Translate.vc / французский → турецкий / Ramón
Ramón перевод на турецкий
225 параллельный перевод
Ramon, selle un bon cheval pour M. McKay.
Ramón, Bay McKay için güzel bir at eyerle.
Ramon, donne-lui Vieux Tonnerre.
Ramón, ona Yaşlı Fırtına'yı eyerle.
Je vais vous aider.
Yardım edeyim, Ramón.
Ne me le demandez pas.
Bana nedenini sorma, Ramón.
Mais, quoi qu'il arrive, cela doit rester entre nous et le cheval, d'accord?
Ama Ramón, ne olursa olsun, bu seninle aramızda kalacak, ve atla. Tamam mı?
N'oubliez pas de prévenir que je ne rentrerai peut-être pas ce soir.
Unutma, Ramón. Pat'le Başkan'a geceyi dışarıda geçirebileceğimi söyle.
Il est à Ramon Gutierrez.
Ramón Gutiérrez'e ait.
Ramon ne vous a pas dit?
Ramón size söylemedi mi?
Quelque chose ne va pas?
Bir sorun mu var, Ramón?
Ramon m'a dit qu'il était parti en ville.
Ramón kasabaya gittiğini söyledi.
- Demander quelque chose à Ramon.
- Ramón'a bir şey soracağım.
Allons chercher Ramon.
Gidip Ramón'u bulalım.
Pourquoi vous a-t-il demandé de n'en parler à personne?
Ramón, Bay McKay neden kimseye söylemeni istemedi?
Je suis désolée, mais nous devions savoir.
Bu hiç adil değil. Üzgünüm, Ramón, ama bilmeliydik.
Merci, Ramon.
Sağ ol, Ramón.
Ramon le savait. Julie aussi. Et moi?
Ramón biliyor, Julie biliyor.
Chico et Ramón, ses deux frères, étaient aussi mes amis.
İki kardeşi Chico ve Ramon da arkadaşlarımdı.
Ramón, Pedro, Andrés, ça suffit maintenant.
Ramón, Pedro, Andrés, artık yeter.
Ramón, débarrasse-nous des Blancs.
Ramón, beyazları dışarı çıkar!
On frappe, serait-ce Ramón?
Biri kapıyı çalıyor!
Ramón Franco qui devait bombarder le Palais Royal ne l'a pas fait, car il a vu sur la place des enfants jouer.
Ve Ramon Franco bombayı bırakmaktan vazgeçti, çünkü yakınlarda oyun oynayan çocuklar görmüştü.
Cher Ramón, je m'en vais...
"Sevgili Ramon, ben gidiyorum..."
Je peux pas, je vais avec Ramón chercher son beau-père.
Ramon'un üvey babası gelecek.
J'ai pas beaucoup fait le tri, Ramón, vraiment.
Neler yaşadığımı bilemezsin, Ramon.
Franchement, Ramón. Ça ne me dérange pas, je te trouve bien.
Ama şimdi ölü bir adama makyaj yapıyorum, olsun dert değil çünkü senden hoşlandım.
Quelle peau? Celle de Ramón.
- Bu mümkün değil.
Salut, Ramón, ça va?
- Nasıl gidiyor?
Tourne ce que tu veux, mais c'est Ramón qui décide.
İstediğini yap ama Ramon da buna katılıyor mu?
A propos, ne dis rien à Ramón.
- Ramon'a hiçbir şey söyleme.
Ramón, tu m'accompagnes à la grille?
Bana eşlik eder misin? Seninle konuşmak istiyorum.
Tiens, Ramón, ton betabloc, ton hypertensif, et ça, c'est pour ta bite.
İlaçların. Hemen gitmem gerek.
Je te connais. Ramón a des soupçons.
Bence Ramon bir şeylerden şüpheleniyor.
Ta relation avec Ramón est merveilleuse.
Bu harika.
J'ai menti. Ramón aussi lèche super bien.
Bilgin olsun, Ramon'un performansı da oldukça iyi.
Epouse Ramón et déconne plus avec Nicholas.
Saçmalamayı kes ve evlen onunla.
Je suis crevée. Ramón est rentré?
Ramon uğradı mı?
Derrière l'oreille, Ramón!
Kulağının arkasına sür biraz.
Fais pas la gueule, Ramón. On a fait un tas de photos...
Çok fazla fotoğraf çektik.
A propos de mensonges, tu n'es pas très sincère avec Ramón.
Bana yalandan falan bahsetme senin de Ramon'a doğruları söylediğin söylenemez.
Je ne te comprends pas, Ramón, je ne te comprends pas.
Seni anlamıyorum Ramon.
Tu ne m'as pas ouvert. Tu ne voudrais pas qu'on en discute sans Ramón?
Neden Ramon yokken konuşmuyoruz?
Te venger de Ramón était ton intention?
Ramon'u geri mi istiyorsun?
J'aimerais parler à Ramón.
- Ramon'la konuşmak istiyorum.
Je sais que Ramón est là.
Burada olduğunu biliyorum.
Tu as tué la mère de Ramón, et je m'en fous, mais les autres, la blonde avant-hier soir...
Ramon'un annesini sen öldürdün, ama diğerleri umrumda değil. Tıpkı şu geçen günkü sarışın gibi.
Manuela, de l'hôpital Ramon y Cajal.
- Ben Manuela, Ramón y Cajal Hastanesinden. - Evet?
Tu es un idiot. Viens.
Ramón, sen bir aptalsın.
- Ramon?
- Oh, Ramón!
Ramón, attends!
Ramon bekle.
Ramón.
Ramon
Et Ramón?
- Ramon nerede?