Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Ringing

Ringing перевод на турецкий

18 параллельный перевод
- Les jacinthes sifflotent
- The bluebells are ringing
When across the meadow ringing
Çayırların arasında şarkı söylüyor
[Sonnerie de téléphone]
[Phone Ringing]
[Le téléphone sonne à nouveau] William Morris.
[Phones Resume Ringing] William Morris.
/ / Help / / [Sonnerie de téléphone]
- / / Help / / / / - [Phone Ringing]
[Sonnerie du téléphone]
- [Phone Ringing]
[Sonneries de cloche]
- [Bells Ringing]
[La sonnerie continue]
[Ringing Continues]
- Ce coup-ci je veux en avoir des frissons!
- Bu sefer zillerle! - [Bells Ringing]
Donnons-lui tout ce qu'on a! [Les soneries continuent ] - [ Hurlements] On y va!
- [Ringing Continues ] - [ Hooting] Gidelim!
et c'est... quoi la difference? ( phone ringing ) allo.
de, a, ne farkeder ki? Alo.
Je me souviens, avant de quitter la maison, tu mettais ce disque avec des cloches,
Hatırlıyorum da evden ayrılmadan önce "Ringing Bells" şarkısını koyardın.
NOW WE'RE BACK ON THE STREET FOR A SONG THAT'S WORTH SINGING THE BLOODY NOSE OF DEFEAT
d NOW WE'RE BACK ON THE STREET. d d FOR A SONG THAT'S WORTH SINGING... d d THE BLOODY NOSE OF DEFEAT. d d WHY ARE YOUR VICTORY BELLS RINGING?
- I didn t. She'll do all she can [Cell phone ringing] For the love of one man and for millions who love from afar
Yapacak elinden geleni bir adamın ve onu uzaktan seven milyonlarca insanın aşkı uğruna.
♪ ringing that iron bell ♪ ♪ in scarlet town today ♪
# Şu koyu mezara şu çalan demir çana bak #
( Phone Ringing ) décroches avant que maman ne le fasse
Annem uyanmadan aç şunu.
[City lights are burning out ] [ Freedom's song is ringing loud ] [ Dead men waking up to the sound of you]
# şehir ışıkları yanıyor # # özgürlük şarkısı yüksek sesle çalınıyor # # ölü adam bu sese uyanıyor # # bütün yürekler bu şarkıyı söyleyebilir. # # bütün yürekler söyleyebilir # # yolu hazırla # # yolu hazırla # # kıralın yolunu hazırla #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]