Translate.vc / французский → турецкий / Rôn
Rôn перевод на турецкий
4,255 параллельный перевод
Merci, Ron.
Sağ ol, Ron.
Ron, demande-moi si je suis triste.
Ron, üzgün müyüm diye sorsana.
Ron, je suis le nouveau Jerry.
Ron, ben yeni Jerry'im.
Tu ne comprends pas, Ron.
Anlamıyorsun, Ron.
Je suis pas sûr, Ron.
Evet, bilmem ki Ron.
Ron est républicain, mais il est impossible d'annuler certains budgets :
Ron çok devlet karşıtıdır, ve dünya görüşü de böyledir, ama asla kesinti yapamayacağın bazı belli şeyler vardır.
D'un autre, je vous déteste, toi et Swanson.
Ve bir yandan daha, Hem senden hem de Ron Swanson'dan nefret ederim.
Ron, tu joues avec nous?
Ron, bize katılacak mısın?
On va rester plantés là, à écouter Ron débiter des inepties, ou on joue?
Beyler, ne yani, bütün gün burada dikilip Ron'un vesaire, vesaire hakkında alakasız şeyler saçmalamasını mı dinleyeceğiz, yoksa oynayacak mıyız?
Tu veux un mot?
Söz mü istiyorsun, Ron?
Ron?
Ron?
Ron a une avance de 1 point.
Ron bir sayı önde.
Bien joué, Ron.
Harika bir galibiyet, Ron.
Salut, Ron.
Selam, Ron.
Tu as serré la main de Ron et lui a dit qu'il aurait ton vote.
Ron'un elini sıktın ve ona putt-putt'ın kapanması yönünde oy vereceğini söyledin.
Je suis à Los Angeles et je tombe sur Ron Howard.
Los Angeles'ta Ron Howard'a rastladım.
Une épopée fantastique issue de l'esprit du génie de la Guerre des étoiles, Georges Lucas. réalisée par Ron Howard.
Star Wars'un dahisi George Lucas'ın fikriyle yola çıkılmış ve Ron Howard tarafından yönetilmiş fantastik epik film.
En 1988, Ron m'a dirigé dans Willow.
1988'de, Ron Willow'u yönetti.
En 1989, Ron réalise Portrait craché d'une famille modèle.
1989'da, Ron Çılgın Aile'yi yönetti.
En 1995, Ron fait Apollo 13.
1995'te, Ron Apollo 13'ü yaptı.
En 2006, Ron fait le Da Vinci code.
2006'da, Ron Da Vinci Şifresi'ni yönetti.
En se basant sur les antécédents de Ron, Willow 2 fera au moins...
Ron'un geçmişteki başarılarına bakarsak, Willow 2...
Ron Howard et George Lucas sont de la partie.
Ron Howard ve George Lucas işin içinde.
J'ai un peu creusé, et j'ai réussi à avoir Ron Howard au téléphone.
Biraz araştırma yaptım ve Ron Howard'a telefonda ulaşabildim.
Bonjour, c'est le bureau de Ron Howard?
Alo? Alo, Ron Howard'ın ofisi mi?
Bref, j'ai parlé à Ron, et il m'a dit qu'il n'était au courant de rien au sujet de Willow 2.
Neyse, Ron ile konuştum. Ve bana Willow 2 hakkında bir şey duymadığını söyledi.
Tu m'as fait croire que Ron Howard était rattaché au projet.
Ron Howard'ın işin içinde olduğuna inandırdın beni.
Tu m'as donné l'impression, avec ce que tu m'as dit, que George et Ron étaient tous les deux partants.
George ve Ron'un ikisinin de işle ilgilendiği izleniminde bulundurdun beni.
- [MICHAEL] : Ron!
- Ron.
- [RON] : Salut.
- Hey.
Salut, je cherche M. Pide, prénom Stu.
Selam. Bay Ron'u aramıştım. Adı Moe.
Stu Pide?
Moe Ron mu?
Et puis tu pourras rencontrer Ron et Peggy, un des autres couples de la croisière.
Ron ve Peggy'le tanışırsın, gemideki diğer çiftlerden biri.
Je me disais... peut-être que je vais dire à Ron et Peggy de venir un autre soir.
Ron ve Peggy'den başka bir gece gelmelerini mi rica etsem diye düşünüyordum.
Ron Swanson.
Ron Swanson.
On y va. Ron va se marier, et je l'aime, et je tiens à lui, et c'est le plus beau jour de ma vie, et je n'ai pas le temps d'en parler!
Ron evleniyor, ve onu seviyorum onu önemsiyorum, ve bugün gelmiş geçmiş en güzel gün ve bunu konuşacak zamanım yok!
Ron Swanson, voulez-vous prendre Diane pour épouse?
Sen, Ron Swanson, Diane'i eşin olarak kabul ediyor musun?
À première vue, on pourrait croire que Ron Swanson et moi n'avons rien en commun, mais le dictionnaire Webster définit l'amitié...
İlk bakışta, Ron Swanson'la benim ortak bir şeyim yok gibi görünüyor. ama Webster Sözlüğü'ne göre "dost..."
Ron, tu choisis.
Ron, sen seç.
Mais c'est tellement dur, Ron!
Ama bu çok zor! Ron!
On est à Londres, Ron.
Burası Londra, Ron.
Ron m'a demandé de venir en son absence.
Evet, Ron o yokken gelmemi rica etti.
" Cher Ron,
" Sevgili Ron,
Ron Kutchinski vient de faire le 800m le plus rapide au monde.
Ron Kutchinski dünyanın en hızlı 800 metresini koştu.
Commencez de ronfler, les orgues de mon désert.
" Gürlemeye başla, çölümün organlarında.
Ron Paul à 14 %, Puis Michel Bachmann et Herman Cain.
Ron Paul, % 14'le üçüncü sirada ve ardindan Michele Bachmann ile Herman Cain geliyor.
Ron, ça va?
Ron, sen iyi misin?
Ron.
Ron.
- Ron.
- Ron.
Salut, Ron.
N'aber Ron.
Salut, Ron.
Merhaba Ron.