Translate.vc / французский → турецкий / Raggedy
Raggedy перевод на турецкий
31 параллельный перевод
- Hansel.
- Raggedy Andy'e.
Pourquoi tu t'es déguisé en Hansel?
- Neden Raggedy Andy'e benzemeye çalıştın?
Wendy sera en Gretel. Elle dit qu'on gagnera le concours.
- Wendy, Raggedy Ann'e benzeyerek kostüm yarışmasını kazanmak istediğini söyledi.
En chaperon rouge? Non, en Hansel, gros con.
- Hayır, ben Raggedy Andy'im, yağlı göt.
- Salut Stan. Tu devais venir en Gretel.
- Raggedy Ann ve Andy gibi olacağımızı söylemiştin.
Je suis navrée que tu sois en Hansel à cause de moi.
Stan, Raggedy Andy gibi göründüğün için çok üzgünüm.
Tu t'es regardée?
Hey Raggedy Ann, bu aralar aynaya baktın mı hiç?
- Bart couche avec Raggedy Andy.
- Bart, Raggedy Andy ile uyuyor.
Raggedy Ann vous a fait peur?
Sorun ne? Raggedy Ann seni korkuttu mu?
Tu vas me faire des taches de rousseur comme Raggedy Andy *?
Raggedy Andy gibi çil de yapacak mısın bana?
Cette Raggedy Ann a l'air inoffensive, mais elle vous rétamerait dans un combat.
Şu Raggedy Ann görünenin aksine bir kavgada senin canını okuyabilir.
Regarde, une poupée avec une ficelle qu'on peut tirer.
Bak sen, bir "Raggedy Ann" bebeği.
"Les Aventures de Cache-misère", l'enfant autiste aux pouvoirs magiques.
"Raggedy Burnu destanı", sihirli güçleri olan otistik bir çocuk.
- Raggedy Andy.
Raggedy Andy.
Raggedy Ann avait tellement raison sur toi.
Raggedy Ann haklıymış.
Une bande de "raggedy-assed", massacrant les beignets.
Donutları yalayıp yutan bir avuç derbeder müptezel doluydu.
Oh la maison des poupées Raggedy Ann.
Raggedy Ann Bebeklerinin diyarı.
Et en Raggedy Ann et Andy?
Derbeder Ann ile Andy olsun mu?
Ces poupées représentent trois choses qui ne m'importent pas. Les clowns, les enfants et les fans de Raggedy.
O bebekler hoşlanmadığım üç şeyi temsil ediyor palyaçolar, çocuklar ve derbederlik.
Je suis Raggedy Ann, et lui, c'est Raggedy C-3PO.
Ben Derbeder Ann oldum, o da Derbeder C-3PO.
Je suis la souris Raggedy.
Evet yırtık pırtık bir fareyim.
C'est une poupée, maintenant.
Artık Raggedy Ann bebeğiyle uyuyor.
Raggedy Ann est en train de boire de la vodka directement la bouteille.
Raggedy Ann şişeden vodka içiyor.
Moi, mon nounours, Charlotte aux fraises et mon hamster.
Ben, oyuncak ayım, Raggedy Ann ve hamsterım vardı.
Et ressortir ta lampe-poupée d'enfant alors on pourra manger.
Raggedy Ann gece lambanı da çıkarayım sonra da sofraya otururuz.
Je suis sûr que certaines Raggedy Anns ici étaient jalouses.
Eminim buradaki bazı bebekler onu kıskanmıştır.
Notre adorable Annie porte un ensemble de la collection Raggedy Ann.
Sevgili Annie. Pejmürde Ann kreasyonuyla.
Ann Raggedy est avec nous.
Raggedy Ann bizimle.
On dirait une poupée de chiffon.
Raggedy Ann modeli.
Fifi Brindacier.
Raggedy Ann.
Ann, Andy!
Raggedy Ann, Andy!