Translate.vc / французский → турецкий / Reading
Reading перевод на турецкий
98 параллельный перевод
Ce sera exactement comme à Reading.
Dergilerde okuduklarımızdan biraz farklıymış.
Vous savez... chez nous à Reading,
Anlıyor musun okul zamanı...
" Enfermée cave, vieille maison près Reading.
Mahzende esir tutuluyorum. Eski Tudor Evi, Reading yanı.
Mon vrai nom n'est pas Franklin. Nous sommes loin de Reading.
Gerçek adım Franklin değil, ve de Reading'e yakın bir yerde değiliz.
Je me souvenais du début... quand je la regardais prendre le bus à Reading.
Onu otobüste görerek Reading'de geçirdiğim zamanları hatırladım.
Non, ça vient de Reading, service régional.
- Öyle mi? - Ama bu kez riski aldık.
- C'est un formulaire rose de Reading.
- Reading'den gelen pembe form. - Aa, ne olduğunu merak etmiştik.
- Ça vient du dépôt local de Reading.
O, Reading'deki Bölge Servisi'nden geliyor.
Chaque matin, dans son trois pièces de Reading, Ken se lève à 3 heures.
Reading'deki üç odalı evinde Ken her sabah 3 : 00'te kalkar.
Je vais me jeter sous le 10h12 de Reading.
Kendimi Reading'den gelen 10 : 12 treninin altına atacağım.
On devait visiter l'école de la police de Reading mais ma femme a téléphoné, il nous faudra faire un petit détour.
Bu gün Reading'te yeni polis akademisini ziyaret edecektik. Fakat korkarım, karım aradı, ve planı biraz bozmamız gerekecek. Umarım, sakıncası yoktur.
Annie Crook. Transférée à l'hôpital de Redding.
Onu Reading yakınlarında bir hastaneye transfer etmişler.
Dans le grand trou, au marché de Reading, là où il y a le chantier.
Büyük bir çukurda, Reading Market'e yakın. Oraya bir şeyler inşa ediyorlardı.
Son corps a été retrouvé sur le chantier du marché de Reading suite à un appel anonyme reçu par la police.
Kurbanın cesedi yapılan ihbar üzerine Reading Terminal'i inşaat sahasında bu sabah saat 10 : 00'da bulundu.
La moquette vient de Reading.
Halı orijinal olarak Reading'den geldi.
Autre habitué de Daytona, Aldo Benedetti, originaire de Reading.
Pennsylvania'dan katılan, Aldo Bennedetti.
Elle pense qu'il est en train de répéter à Reading.
Reading'de provada olduğunu sanıyordu.
Le public est hystérique ici à Reading, Pennsylvanie. Rubin Carter a pris d'entrée les choses en main.
Rubin Carter ringe girdiği andan itibaren üstünlüğü sağladı.
Bonjour, Silent Reading.
Silent Reading.
Et sinon, il y a Reading, Aldershot, Bracknell.
Slough ile işim bittiğinde, Reading var, Aldershot, Bracknell var.
- Ça ressemble pas à des révisions. - Silence.
- Sounds like more than reading.
T'as pas été à un match depuis quand?
Reading'i tutuyorum! - En son ne zaman maça gittin?
Howard, un Constellation s'est écrasé près de Reading, en Pennsylvanie.
Howard... Reading Pensilvanya civarında bir uçağımız düştü.
Jusqu'à la fin des enquêtes sur le crash.
Reading kazasının soruşturması bitene kadar.
Ils vont chez mon frère à Reading.
Kardeşime gidiyorlar.
Stoppez les trains à Reading et Ealing Broadway.
Reading ve Ealing Broadway'deki trenleri çekin.
Oley Valley, près de Reading.
Reading yakınlarındaki Oley Valley.
"Jeb Shiner de Reading, Pennsylvanie et son porc vainqueur du prix,"
" Pennysylvanialı domuz yetiştiricisi Jeb Shiner ödül kazandı.
The other day he Krist bed in'Melody Maker'that would be involved a reading of poems in England.
Krist,'Melody Maker'dergisinde görmüş, yanlışlıkla onun şiir okuyacağını yazmışlar İngiltere'de hem de.
