Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Réginald

Réginald перевод на турецкий

303 параллельный перевод
Sergent Réginald Van Justice, je viens prendre mes fonctions.
Çavuş Reginald Van Justice emirlerinizi bekliyor.
Ce n'est pas la 1re fois que je viens.
İlk kez gelmiyorum, Reginald.
Reginald Tasker arrive.
Reginald Tasker'la buluşmak için tren garına gitti.
Reginald Tasker doit venir ce soir.
Hayır. Bir şeyler içmek için Reginald Tasker'i davet ettim.
J'ignore tout des traces de sang. Je demanderai à Tasker...
Kanı nasıl tespit ettiklerini bilmem ama Reginald Tasker'a sorabilirim.
Reginald Tasker!
Baba, Reginald Tasker.
- Là, il est 11h30... Un meurtre, ils seront là à 14 h.
Reginald, bu harita yanlış seni sersem, aklı kısa İngiliz.
Plus quelques Reginald Pollack et un Sten de Marcus II.
Reginald Pollack'ın bazı eserleri ve Marcus II'den bir Sten.
Je parie que Mme Reginald Maudling ne se donne pas la peine de se lever à cinq heures du matin, de se faire un thé, de regarder par la fenêtre et de bavarder.
Evet. Eminim Bn. Reginald Maudling bu tatsız işlerle uğraşmıyordur.
Numéro 15, les parties cochonnes de Reginald Maudling.
15 numara, Reginald Maudling'in ayıp yerleri.
Numéro 24, le tibia de Reginald Maudling.
24 numara, Reginald Maudling'in kaval kemiği.
C'était Reginald Bosanquet?
- Reginald Bosanquet miydi?
Je préfère Reginald Bosanquet.
Reginald Bosanquet'i tercih ederim.
- Reginald Maudling.
- Reginald Maudling.
Reginald, tu t'es trompé de carte, espèce d'anglais de deuxième zone.
Reginald, bu harita yanlış seni sersem, aklı kısa İngiliz.
John Reginald Christie.
John Reginald Christie.
La presse a parlé de monsieur Reginald et de ce triste accident.
Küçük Reginald'ın kazasını gazetelerde okudum.
Michael Norman Randall, vous êtes accusé des meurtres d'Arthur Reginald Webster,
Michael Norman Randall, cinayetten suçlu bulundunuz.
Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein, Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr, Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter,
Maktul, Arthur Reginald Webster Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter Felicity Jayne Stone, Jean-Paul Reynard Rachel Shirley Donaldson, Stephen Jay Greenblatt Karl-Heinz Muller, Belinda Anne Ventham Juan-Carlos Fernandez, Thor Olaf Stensgaard Pretoria Lordu Kimberley, Pretoria Leydisi Kimberley Yargıç Nigel Warmsly Kimberley Robert Henry Noonan ve Felix James Bennett'i 19 Aralık 1972 sabahı veya civarında öldürdüğünüz için.
Eh bien, adieu, Reginald.
Hoşça kal Reginald.
Je suis Sire Reginald, Duc de Chutney.
Ben Sir Reginald, Chutney dükü.
Katy Boyle, Reginald Maudling, et un cinglé.
Tony Jacklin, Anthony Barber, Edgar Allan Poe Katy Boyle, Reginald Maudling, ve bir deli.
M. et Mme Rita Trondheim, Reginald Bosankvège, qui seraient près de Norvège dans un dico de rimes si celui-ci incluait les noms propres et qu'on prononçait comme ça.
Bay ve Bayan Rita Trondheim, özel adları sözlükte yer aldığı ve soyadını öyle telaffuz ettiği taktirde uyak sözlüğünde Norveç'in yanında olacak Reginald Bosankway.
" Sir Charles Reginald Lyndon...
" Sir Charles Reginald Lyndon...
Cette fois, je ne veux pas entendre parler de Ruben, de Reginald... de Rudolph le Renne au Nez Rouge.
Bu sefer Ruben veya Reginald duymak istemiyorum ya da kırmızı burunlu ren geyiği Rudolph.
- C'est possible madame Reginald?
- Bu mümkün mü bay reginald?
Monsieur Reginald!
Bay reginald!
Oui monsieur Reginald.
Doğru, bay reginald.
Reginald!
Reginald!
- S'il te plaît Reginald.
- Kibar ol reginald.
"Oui Reginald, je suis une grande pute".
"Evet reginald, ben büyük bir kaltağım!"
Milady, s'il vous plaît, monsieur Reginald souhaite...
- Bay reginald diler ki...
où sont tes clés?
- Reginald, anahtarların nerede?
Reginald.
Bana yardım et Reginald.
M. Reginald Fleming Johnston.
Bay Reginald Fleming Johnston
Te rappelles-tu un certain Reginald Fleming Johnston?
Reginald Fleming Johnston adında birini tanıyor musun?
Sachez simplement que Shadow of Death, avec R. Kincaid, avait un demi-siècle d'avance sur son époque.
Bu doğru varsayılabilir. "Reginald Kincaid ile Ölüm gölgesi" kendi zamanının çok ilerisinde yüce bir çalışmaydı.
C'est pourquoi vous avez engagé ce Reginald Kincaid?
Ve sen de bu Reginald Kincaid'i kiraladın?
"Reginald Kincaid a égayé avec bonheur cette lugubre soirée."
"Genelde Kasvetli bir gece olsa da, Reginald Kincaid, güldürmeyi sağladı."
"L'excellence au fleuret " de Reginald Kincaid. "Vaut presque le billet d'entrée."
"Reginal Kincaid'in harika silahşörlüğü giriş ücretine değerdi"
Voici un perroquette pour M. Poirot.
Reginald Dyer, benimle birlikte polis karakoluna gelmenizi istiyorum.
Regardez-moi ça! Lowen va doubler Bira vers l'intérieur.
Reginald Dyer'ın ortağı olarak bilinen Bay Ho ile görüşmek için Çin Mahallesi'ne gidiyorum.
Reginald Dyer.
Reginald Dyer.
Reginald Dyers, vous êtes en état d'arrestation.
Reginald Dyer, benimle birlikte polis karakoluna gelmenizi istiyorum.
Nous allons interroger M. Ho. Un associé de M. Dyer.
Reginald Dyer'ın ortağı olarak bilinen Bay Ho ile görüşmek için Çin Mahallesi'ne gidiyorum.
Efface tous les programmes enregistrés au nom de Reg Barclay.
Reginald Barclay dizinindeki tüm programları sil.
Sir Reginald!
Bu Sör Reginald.
Je doute de Ia remplir avant Ie mariage de Reginald.
Reginald'ın düğününden önce fırsat bulamayabilirim.
Lt Reginald Barclay. Non.
Teğmen Reginald Barclay ve hayır, hayır gitmedim.
Reginald, que feriez-vous?
Reginald, sen ne yaparsın?
C'est non seulement immoral mais illégal.
Bu sadece etik açıdan yanlış değil, Reginald, aynı zamanda yasadışı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]