller depuis que tu m'as demandé si tu pouvais reprendre l'atelier.
Puss'un dükkanını alıp alamayacağını sorduğundan beri oldukça iyi görünüyorsun.
Ton ami maximise les coûts de réparation chez Pussy.
Arkadaşların Puss'ta mümkün olduğunca fazla zaman geçiriyorlar.
L'autre... d'une boutique de lingerie du quartier branché, où on n'achète rien pour sa femme, dira-t-on.
Diğeri Sugar Puss'dan. Hayes caddesindeki mi? Sadece karınızın bulunmayacağı bir yer diyelim.
comme l'histoire avec Puss.
Mesela Puss.
Et bien, c'est la fin de Minou.
Pekala, bu Puss'ın sonu.
- Au revoir, Minou.
- Elveda, Puss.
Elle a eu le rôle principe du chat botté...
Puss in Boots'ta başrolü kaptı.
Le Chat botté!
puss in boots?
Hé, Puss, c'est tout ce qu'il nous reste, et je n'y toucherai pas.
- Hey, Puss. Elimizde sadece bu kalmış.
Chéri, on en a déjà parlé.
Puss, bu konuyu konuşmuştuk.
J'ai vu Puss me lancer un coup d'oeil, ce matin : "Il n'y a que nous qui savons ce qui s'est passé"
Kedi bana "onun daha önce nerde olduğunu sadece biz biliyoruz" der gibi bakıyordu.
Tu te souviens, on t'a emmené chez Luger après? Moi, Puss et Ralphie.
Sonra da seni Luger'a götürmüştük, ben, Puss, Ralphie.
J'ai déjà tué des amis, des parents même... Mon cousin Tony, mon meilleur ami, Puss.
Daha önceden arkadaşları öldürdüm, hatta akrabaları- - kuzenim Tony, en iyi arkadaşım-
Avec Cookie Puss et les cousins de Chicago.
Seni Cookie Puss ve Chicago'lu kuzenlerin yanına koyacaktım.
Pour le gâteau, préfères-tu la baleine Fudgie ou Cookie Puss?
Sence pasta nasıl olmalı? Çikolata şekerlemeli mi yoksa vanilyalı kek mi?
Le fait que tu t'appelles vraiment Puss m'a surpris.
Kahrolasi tam yasal isminin Puss olmasi büyük bir sürpriz.
Tu prétends que c'était la dernière fois que tu as vu Puss?
Puss'u son kez gördügünü mü söylüyorsun?
Alors tu devrais être étonné d'apprendre que... quand Schrödinger a ouvert le lendemain... Puss était toujours là.
O halde, Puss'un bir sonraki sabah Schrodinger'in magazasi acildiginda... orada oldugunu ögrenmek sana büyük sürpriz olacak.
Qui a tué Boris?
Puss'u kim öldürdü.
Si Cookie Puss savait, il nous lacérerait avec ses crocs.
Eğer kurabiye kedisi bilseydi, pençeleriyle bizi parçalara ayırırdı.
Regarde : "knuckle-puss".
Bak, "Knuckle-Puss."
Quoi, Chatounet?
Ne? Puss Puss mı? Hiç de değil.
Chatounet?
- Puss Puss mı?
Quand j'étais petite, je l'appelais Chatounet.
- Küçükken ona Puss Puss derdim.
Pauvre vieux Chatounet.
- Zavallı, yaşlı Puss Puss.
Pauvre vieux Chatounet?
- Zavallı, yaşlı Puss Puss mı?
Je pense que Chatounet a prévu des amusements pour nous aujourd'hui.
Bence Puss Puss'ın bugün için bir planı vardır.
Un instant, Chatounet!
Bir saniye, Puss Puss.
Alors vous pouvez oublier d'aller chez Carvel.
O yüzden Carvel'i unutun! Tüh. Cookie Puss kaçtı.
Mais je suis si heureux de te voir, Potté.
Ama seni görmek güzel Puss. Bunlar yeni çizmelerin mi?
C'est Kitty Pattes de Velours.
Yumuşakpençe Kedicik'tir o Puss.
Pouce?
- Puss?
À 11 h, il fait la ligne pour le carrousel... dans lequel il a embarqué 16 fois, avec des familles différentes. Deux heures plus tard, il se déguise en "Puss'n Boots" avec une autre famille... mangeant une pomme au caramel, regardant un ours animatronique jouer du violon.
Hayalarımın olmaması iyi olmuş, çünkü pantolonda hiç yer kalmadı.
Cookie Puss.
Ne olu...