Ce week-end s'est termin par une tragedie pour 2 familles de Reading
Bu haftasonu Reading'de iki aile için trajediyle sona erdi.
Un tragedie a frapp une famille de Reading, Quand le corps de Cheryl Dempsey, fut vol du cimetiere
Reading'deki aileyi trajedi bir kez daha vurdu Cheryl Dempsey'in Woodland mezarlığında gömülü olduğu mezardan çalındığı ortaya çıktı.
Nous utilisons cette compétence appelée "cold reading", qui est une façon de communiquer des informations avec quelqu'un. On dirait qu'ils savent tout sur vous, qu'ils peuvent apparemment révéler des faits sur votre vie et décrire votre caractère d'une manière surprenante.
yapay okuma adını verdiğimiz bir tekniği kullanılıyor insanlarla iletişim kurarken sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşursun ve sözde hayatlarının gerçeklerini anlatırsın onlara ve sanki kişiliğinizin bundan çok etkilenen bir yapıda olduğunu sezdirirsiniz.
N'est-ce pas ce que vous faites, du "cold reading?"
Yaptığınız şey, yapay okuma değil mi?
Ça dépend de ce que vous appelez "cold reading." C'est quelque chose que plusieurs rationalistes me disent que ce que je fais, c'est que dire quelque chose et les gens lui donne un sens.
Bu yapay okuma derken neyi kast ettiğinize bağlı. büyük bir yüzde ile insanlar gelip yaptığım ya da söylediğim şeylerin neler olduğunu soruyor.
Je crois que lorsque vous aurez vraiment examiné la preuve de ce que moi-même ou d'autres médiums font, vous trouverez une grande proportion qui ne pourra jamais être expliquée par le "cold reading"
bence benim hakkımdaki ya da diğer medyumlar hakkındaki bulguları incelerseniz büyük bir yüzde ile yapay okuma tekniği ile açıklanamayacak durumlar bulursunuz.
Ça s'appelle une "lecture à froid".
Buna resmen Cold Reading * * derler.
Il y a assez de diméthylmercure dans le système pour tuer quiconque ouvre un robinet entre Canterbury et Reading.
Sistemde Canterbury ve Reading arasında musluğu açan herkesi öldürmeye yetecek kadar dimetil cıva var.
" Devant la geôle de Reading Est une tombe d'infamie
jail " Reading önce rezillik bir mezar var
I want a half - hour of reading every day.
Her gün yarım saat okuma yapmanı istiyorum.
Un bordereau de transport avec des instructions pour livrer un chargement de panneaux préassemblés à un entrepôt de Reading.
- Reading'teki depoya nakledilmek üzere yüklenmiş, birleştirilmemiş duvar kaplamaları için sevk evrağı.
Et je suis ravi d'annoncer qu'il vient juste de signer avec l'organisation des Philadelphia Phillies, et qu'il va jouer avec les Reading Phils dès la semaine prochaine.
Ve ben bunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum. Philadelphia Phillies Şirketi'ne imza attı ve gelecek hafta Reading Phils'te oynayacak.
Il jouait pour l'équipe A de Reading.
Reading takımı için oynuyormuş.
- On ira à Reading en août.
Ağustosta çalışma yapabiliriz.
"Il supportait Reading et aimait les oignons."
"Reading Futbol Kulübünü tutardı ve soğan severdi."
Tu connais tout juste Reading.
Daha Reading'de görmediğin yerler var.
Je ne veux pas travailler 40 ans puis mourir pour qu'on dise : "Il supportait Reading et aimait les oignons."
Üç kuruş için 40 yıl çalıştıktan sonra öldüğümde cenazede şöyle denmesini istemiyorum : "Reading Futbol Kulübünü tutardı ve soğan severdi."
Reading...
Mana.
Bonsoir et bienvenue à la salle de bal Tower, à Redding, où il reste vraiment très peu de place.
Merhaba, Reading Tower balo salonuna hoş geldiniz.
- Je continue?
Want me to keep reading?
READING IS A FUNDAMENTAL CASE
READING IS A FUNDAMENTAL CASE bir ekşi tercüme çevirisidir
Chemin de fer Reading.
Biliyor musun?