Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Sakamoto

Sakamoto перевод на турецкий

116 параллельный перевод
Kihachi, le chef de la troupe :
TAKESHI SAKAMOTO
SAKAMOTO Takeshi Otsune, son ancienne maîtresse :
CHOKO IIDA
Je me souviens maintenant!
Şu Sakamoto!
Monsieur Sakamoto...
Şimdi hatırladım.
Sakamoto vient de partir.
- Bay Sakamoto da yeni çıktı.
Sakamoto Ryoma!
Sakamoto kun!
Sakamoto!
Sakamoto kun.
Maître Sakamoto Ryoma. Que pensez-vous de Kiyokawa? Répondez-moi.
Sensei, söyleyin bana Kiyokawa Sensei hakkında ne düşünüyorsunuz?
Sakamoto...
Sakamoto kun.
Sakamoto... commander une armée, quelle jouissance!
Sakamoto kun, ne dersem onu yapmaya hazırlar.
M. Sakamoto Ryoma.
Sakamoto san, bugünlük kapalıyız.
D'après maître Sakamoto, Kiyokawa est un rusé.
Sakamoto Sensei : "Kiyokawa Hachiro bir düzenbaz."
Sakamoto n'arrive pas à aimer sa personnalité.
"Ne var ki erdemden yoksun ve ondan pek de haz etmem."
Si la pluie cesse, j'irai jusqu'à Sakamoto.
"Eğer yağmur durursa" "Ben Sakamoto'ya geçeceğim"
Sumiko Sakamoto Misa Satsuki
Sumiko Sakamoto Misa Satsuki
OZAWA SHOICHI SAKAMOTO SUMIKO
OZAWA SHOICHI, SAKAMOTO SUMIKO.
Infirmière D Michiko SAKAMOTO :
Hemşire D Michiko SAKAMOTO :
Yujiro Ishihara ( Ryoma Sakamoto )
YUJIRO ISHIHARA ( Ryoma Sakamoto )
Sakamoto!
Sakamoto?
Sakamoto, c'est toi qui me poses la question!
Sakamoto. Hiç bir şey anlamıyor musun?
Sakamoto...
Sakamoto.
À Tosa, il y a un traître nommé Ryoma Sakamoto.
Sakamoto Ryoma adında bir hain var.
Je suis du clan Tosa. Mon nom est Ryoma Sakamoto.
Tosa Klanı, Sakamoto Ryoma.
Shinbei! Sakamoto n'est pas un traître. Il est seulement têtu.
Shinbei, Sakamoto hain değil.
Tu te trompes. Sakamoto n'est pas un traître.
Sakamoto hain değil.
C'est de la part de M. Sakamoto de Tosa.
Bu Sakamoto'dan.
Selon Sakamoto, je serais en danger ce soir.
Zahmetin için teşekkür ederim. Gerçekten büyük tehlike içindeyim.
Sakamoto me l'a demandé.
Sakamato istedi çünkü.
Sakamoto?
Sakamato mu istedi?
Tu as protégé un chien du shogunat pour faire plaisir au félon Sakamoto?
O hain istedi diye mi yaptın yani?
Maître... J'espère que ce n'est pas Sakamoto.
Usta, Sakamoto değildir umarım?
Ce n'est pas Sakamoto.
Sakamoto değil.
Surtout pas lui.
Senden asla Sakamoto'yu öldürmeni istemem.
Sakamoto va venir me chercher.
Sakamoto buraya geliyor.
YUMEMURA Shiro :
Nagatoshi Sakamoto Ikunosuke Koizumi
C'est ton patron, m. Sakamoto.
Senin patronun, mr sakamoto.
"Ne formons pas de syndicat, m. Sakamoto serait mécontent".
Biz bir sendika oluşturmamalıyız çünkü Mr Sakamoto bundan hoşlanmayacak.
Si je les augmente, m. Sakamoto fera une fausse couche.
Eğer yaparsam, Mr. Sakamoto bir bebeğe sahip olacak.
J'ai lu ce matin que le groupe japonais de M. Sakamoto vient de racheter la société et a viré l'agence GPG.
Bu sabah Skamoto'nun Japon sendikasının yüksek kaliteyi ve 86ed GpG ajansını aldığını okudum.
Sakamoto prend l'avion juste pour voir notre campagne.
Sakamoto sadece bizim kampanyayı görmek için oraya uçuyor.
Quand vous jouerez au tennis avec Sakamoto, perdez la partie.
Sakamoto ile olan tenis maçını kaybet.
Sakamoto veut choisir la fille lui-même.
Sakamoto kızı kendi seçmek istiyor.
Vous savez bien que M. Sakamoto aime la ponctualité.
Bay Sakamoto için dakikliğin ne kadar önemli olduğunu bilirsin.
- Non, M. Sakamoto.
- Hayır, bay Sakamoto.
Je suis Sakamoto.
Sakamoto, Sakamoto Ji Tailang.
Sakamoto!
Sakamoto!
Tu es donc Sakamoto.
Demek o sensin.
Kichi
Nagatoshi Sakamoto
Nagatoshi Sakamoto
Genshu Hanayagi
M. Sakamoto serait très mécontent.
Onlara bir sendika oluşturmamalarını söyle yoksa Mr Sakamoto bundan memnun olmayacaktır.
Sakamoto-san est là!
Hunt, sakamoto-san burada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]